Глава 28
Следующим утром меня ждал грандиозный сюрприз в виде Луи в фирменном блейзере «Intriguing», ввалившегося в мой кабинет с чемоданом. Я в недоумении поднялась из-за стола и, широко раскрыв глаза, спросила:
- Ты что тут делаешь?
- Вообще-то я надеялся, что ты мне это объяснишь... - с неменьшим недоумением ответил запыхавшийся приятель. Его бронзовый загар только подчеркивал румянец, вызванный слишком быстрой ходьбой. Я внимательно посмотрела на коллегу и, так как основная сегодняшняя работа уже была сделана, предложила ему выйти на балкон и там поговорить, а заодно и отдышаться.
Луи всем весом шлепнулся в кресло, а затем, все еще задыхаясь, заявил:
- Все, что мне известно, - сегодня утром я получил распоряжение немедленно паковать свои вещи и спешить сюда.
- Ты хочешь сказать, что вернулся в Равенну до конца сезона?
- Похоже на то... - саркастически хмыкнул приятель, вставая и нервно глядя в окно.
- Тебя отправили в Сиэтл без предупреждения, теперь без предупреждения вернули назад... Вероятно, Стайлс привык работать таким образом.
- Меня отправили в Сиэтл, потому что там им срочно понадобился опытный работник, - отрезал Луи. - И я с ужасом представляю себе, как две крошки, про которых я тебе рассказывал, будут там крутиться, пока эти олухи не выкопают кого-нибудь на мое место...
Я закусила губу и задумчиво воззрилась на замысловатый узор ковра, пытаясь найти происходящему удобоваримое объяснение.
- Полагаю, у тебя есть основания для злости. Только я знаю не больше твоего, так что, может, успокоишься? - я сама изо всех сил старалась держать себя в руках.
Парень резко развернулся и нервно засунул руки в карманы пиджака. Сделав примирительный жест и глубоко вздохнув, он произнес:
- Извини, Рэй, просто... Просто я..
- Не хотел уезжать из Сиэтла?
Когда до Луи дошел смысл вопроса, его глаза забегали.
- Боюсь, что так, - наконец выдохнул он. - Я должен был раньше тебе рассказать, - заерзал парень, но все же набрался смелости и продолжил: - Я думал... ну ладно... Просто я и Элеонор... мы довольно много времени провели вместе за эти последние недели... и... - В повисшей тишине он заглянул в мое лицо. Затем откровенно спросил: - Ведь ты не возражаешь, правда?
После недлинной паузы я мягко улыбнулась:
- Нет, Луи, не возражаю. - голос звучал совершенно спокойно, даже умиротворенно. - Раньше я думала, что нас связывают глубокие чувства... но это было до... - я запнулась, думая о собственных, новых и уже разбитых чувствах, - до того, как я поняла, что вполне могу справляться без тебя.
Луи дружески обнял меня и повел на балкон.
- Похоже, теперь тебе придется снова привыкать «справляться» вместе со мной, - заметил он с юмором. - Видимо, я застряну здесь до самого окончания сезона.
Мальчишеская улыбка подернулась завесой горечи, а я задумчиво проговорила:
- Похоже на начало забавных перемен.
- Да уж, вероятно, Стайлс решил, что Равенне не помешает пара-тройка новых лиц, - хмыкнул Луи. - Например, мое и этой девчонки, нашей непосредственной начальницы, Надин Леопольд.
- Та самая, владелица «Intriguing», сестра и брат?.. - я резко вывернулась из объятий приятеля. Я сделала вид, что хочу поправить вазу с цветами. - Ты хочешь сказать, что она приезжает сюда? В Равенну? - переспросила я.
Луи кивнул:
- Стайлс настаивает на том, чтобы она вылетела сегодня же.
Мое сердце от отчаяния упало куда-то в глубь земли, пока я старалась дрожащими пальцами непринужденно поправить букет.
Самое ужасное заключалось в том, что ни вино, ни теплый романтический вечер не были причиной чувств. Но выходит, пока я изо всех сил сдерживала свои чувства, Гарри просто забавлялся?!
А теперь он хочет все забыть. Я отчетливо представила его облегченный вздох, когда он нашел выход из неприятного положения: Надин для Гарри и Луи - для меня.
- Ты чего стоишь, как статуя? Надеюсь, ты не слишком расстроилась из-за меня и Эль?
Я обернулась с неестественной улыбкой.
- Нет, что ты! Просто я задумалась, что все как-то сразу полетело вверх тормашками. Я имею в виду работу, - ответила спокойно.
- Это уж точно! - улыбнулся приятель, продолжая все же изучать лицо в поисках следов слез. - Но все наладится, вот увидишь! А теперь, что там есть для меня? Хочу скорее приступить к работе.
- Много бумажной работы.
- Вот и хорошо, я ею и займусь. И еще, Рэйчел... - Он взял меня за руку, когда мы возвращались в кабинет. - Спасибо, что все понимаешь...
Остаток утра Луи провел за различными счетами. Позже, осознав, что вся работа сделана еще до обеда, я в очередной раз убедилась, что перевод Луи был явно излишней мерой.
По отношению ко мне приятель был внимателен и учтив и, похоже, считал, что вежливости вполне достаточно, чтобы уладить «проблему». Мы поели в ресторане и распили небольшую бутылочку вина, а позже отправились гулять по побережью, держась за руки, как хорошие друзья.
Заботливое отношение Луи немного смягчало ноющую боль разбитого сердца.
Неприятности начались уже вечером, когда мы с Лу направлялись на ужин. Специально зарезервированный столик, обычно пустовавший, располагался в нескольких футах от нашего столика. И хотя я старалась быть безразличной, интуитивно почувствовала, что сегодня за этим столиком будет сидеть Стайлс,и явно не один. Так и случилось. Хотя я из гордости старалась не оборачиваться, все же, не удержавшись, скосила глаза в ту сторону, боковым зрением заметив девушку в голубом платье.
Этот ужин показался самым длинным и неаппетитным в моей жизни, хорошо еще Луи, уловив мое настроение, предложил пройтись.
Слава богу, на следующий день дел оказалось невпроворот.
Я утешалась мыслью о том, что вернусь в «Палаццо» довольно поздно и смоггу незаметно удалиться в номер и лечь спать. Если бы все оказалось так просто! Если бы только я не решила идти в отель через «солнечную террасу».
В льющемся из окон свете я заметила несколько компаний, беседующих и прогуливающихся перед открытыми французскими витражами. Я спокойно шла к входу, пока не заметила знакомую фигуру в черном пиджаке, беззвучно возникшую прямо перед моим носом. В этот миг я страстно желала уметь летать, чтобы подняться прямо на свой балкон.
Стайлс учтиво кивнул, приветствуя меня, и слегка подтолкнул вперед свою спутницу. Я заметила, что у незнакомки довольно бледная кожа, крашенные блондинистые волосы и необыкновенные серо-зеленые глаза. А еще мы были примерно одного возраста.
- Надин, познакомься с Рэйчел, это наша журналистка, - произнес Гарри. - Рэйчел, это мисс Леопольд, глава издательства «Intriguing».
- Добрый вечер. - Голос Надин был грубым и придавал ей особый шарм. А протянутая аристократическая рука была холодной и гладкой, как шелк.
- Очень рада с вами познакомиться, мисс Леопольд! - Как и подобает, я слегка пожала протянутую руку и приветливо улыбнулась, а затем, поколебавшись немного, добавила: - Надеюсь, вы меня извините, я уже собиралась идти спать, завтра с утра много дел.
Единственное, за что я была благодарна августу,так за кучу бумажной работы. Я практически не покидала свой кабинет.
Поэтому я счастливо избегала встреч с Гарри и Надин, хотя пару раз я все же оказывалась свидетельницей душераздирающего зрелища: знакомая машина показывалась на подъездной дорожке, и шелковые белые волосы легко касались такого знакомого широкого плеча, когда девушка что-то с улыбкой рассказывала своему спутнику. А еще я каждый вечер скрепя сердце наблюдала, как они ужинают за тем самым столиком или танцуют, где бледная красота Надин идеально сочетается с темной шевелюрой и зелеными глазами Гарри.
![Summer love [Harry Styles]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/e263/e263b991b978e791d8b0be1455525e66.avif)