31 глава
После Рождества и Нового года Абу отправится в Германию вместе со своим отцом Брутом Малфоем.
«Отец, я не понимаю, — Абу посмотрел на лежащий перед ним ключ от двери, сделанный из изысканного чайника, — Германия сейчас в таком хаосе, почему ты хочешь потратить это время на посещение побочных членов Семья Малфоев?»
Брут — мужчина с холодным профилем, всегда неулыбчивый и неулыбчивый, с аурой власти без гнева.
Но в это время его взгляд смягчился, и он погладил длинные платиновые волосы сына, которые были точно такими же, как его собственные: «Абу, ты очень хороший, особенно в последние два года. Мы с твоей матерью были очень удивлены. Я всегда думал, что ты гордишься этим, поэтому с годами ты постепенно начал знакомиться с очевидными семейными делами.
— Но имя Малфой существует уже столько лет и даже смутно популярно. Семья Блэк в последние годы, естественно, имеет некоторые причины.
«Мы никогда явно не будем врагами какой-либо силы, и мы, не колеблясь, окажем какую-нибудь безобидную помощь любой силе.
Размышляя о нынешней ситуации в Германии, Абу о чем-то смутно догадался и нерешительно спросил: «Отец, ты» Ты имеешь в виду. ..?»
«Гриндевальд, он надеется получить финансовую помощь от семьи Малфоев, и меня пригласили сегодня с ним на переговоры».
Абу нахмурился: «Почему Малфой на европейском континенте так много дворян, зачем тебе это нужно? держаться подальше?" Выбрать нас?"
"Мы всего лишь одни из них", Брут уставился на светло-серые низкие облака за окном. "Гриндельвальд... может сделать большой шаг, потому что он надеется получить что-то от нас. Новости британского волшебного сообщества.»
«Вы согласны? Кажется, неуместно предоставлять информацию…» Зачем Гриндельвальду новости от британского волшебного сообщества? Примет ли он наконец меры против британского волшебного сообщества?
— Не волнуйся, я еще не закончил говорить. Условия, которые он предложил взамен, — никогда не вторгаться в британский волшебный мир и предоставлять убежище потомкам Малфоев по всей Европе.
«Никогда не вторгаться в британское волшебное сообщество… » «
Да, мне показалось это невероятным, когда я услышал это условие. Раньше все думали, что именно существование Дамблдора заставило Гриндельвальда бояться «величайшего белого волшебника этого века», но я не думаю, что все так просто».
Это не так просто. Абу задумался.
«Но это не та часть, о которой нам нужно заботиться». Брут достал свои карманные часы и посмотрел на них. «Пойдем и отвезем тебя, чтобы увидеть величие нынешнего Темного Лорда».
Он положил руку на чайник и. его потянули за ключ от двери. Когда он вошел, Абу серьезно задумался о том, стоит ли говорить отцу, что он не только встретил нынешнего Темного Лорда, но и видел, как нынешний Темный Лорд называл Дамблдора «мой Эл».
------
Поскольку Германия является территорией Гриндельвальда, чтобы выразить свою искренность, Гриндельвальд назначил местом переговоров ресторан, принадлежащий семье Малфоев.
Когда Брут прибыл с Абу, ресторан уже освободился.
Отдав Малфою плащ, который был на нем, когда он вышел, Абу последовал за отцом к ложе наверху.
По обеим сторонам лестницы стояли люди в плащах и серебряных масках. Все они носили на груди броши со странными узорами, состоящими из треугольников, кругов и прямых линий. Должно быть, это были приближенные Гриндевальда — святые.
Они напоминают Пожирателей смерти, но на самом деле между святыми и Пожирателями смерти довольно много различий.
Большинство Пожирателей Смерти Волан-де-Морта, особенно те, кто стал Пожирателями Смерти на средней и более поздних стадиях, были горячими поклонниками Волан-де-Морта. Один из авроров Дамблдора однажды описал Пожирателей смерти как не более чем группу бешеных собак под началом Темного Лорда.
Волан-де-Морт в то время стал жестоким и безумным, полностью позволяя убивать без разбора и даже будучи кровожадным, и даже поддерживал это.
Святые кажутся более спокойными, чем Пожиратели Смерти. Они не кровожадны, но их убийства хладнокровны и целенаправленны, больше похожи на отлаженную армию, чем на организацию.
Но все это приводит к убийствам, и больше всего страдают невинные мирные жители.
Хотя Абу не является абсолютным антивоенным активистом, ему не нравятся ощущения, вызванные войной.
Подойдя к ложе наверх, Гриндельвальд уже сидел внутри и ждал. Когда он увидел, что они прибывают, он встал, чтобы поприветствовать их: «Мой друг Брут, я очень рад видеть вас здесь. Это мистер Малфой? Добро пожаловать. «Спасибо за
ваш комплимент, мистер Гриндельвальд.»
Гриндельвальд пожал им руки и попросил двух святых позади него сесть.
Абу все еще думал о том, как объяснить отцу, как они с Гриндевальдом встретились, но, видя, как Гриндевальд делал вид, что совсем его не знает, казалось, что Гриндевальд пытался объяснить прошлое Хогвартса, похороненное ветром.
Брут и Гриндельвальд какое-то время сохраняли вежливость, а затем перешли к делу.
Абу знал, что ему в это время делать нечего, нужно просто сидеть и спокойно слушать.
Гриндельвальд выдвинул два условия: «никогда не вторгаться в британское волшебное сообщество» и «защищать потомков Малфоев в Европе». Эта сделка будет храниться в секрете, и о ней будут знать только присутствующие, поэтому независимо от того, выиграет Гриндевальд или проиграет, это будет сделка. выгодная сделка для Малфоя.
Так что сомнений в этой сделке почти не было. Единственное, что обсуждалось, это то, сколько галеонов должен был заплатить Малфой.
В британском волшебном мире есть поговорка: «Самая необходимая вещь для семьи Малфоев — это галеоны».
Хотя бытует инсинуация, что Малфой — не более чем нувориш по сравнению со старейшими дворянами, но из поверхностного смысла. что Абу по-прежнему согласен с этим предложением.
Семья Малфоев действительно не испытывает недостатка в золотых галеонах. Семья Малфоев владеет недвижимостью во всех магических кругах по всему миру. Хотя из-за войны были некоторые потери, они лишь капля в море.
Вскоре Гриндельвальд и Брут договорились о цене, которая устроила обе стороны.
Пришло время ужина, поэтому Гриндельвальд пригласил Малфоя и его сына пообедать вместе, Брут был в хорошем настроении после разговора о сделке и с готовностью согласился.
Поскольку это ресторан, принадлежащий семье Малфоев, качество блюд, естественно, превосходное, а Абу редко пробует еду в немецком стиле, поэтому пробовал ее тщательно.
Обеспокоенный расхлябанностью официантов в ресторане, еду Малфою доставляли члены семьи и святые.
Подав жареную свиную рульку, святой позади Гриндельвальда подошел к Абу и чистым столовым ножом аккуратно отрезал для него мясо жареной свиной рульки.
Аромат шашлыка и легкий запах зелья задержался на кончике моего носа.
Абу осторожно понюхал его, и запах зелья исходил от святого, стоявшего рядом с ним.
Я не мог не проявлять немного любопытства. Как святой, запах его тела был не запахом крови, а запахом волшебного зелья. Посмотрев на него спокойно, Абу обнаружил, что по сравнению с другими святыми-мужчинами его фигура. была не такой сильной. Холодная враждебность сверху донизу тоже гораздо меньше.
Можно ли сказать, что среди святых есть также логисты и врачи?
Но так не должно быть...
Абу жевал нежный жареный свиной локоть, и соленый мясной сок хлынул ему между губами и зубами.
Судя по информации, которую он знал в своей предыдущей жизни, понятно, что Святые — элитная боевая команда. У каждого есть сильная боевая мощь и много исцеляющей магии. Они не поднимут парня, который кажется им только помехой. выполнять случайную работу.
В этот момент Абу краем глаза заметил серебряный свет, сияющий из рукавов какого-то святого, словно хвост чего-то…
Запах волшебного зелья, худощавая фигура по сравнению с другими святыми мужчинами и серебристо-белый питомец, которого можно спрятать в рукаве –
ясный голос юноши эхом отозвался в сознании Абу.
["Я просто влюбилась в мистера Гриндельвальда, поэтому он научил меня кое-чему дополнительному".]
![«[HP+Волшебные звери] Падение»/ [HP+神奇动物]沉沦](https://watt-pad.ru/media/stories-1/c817/c8179ff56a8a966566b9b1e36da78c60.avif)