8 глава
"Ух ты, - поддразнила Стюарт, - дай угадаю, кто удостоится чести получить подарок от принцессы Грэм?"
Стюарт умеет дразнить девочек, а Тереза - всего лишь член семьи Грэм. Маленькая боковая ветвь, я Не могу назвать маленькую принцессу Грэма, но, видимо, Терезе это нравится.
Ее лицо еще больше покраснело от удовольствия.
"Хм... Рената? Эван? Блейк?" Посмотрев на выражение лица Терезы, Стюарт пожалел: "Ага, кажется, никто из них". Абу
закрыл глаза и уснул, смеясь про себя. Естественно, он отдал это Ли Дел.
Если он правильно помнил, во время учебы в Хогвартсе Тереза была без ума от Волдеморта, а позже стала одной из самых преданных и фанатичных Пожирателей Смерти.
Женщины всегда отдавали особое предпочтение Волан-де-Морту, любя его необычайно красивую внешность, любя его элегантный и очаровательный темперамент и любя слабую темную ауру, исходящую из его костей.
И Волдеморт всегда умеет использовать это предпочтение для достижения своих целей.
Видя, что Тереза не хочет говорить, Стюарт не стал настаивать на вопросе, а отодвинул тему в сторону и поговорил с Уорреном о недавно выпущенной метле.
Вскоре небо потемнело, и поезд начал медленно замедлять ход: Хогвартс вот-вот должен был прибыть.
Переодевшись в школьную форму, ученики один за другим сошли с поезда.
Въезжающая в школу карета остановилась перед ней, и Фестрал с головой дракона, телом лошади и крыльями летучей мыши ждал тихо и кротко.
Фестралы... Фестралы?
Абу в шоке посмотрел на волшебное животное перед собой: логически говоря, он никогда в жизни не был свидетелем смерти, так почему же он мог видеть Фестрал?
Можно ли сказать, что способность видеть Фестралов объясняется тем, что свидетелем смерти стала «душа», а не «тело»?
Это потрясающе.
В прошлой жизни я знал только то, что душа очень важна для волшебников и специально не изучал вопрос души.В этой жизни я мог бы также обратить на это внимание и, возможно, научиться некоторым особенным вещам.
------
Когда толпа вошла в аудиторию и мягко кивнула слизеринцам, приветствовавшим его, Абу подошел к главе стола Слизерина и сел.
Почувствовав взгляд учителя, Абу повернул голову и посмотрел на Дамблдора.
Дамблдор посмотрел на него с благодарностью и любовью и поздоровался.
Абу: ...
Дамблдору всегда нравится смотреть на своих учеников таким «влюбленным» взглядом, хотя он находится лишь в переходном периоде от среднего возраста к старости среди волшебников, и его внешний вид напоминает мужчину средних лет. появление.
«Все, — директор Армандо Диппет наложил на себя усиливающее заклинание, и шум в зале постепенно утих, — приветствуем всех в нашем дорогом Хогвартсе после чудесных рождественских каникул. После ужина я хочу сообщить всем хорошие новости. , но сначала насладитесь ужином!"
Еда после возвращения из отпуска была такой же роскошной, как и всегда, а мастерство домовика, естественно, было превосходным, плюс он устал от дороги. Даже Абу ел намного больше, чем обычно.
После того, как все насладились едой, директор Диппет встал и кашлянул: «Всем тихо. Я хочу сделать объявление.» Он взглянул на студентов, а также на старост, президентов студентов и других выдающихся людей. "Каждый здесь должен знать Дурмстранг и Шармбатон. Вместе с Хогвартсом они известны как три основные школы магии в Европе.
Он сделал паузу, посмотрел вниз и начал. Студенты, которые обсуждали шепотом, продолжили: "Но каждая школа имеет разные особенности преподавания. и сильные стороны. Когда несколько наших директоров собрались вместе во время рождественских каникул, у них мелькнула идея - почему бы не дать нашим студентам возможность познакомиться с разными странами? А как насчет различных магических чар?
"Итак, мы разработали программу обмена студентами, и каждый колледж будет выберите два места для посещения двух других школ, чтобы получить опыт обучения в течение одного года.
«Эта деятельность начнется в следующем семестре. Это будет форма добровольной регистрации. Пожалуйста, обратитесь к декану вашего колледжа, чтобы зарегистрироваться до конца этого месяца. После этого преподаватели будут проверять абитуриентов на основе их оценок, психологических показателей. качество, статус собеседования и т. д., и будут выбраны в конце семестра. Список студентов по обмену будет объявлен. Стоит отметить, что итоговые оценки будут иметь большее влияние».
Дети этого возраста всегда сыты проявляет любопытство к неизвестным вещам и может интересно проводить время в странной и новой обстановке. Один год вызвал у большинства людей желание попробовать это.
Директор Диппет с удовлетворением посмотрел на студентов, которые возбужденно обсуждали друг друга. Он погладил свою длинную белую бороду и сказал: «Хорошо, префекты и студенческие президенты, пожалуйста, ведите студентов своих колледжей обратно. Спокойной ночи, дети. Желаем приятного времяпрепровождения. хорошего отдыха, завтра у тебя снова начнутся загруженные занятия», - он подмигнул и игриво сказал: «Не забывай, если ты хочешь стать студентом по обмену, твои оценки очень важны».
------
Абу не следил за ним . Ученики Си Летлинга возвращаются в подвал.
Ему было немного не по себе. Такого студенческого обмена никогда не было в прошлой жизни.
С момента возрождения и по сей день все переменные были небольшими и под контролем, но эта активность студентов по обмену была совершенно неожиданной.
Это заставило его осознать, что, возможно, в следующей жизни все пойдет по-другому, хорошо или плохо.Абу взял палочку и направился к Выручай-комнате, готовясь провести ночь, практикуясь в магии.
Невозможно контролировать различные переменные в будущем, но, несмотря ни на что, укрепление собственных сил никогда не будет бесполезным.
«Том, это мой новогодний подарок для тебя.»
Услышав звук из-за угла, Абу замедлил шаг. Это был голос Терезы.
И действительно, шарф был отдан Риддлу.
Абу остановился и прислонился к стене, постукивая палочкой по ладони. Было бы невежливо прерывать чужую исповедь опрометчиво.
"Спасибо за твой подарок. Это самый изысканный шарф, который я когда-либо видел. К сожалению, я не приготовил новогодний подарок", - голос Риддла был полусерьёзным и немного одиноким. Девушкам это всегда нравится, "Я могу только потом тебя снабжу."
Видимо Тереза подумала о том, что Риддл сирота, и ответила огорченно и тактично: "Все в порядке, Том, я очень рада, что у тебя такое сердце..." О
чем еще они говорили? Абу не обратил внимания, это были не более чем обрывки праздничных анекдотов и уже зарождающаяся одержимость Терезы Риддлом.
В определенной степени Риддлу вполне разумно стать Темным Лордом, который реагирует на все: его обаяние очаровывать людей, намеренное или непреднамеренное, находится за пределами досягаемости обычных людей.
Размышляя о самом славном периоде прошлой жизни Волан-де-Морта, Абу был вынужден признать, что его сила и обаяние не обманули его.
Отойдя от своих мыслей, с другой стороны угла не было слышно ни звука, предположительно эти двое уже ушли.
Абу похлопал по краю своей мантии, который на самом деле не был покрыт пылью, и подошел.
Но обнаружил, что Риддл не ушел.
Увидев удивленный взгляд Абу, Риддл лукаво, но вежливо улыбнулся и сказал: «Старший Малфой, часть твоих волос только что выглядывала из угла»
. Малфой, то же самое.
«Ты меня ждешь?» Абу немного растерялся: «В чем дело?»
Риддл достал пакетик с красиво упакованными конфетами, именно такими, которые Абу купил специально перед праздником.
"Новогодний подарок."
![«[HP+Волшебные звери] Падение»/ [HP+神奇动物]沉沦](https://watt-pad.ru/media/stories-1/c817/c8179ff56a8a966566b9b1e36da78c60.avif)