4 страница23 апреля 2026, 15:31

4 глава.

Общая комната Слизерина

Слегка ошеломленная ударом тела Малфоя, Гермиона несколько секунд просто смотрела на него, разинув рот.

"Ты планируешь остаться на полу навсегда или как?" Спросил Малфой, прежде чем протянуть руку.

Ошеломленная Гермиона схватила его за руку, прежде чем он рывком поставил ее на ноги. Она почувствовала, как по ее руке пробежал электрический разряд от его теплой, сильной ладони. Она быстро отдернула руку. Наверняка это вызывает отвращение.

"Не за что, Грейнджер", - саркастически сказал Малфой, и она покраснела, осознав, что была так занята, таращась на него, как рыба, вытащенная из воды, что ничего не сказала. Пришло время исправить ситуацию.

"Что ж, спасибо тебе, Малфой, за то, что ты такой большой болван и сбил меня с ног", - с этими словами она аккуратно сделала пируэт и вышла из гостиной.

Драко уставился на то место, где она была, прежде чем его поразил хохот Блейза. "Заткнись, идиот", - рявкнул он, "Куда она вообще пошла?"

"Она упомянула что-то о патрулировании, прежде чем отскочить от тебя".

"Ну, по крайней мере, это должно уберечь ее от неприятностей на сегодняшний вечер. Я ухожу писать эссе по зельеварению", - ответил Малфой, прежде чем убежать в свою комнату.

Пять минут спустя Дафна вошла к Забини, все еще тихо хихикая. "Что тебя так развеселило, Блейз?"

"О, я просто думаю о том, насколько веселыми будут эти следующие несколько месяцев. Я думаю, Драко ждет настоящий шок". Загадочно сказал он, прежде чем последовать тем же путем, которым только что пошел Драко.

"А?" - Спросила Дафна, обращаясь к пустому дивану.

Коридоры Хогвартса

Гермионе обычно нравилось патрулировать с Падмой Патил. В отличие от своей более взбалмошной сестры, Падма была очень прилежной и похожа на себя саму. Однако сегодня вечером она слишком сильно напомнила ей Парвати, когда попыталась выудить из Гермионы всю доступную информацию о слизеринцах, включая, к большому беспокойству Гермионы, кого она нашла более привлекательным - Забини, Нотта или Малфоя. Я имею в виду, что это был за вопрос, который нужно было задать Гермионе Грейнджер?

Лично я неравнодушен к Нотту. Он, может, и не такой броский, как Забини, и не такой сексуально властный, как Малфой, но в нем есть настоящий гик-шик, - бубнила Падма

Гермиона подавила свой не слишком лестный смешок. Откуда Падме это пришло в голову? С каких это пор Малфой стал сексуальным и властным? Парень был мерзавцем, и не просто надоедливым мерзавцем, а трусливым. За последние 7 лет он точно не покрыл себя славой. Когда его безумная ревность к Гарри и потребность цепляться за папин плащ стали привлекательными качествами?

"Так с кем бы ты встречалась, если бы могла, Гермиона?"

Э-э-э, погодите, ей действительно нужно было отвечать на это? "Э-э, не совсем уверен, что я бы хотел кого-нибудь из них. Думаю, если бы я была последней девочкой на земле, а они - последними тремя мальчиками, я бы выбрала Забини, но, черт возьми, при мысли об этом меня тошнит."

"О, я думала, ты бы запала на Малфоя. Я имею в виду, что он полностью в твоем вкусе", - сказала Падма

Что? Кто-то сбил Падму с толку, пока она ждала Гермиону. "Неужели Падма? Ты думаешь, я бы предпочел кого-то, кто большую часть нашего знакомства называл меня грязнокровкой?"

Падма, казалось, проигнорировала этот неудобный факт и провела следующие два часа, болтая о том, как замечательно Гермиона и Малфой будут вместе. Можно подумать, что Гермиона призналась хорьку в своей вечной любви. Гермиона подумала, что хорошо сделала, что не заколдовала ее. Она была рада, что коридоры были пусты, потому что не была уверена, что пережила бы слухи, которыераспространились бы, если бы кто-то подслушал Падму. Единственной выгодой было бы выражение лица Малфоя, когда сплетни дошли бы до него, но поскольку это было бы за ее счет, Гермиона мысленно отказалась от возможности заставить покраснеть высокомерного придурка.

Неделю спустя

Следующая неделя прошла для Гермионы мирно. Они с Дафной довольно хорошо узнали друг друга. Ее постоянно удивляла слизеринская ведьма, которая могла быть такой же игривой, как Джинни Уизли. Определенно, она не представляла, что чистокровные в Слизерине могут быть такими.

Забини также становился тем, с кем Гермиона общалась на регулярной основе. Его часто тянуло к двум симпатичным ведьмам, и он проводил вечера, смеша их обеих своими глупыми шутками и непомерным эго. Благодаря этой паре Гермиона стала относиться к гостиной Слизерина гораздо дружелюбнее. Она не была глупой, она все еще ловила враждебные взгляды младшекурсников, но, если не считать одного или двух шипящих грязнокровок, брошенных в ее сторону, у нее не было проблем.

Чего нельзя было сказать о Малфое. Этот мужчина вызывал у нее беспокойство. Он всегда был там, на периферии ее зрения. Она не понимала, почему он всегда прячется рядом с ней. Он ничего не сказал ей с тех пор, как сбил ее с ног, но навис над ней, как какой-то кошмар, готовый наброситься. Это начинало сводить ее с ума.

Гермионе удалось провести одно или два учебных занятия с Гарри, Роном и Джинни. Было приятно пообщаться в библиотеке. Они были рады, что она нашла кого-то, с кем можно пообщаться среди слизеринцев, но были немного утомлены, когда Дафна подходила поболтать. Это несколько раздражало ее, поскольку они не видели, сколько усилий прилагает Дафна.

Библиотека

Через десять дней в новой ситуации Гермиона вернулась в библиотеку со своими друзьями-Гриффиндорцами.

"Как там Паркинсон ладит с парнями? Я не часто ее видела", - спросила Гермиона

Гарри пожал плечами: "Она держится особняком. Она выходит из своей комнаты в Большой зал, а оттуда на занятия, и все ".

"Завела ли она друзей?"

Рон усмехнулся: "Кто бы захотел подружиться с ней? Я имею в виду, как будто мы все вдруг забудем, что она хотела передать Гарри Волдеморту".

"Так с ней кто-нибудь вообще разговаривает?"

"Эмм, я так не думаю. Я имею в виду, я слышал, как Лаванда и Парвати говорили, что каждый раз, когда они ложатся спать, она уже спит с задернутыми занавесками", - ответил Гарри.

Гермиона посмотрела на Джинни, у которой было недовольное выражение лица. "Не смотри на меня так, Гермиона. Я пытался изобразить дружелюбие, но она даже не оглядывается".

"Зачем ты это сделала, Джинни? Тьфу, то, что Мопс в нашем доме временно, не означает, что ты должна быть милой"

"Рональд Уизли, я не могу вам поверить. Паркинсон находится в точно таком же положении, в каком нахожусь я, и никто из вас не попытался хоть немного облегчить ее положение. Какой пример вы подаете младшим классам, если профессор МакГонагалл намеренно подстроила это, чтобы попытаться разрядить ситуацию ", - поучала Гермиона.

Гарри неловко поерзал на своем стуле, вспоминая разговор с МакГонагалл на прошлой неделе. Она попросила его присмотреть за Пэнси и убедиться, что никто не доставит ей неприятностей. В то время он отмахнулся от этого, думая, что МакГонагалл перегибает палку, я имею в виду, что гриффиндорец не опустился бы так низко, как слизеринец, и не причинил бы вреда Паркинсон. Но лекция Гермионы заставила его почувствовать себя ничтожеством. Она была права, ни один из них не приложил усилий к Паркинсон, тогда как, похоже, пара слизеринцев действительно приветствовала Гермиону в своем доме. Мне казалось неправильным чувствовать себя менее сострадательным, чем слизеринка.

"Внимание, Гринграсс уже в путона тащит Нотта за собой", - предупредила Джинни.

"Привет, Гермиона, ты почти закончила? Мы с Тео возвращаемся в гостиную. Не хочешь пойти с нами? Блейз вызвал Драко на шахматную партию и поэтому получит пинка под зад."

Прежде чем Гермиона успела ответить, подбежал Невилл. "Гарри, Гермиона, в общей комнате произошел несчастный случай, и Паркинсон пострадала. Она в лазарете".

_________________________________________
Слов: 1194

4 страница23 апреля 2026, 15:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!