Глава 20
Хогвартс шумел, как пчелиный улей. Все обсуждали свои планы на Рождество, улыбались и смеялись. Пятеро друзей не были исключением. Весело переговариваясь, они шли в сторону внутреннего двора школы.
Зима уже давно укрыла мир своим заботливым одеялом, а снежинки танцевали в воздухе, завиваясь в водоворотах потоков ветра.
Взмахом палочки Пэнси очистила лавочку от снега, который выпал за эту ночь, и грациозно опустилась на промерзший камень. Не долго думая, Гермиона последовала ее примеру. Неподалеку в снежки играли гриффиндорцы, крича и улюлюкая. Драко покосился на них и, сморщив нос, фыркнул, как недовольный кот. Правда, сейчас он больше походил на котенка. Гарри, проследив за взглядом брата, усмехнулся краем губ, а Блейз закатил глаза. За это полугодие им не раз приходилось отталкивать рыжего гриффиндорца Рона Уизли, который никак не хотел понимать шутки Малфоя. Иногда эти стычки были настолько ожесточенными, что остановить их могли только Деканы факультетов. Так, всей компании целых две недели пришлось провести на отработках у Снейпа, и, что было еще страшнее, Рон и его друзья Симус и Дин также отбывали наказание у Профессора зельеварения. Гермиона тогда буквально выла от досады, ведь у нее только начинало получаться пользоваться магией без палочки.
Друзья, как и договорились, три раза в неделю собирались в безлюдных классах, до холодов на берегу Черного озера, и практиковались в беспалочной магии. Они старались, как могли. Когда погода была совсем плохой, или на тренировки не было сил, компания засиживалась в библиотеке допоздна, стараясь найти полезную информацию. Кажется, Северус догадывался о том, что дети что-то затевают, но, не видя как таковых нарушений, он закрывал на все глаза. Главное правило: «Не пойман — не вор» — работало безотказно.
Все пятеро отлично учились и быстро стали любимыми учениками по тем или иным предметам. Драко был лучшим среди всех четырех факультетов по зельям, что не удивительно. За эти несколько месяцев он сильно преуспел и по успехам обогнал даже своего названного брата.
Гарри не оставался в долгу. Он уже начал читать учебник по ЗОТИ за второй курс, пройдя все, что только возможно для своего возраста. Северус, что удивительно, поощрял такое стремление к знаниям не по своему предмету. Он давал приемному сыну книги из своей библиотеки, а иногда прикреплял к работам по зельеварению личные записи, которые носили наинтереснейший характер.
Гермиона и вовсе училась не поднимая головы. Даже для когтевранки она была слишком упорной в учебе. Казалось, девочка хотела узнать все, что только можно, и впитывала в себя знания, как губка. Однако самым любимым ее предметом стали Заклинания. Несмотря на чудаковатость своего Декана, Гермиона с легкостью запоминала все, что слышала, а заклинания у нее выходили чуть ли ни с первого раза, что, конечно, вызывало страшную зависть.
Слизеринская Принцесса, как ее уже за глаза называли все студенты Хогвартса, к удивлению многих, преуспела в Трансфигурации. Пэнси сама не до конца понимала, как, но этот предмет давался ей невероятно легко. Она без усилий могла преобразовать любую вещицу в то, что ей заблагорассудится, а ее новой целью на следующие пять лет стала идея выучиться на Анимага.
Отличился от всех остальных только Блейз. Он был хорош во всем, не получал ничего ниже «отлично», но и не стремился становиться лучшим. Забини предпочитал сидеть и наблюдать за всем, что происходит. Когтевранец узнавал все первым, и не потому что был сплетником, а потому что умел наблюдать за людьми, видеть причинно-следственные связи и вообще, казалось, читал студентов, как конспекты Гермионы, легко и непринужденно.
— Значит, все уезжаем на Рождество? — улыбнулась Паркинсон, подставляя лицо под колкие холодные снежинки.
— Драко, у вас опять на Рождество большой прием? — задумчиво спросил Блейз, смотря куда-то в сторону.
— Как и всегда, — пожал плечами блондин. — Придете?
— Наверное... — протянула Пэнси. — Гермиона, а у тебя какие планы?
— Ну, — девочка замялась, — не такие грандиозные как у вас. Мы с родителями отпразднуем в семейном кругу. На кануне, наверное, испечем пряничный домик. Это наша традиция, — когтевранка тепло улыбнулась, вспоминая семью.
— Везет, — сказал Гарри, засовывая руки в карманы.
— Что? — Грейнджер удивленно посмотрела на друга.
— Тебе везет, — повторила слова брюнета Пэнси. — Ты счастливая, проводишь с семьей Рождество. Они любят тебя, а ты их. Тебе везет.
— Хочешь сказать, что жизнь магглорожденной волшебницы лучше, чем чистокровных? — истерично хихикнула когтевранка.
— Именно это мы тебе и говорим, — грустно улыбнулся Блейз. — У тебя есть любящая семья, а у нас только род. Это разные вещи, — на лице итальянца появилась печаль, и он отвел глаза. — Моя мать, например, не проводила со мной больше двух часов... — мальчик задумался. — Да никогда, наверное. Мы с Пэнс почти живем у Малфоев или у Снейпа, — Гермиона шокировано смотрела на друзей. Все они опустили глаза, будто были виноваты в чем-то. — Тебе везет, — заключил Забини.
— Может сменим тему? — с вызовом спросила Паркинсон, шумно вздохнув. — Или так и будем разводить сопли, жалея себя, как... — она запнулась.
— Хотела сказать, как девчонки? — усмехнулся Драко.
Слизеринка обиженно нахмурилась и уже хотела ответить, когда прямо ей в лицо прилетел снежок. Он, к счастью, был не очень плотный, но девочка все равно вскрикнула, хватаясь за щеки. Друзья замерли, испуганно смотря на брюнетку, которая начала медленно смахивать таящий снег с лица. Они видели, как в ней закипает злость, а глаза темнеют, становясь почти черными. Встав с лавочки, она отряхнула свою дорогую мантию, отделанную мехом и взглядом нашла замерших от удивления гриффиндорцев. Посмотрев на каждого из них, Пэнси расправила плечи и хмыкнула:
— Кто это сделал? — а в ответ тишина. — Я спросила, — ее голос звенел от напряжения, — кто из вас, идиотов, это сделал?
— А что сделаешь ты? — с вызовом спросил Рон Уизли. — Ну я в тебя попал. Извини, — он невинно пожал плечами. — Что теперь, Паркинсон?
Ох, лучше бы он не спрашивал. За мгновенье палочка Пэнси оказалась в ее руке, и вот в рыжего уже летит огромный, размером с его голову снежок. Ком снега врезался в гриффиндорца, повалив его на землю, и развалился на плотные куски у мальчишки на груди. Он застонал, но подняться сам не смог. Гордо задрав свой носик, Паркинсон развернулась уверенной походкой направилась к насиженному месту.
***
— Мерлин и Моргана, ну почему камин?! — застонал Драко, смотря на Снейпа.
— Северус, может поездом или трансгрессируем? — поддержал брата Гарри, но оба встретили только суровый взгляд черных глаз.
Обреченно вздохнув, они поочередно вошли в камин и отправились прямиком в Малфой-мэнор.
В гостиной их уже ждала Нарцисса. Когда первым из зеленого пламени вышел Драко, она радостно улыбнулась ему и сразу крепко обняла, целуя в платиновые волосы, а когда появился Гарри, который на ходу начал отряхиваться от залы, она и вовсе рассмеялась. Встретив удивленный взгляд брюнета, Леди Малфой улыбнулась, а потом заботливо стерла сажу с его правой щеки.
— Вот поэтому я и не люблю камины, — проворчал Поттер, высыпая смех уже как Нарциссы, так и Драко.
Последним из камина вышел Снейп. Удивительно, но он казался идеально чистым, будто просто сделал шаг. Как опекун умудрялся всегда выглядеть строго, сдержанно и опрятно, Гарри не знал, но определенно хотел уметь так же.
Люциуса дома не оказалось, что-то срочное в Министерстве, зато мальчишек ждал другой сюрприз — подарки до Рождества. Когда Северус, быстро поздоровавшись с Нарциссой, направился в свою комнату, гостиной ее называют глупо, женщина поманила сыновей за собой. Позвав домовика, она попросила принести «ту» шкатулку. Удивительно, но Добби все прекрасно понял и через секунду уже вернулся с нужной вещью. Поставив ларец перед мальчишками, Нарцисса открыла крышку, демонстрируя пять бархатных подушечек.
— Рейзель выполнил ваш заказ, — улыбнулась Леди Малфой. — Будьте осторожны с такими игрушками.
— Драконы! — серые глаза Драко восторженно загорелись. — Прямо как я рисовал!
— Сомневаешься в мастерстве Рейзеля? — усмехнулся Гарри, взяв в руки одно из колец. — Тончайшая работа... — восхищенно пробормотал он.
— Но Рейзель внес некоторые изменения, — заметила Нарцисса, садясь в свое любимое кресло. — Так как вы дети, то перстни будут смотреться комично. Пока что это будут тонкие колечки в виде змеек с крылышками и маленьким камешком в спине, но чем старше вы будете становиться...
— Невероятно, — Драко посмотрел на кольцо в руках брата. — Почему ты нам не отказала? — вдруг спросил он, прищурившись смотря на мать.
— Вы бы все равно достали то, что вам нужно. Лучше это будет надежный артефакт, изготовленный Рейзелем, чем непонятно что, откуда и от кого, — голубые глаза Нарциссы строго посмотрели на детей. — Забирайте свои подарки и быстро в комнаты. И запомните — я вам ничего не давала, а это просто сувениры, которые вам подарила ваша подруга Гермиона Грейнджер.
Мальчишки удивленно распахнули глаза, услышав имя подруги. Если знала она, знал и Люциус, но ни один из них не писал родителям про нее, ничего не рассказывал. Переглянувшись, они без слов поняли друг друга: «Северус». Они хотели сказать Нарциссе, что Гермиона... да хоть что-то, но она только улыбнулась и, вручив Драко ларец, подтолкнула обоих к выходу из гостиной. Рождество обещало быть веселым...
