3 страница23 апреля 2026, 12:58

3 глава

  Риддл медленно пошел обратно в подвал, держа в руках только что одолженную книгу, которая могла оказаться слишком глубокой для первоклассника.

  Позади него послышался шум, и казалось, что мимо проходило много людей. Риддл нахмурился и хотел быстро уйти, как будто ничего не слышал, но внезапно ему показалось, что он о чем-то подумал, и он остановился в своем уходе. .

  Он поджал губы и обернулся: это оказались старшеклассники, вернувшиеся из Хогсмида.

  Погода становится холоднее, и эти старшеклассники окутываются прохладным воздухом, принесенным из-за пределов замка.Большинство из них надели толстые плащи, украшенные теплым мехом животных.Роскошные плащи делают юных дворян красивыми и гордыми.

  Но всеобщий импульс был подавлен блеском Малфоя, у которого были длинные платиновые волосы.Его бледная кожа была холодной, как фарфор в прохладную погоду, его ледяные голубые глаза были полуприщурены, а его длинные и густые глаза были ее ресницы опущены. лениво, как будто она устала и надменно презирала все. Никаких роскошных мехов она не носила, а лишь приподняла воротник расшитого темными узорами плаща, прикрывая небольшую часть ее нежного лица. Уголки его острого рта были слегка приподнятый, когда он непринужденно болтал с окружающими его студентами.

  Прошло больше месяца с тех пор, как я в последний раз слышал, как Абраксас говорил Уоррену: «Не недооценивай его слишком сильно».

  Слова Абраксаса оказали на него большое влияние – признание шефа Слизерина заставило его неудержимо и тайно возбудиться, а также разожгло еще большее желание стать сильнее.

  Он был как губка, давно не подвергавшаяся воздействию воды, и после первоначального сухого молчания судорожно впитывала все, что касается волшебного мира.

  Его талант и сила, долгое время подавлявшиеся в маггловском мире, а также уверенность в себе выделяли его среди наивных, наивных и даже глупых первокурсников.

  Но его врожденная хитрость и интеллект позволили ему научиться сдерживать свой свет до степени, которая не была ослепительной.Он также научился этому, наблюдая за слизеринской знатью вокруг него, которая общалась с ним с рождения.Как заставить людей нравиться ему.

  Более того, Риддл уже вполне понимал, что имел в виду Парселтонг: ему было суждено быть необыкновенным с рождения.

  Ему становилось все более комфортно в Слизерине, и у него возникало ощущение, что Абраксас намеренно или непреднамеренно втягивает его. Эта тривиальная близость и оптимизм заставили этих чувствительных аристократов снова взглянуть и изучить его. По крайней мере, никто не оскорбил бы его так бессовестно больше, давая ему больше сил и времени, чтобы оценить этот загадочный и огромный волшебный мир.

  Хотя он чувствовал, что поведение Абраксаса, ухаживающего за ним, было немного внезапным, Риддл всегда имел почти высокомерную уверенность в себе. Он ясно чувствовал огромную силу глубоко в своей душе. Он знал, что отличается от этих посредственных и невежественных волшебников. Они разные – выдающийся будущий глава семьи Малфоев, возможно, остро осознает собственный потенциал и ценность.

  «Ах, кузен, ты вернулся».

  Милый и чарующий голос девушки разбудил ошеломленного Риддла, он остановился на месте и слегка поклонился всем перед собой: «Здравствуйте, старшие, здравствуйте, шеф».

  Черноволосая девушка отпустила руку своего спутника, легко и игриво оттолкнула Стюарта Марлоу, стоявшего рядом с Абраксасом, и взяла мальчика с платиновыми волосами: «О, я тоже очень хочу в Хогсмид». Я играю в деревне, мне до смерти скучно в Хогвартсе целый день..."

  Абу спокойно скрывал двусмысленность в глазах и продолжал говорить себе, что нынешний Легрис Блэк не предал его: «Моя прекрасная маленькая принцесса, не волнуйся, ты сможешь поехать в Хогсмид через год», взглянув на сумку «Сладкого королевства». который Уоррен держал в руке и наложил на него сокращающее заклинание, он, естественно, взял его, достал несколько маленьких пакетиков изысканных и дорогих конфет и протянул их Легрису: «Я принес тебе несколько маленьких подарков. ешь слишком много, это разрушит твои красивые и прекрасные зубы».

  Уоррен потерял дар речи и тайком взглянул на своего спокойного друга: ...Это явно моя конфета!

  Абу передал еще одну сумку девушке, которая тихо стояла и ждала Легриса, взглянул на Риддла, который собирался уйти, проигнорировал гневное выражение лица Уоррена и протянул еще одну сумку: «Риддл, я слышал, ты заработал Слизерину много очков, Так держать."

  Риддл на мгновение был ошеломлен и выглядел весьма польщенным: «Спасибо, шеф».

  Абу посмотрел на уходящую фигуру Риддла и задумчиво коснулся его подбородка.В этой жизни Волдеморт, казалось, проявлял свои способности быстрее, чем в предыдущей жизни, но не прошло и двух месяцев, как он уже сдержался.Шипы по всему его телу стали сдержанными. , а еще он научился некоторым дворянским этикетам.Одежда его хоть и не была красивой, но гораздо приятнее глазу, чем поначалу.

  Темперамент этого человека намного мягче, чем у Риддла в его предыдущей жизни. Трудно представить, чтобы он сошел с ума.

  Сумасшествие... Может быть, нам удастся найти тот «узел», где Волан-де-Морт сошел с ума?

  --------------------------

  — Что не так… — Риддл сидел на мягком диване в гостиной, нахмурившись и глядя на серое зелье в тигле перед ним. — Готовое зелье, очевидно, должно быть темно-коричневым.

  Молодой человек, сидящий рядом с ним, - Марс Розье, ветвь семьи Розье. У него светло-каштановые волосы и слабое тело. Он удивленно смотрит на Риддла: «Том, это то, чему тебе нужно научиться только в пятом Зелье, зачем ты это делаешь?

  «Я прочитал это в книге и сделал это из любопытства.» Услышав имя Тома, Риддл слегка поджал губы, но не показал своего неудовольствия.

  Марс был его первым «другом» в Слизерине, хотя он был немного суетливым, но этот «друг» ему был нужен. Марс станет началом, и с тех пор у него будет все больше и больше друзей или последователей.

  У каждого великого человека есть свои последователи, Риддл ясно понимает, в чем заключаются его амбиции, а также смутно чувствует, что может пойти очень далеко.

  «Не хватает капли травяного сока Эска», — Абу случайно проходил мимо после уроков и небрежно помог Риддлу развеять его сомнения. — «Содержание пятого класса, я думаю, профессор Слизнорт будет тобой гордиться».

  Риддл, казалось, был напуган внезапным открытием. Он был ошеломлен на мгновение, затем встал с легким румянцем на лице, немного смущенный и нервный: «Спасибо, шеф».

  Черные волосы аккуратно лежали на светлом лице, а глаза с красивыми линиями смотрели на блондина-слизеринца перед ним с уважением и восхищением, которые были знакомы Абу в его глазах.

  Очень воспитанный и живой, как и следовало ожидать в этом возрасте.

  Абраксас посмотрел на Риддла перед собой и почувствовал себя немного ошеломленным: Неужели Волдеморт в прошлой жизни был таким «хорошим» и «живым» в первом классе?

  Эти два обычных слова, помещенные в «Волан-де-Морт», на самом деле вызвали у Абу жуткое чувство, и в его сознании появился «хороший и живой» вид Волдеморта после того, как он стал Темным Лордом.

  Сухо кивнув в ответ на благодарность Риддла, Абу стряхнул с себя ужасающую сцену и быстро направился к общежитию, можно сказать, убежал.

3 страница23 апреля 2026, 12:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!