9 страница1 мая 2026, 05:21

8

 Where are you? And I'm so sorry. I cannot sleep, I cannot dream tonight

—Blink 182

⁕⁕⁕

Вайолет— Среда

Сегодня тот день.

Первый визит к врачу, чтобы убедиться, что малыш в порядке. Мне часто снился этот момент. Я лежу на больничной койке, моя рука переплетена с рукой Гарри, в тот момент, когда мы оба смотрим на экран с большой улыбкой. 

Угадайте, чего не случится.

Вздыхаю и встаю с кровати, растягивая свои руки. Сейчас девять часов утра, а время моего приема после трех. Большинство людей оставались бы в постелях и спали, но я не могу. Не сегодня.

Спускаюсь по лестнице на кухню и, как всегда, делаю себе чашку чая. Сажусь на диван и беру роман, лежащий на кофейном столике, "Ромео и Джульетта". Поверьте мне, я зависима от этой истории. Вообще-то, на самом деле, от Шекспира, его слова прекрасны.

Чувствую вибрацию своего телефона и беру его, смотря на сообщения.

Лидия: Ви, не забудь о докторе х

Я: Как я могу забыть?

Л: Так же, как и о моем семнадцатом дне рождении...

Л: Я до сих пор не простила этого.

Л: КАК ты могла забыть?!

Л: Я твоя лучшая подруга!

Я: Не забывала!

Я: Я просто... опоздала?

Л: Потому что ты забыла!

Л: Просто признай это!

Я: Мы говорили об этом... четыре года назад?

Л: Я до сих пор ранена! :(

Я: Нет, ты не...

Л: Да.

Я: Нет.

Л: Тьфу, просто будь готова.

Я: Сейчас десять утра?

Л: ...

Л: Сделай что-нибудь полезное в своей жизни.

Я: Ох, так разговаривать с тобой не полезно?

Л: Нет.

Л:  Я имею в виду, да.

Л: Иди нахуй.

Я: Не хочу, прости.

Л: Проваливай.

Я: Я не уйду первой.

Л: Да, ты уйдешь.

Я: Нет.

Л: Ненавижу тебя.

Я: Люблю тебя, дура.

Л: Я тоже люблю тебя, дура.

Я: Хе-хе, ладно, тогда.

Переписки с Лидией были одной из самых глупых, но лучших вещей на свете. Она всегда знает, как заставить меня смеяться с ее тупых сообщений. У нас есть странная одержимость Мерлином, телешоу Би-Би-Си, и мы всегда используем их ругательства. Если это можно так назвать.

Кладу свой телефон на кофейный столик и, вставая, допиваю свой чай. Кругом такой беспорядок. Почему бы не убраться? Мне нужно что-то делать, чтобы избавиться от мыслей о Гарри, а этому помещению как раз нужна генеральная уборка. Иду на кухню и ставлю кружку в раковину, которую затем тоже буду мыть.

Подхожу к колонкам в гостиной, подключаю к ним телефон и включаю плейлист Spotify. Оглядываю помещение и глубоко вздыхаю.

Начнем.

⁕⁕⁕

Я убралась все. Все. Постирала одежду, помыла посуду, окна и пол, убралась в комнате и помыла кровати. Я даже убралась в будущей детской комнате. Мне пришлось сделать это.

Иду к холодильнику и мысленно чертыхаюсь. Продукты. Ладно, почему бы не сходить за продуктами? Быстро одеваюсь в спортивные штаны, большую футболку Гарри и кроссовки. Собираю волосы в небрежный пучок и беру кошелек, телефон и ключи. Подхожу к черному Рендж Роверу (прим. перев.: почему я не удивлена?), забираюсь внутрь, подключаю телефон и опять включаю плейлист, а затем выезжаю с парковки.

Я была занята пением, когда мне кто-то позвонил. Нет, пожалуйста, нет. Нажимаю на зеленую кнопку дрожащими пальцами.

—Вайолет слушает.

Почему ты звучишь так напугано?— ирландский голос наполняет мою машину и я облегченно вздыхаю. Найл!

—Почему ты звонишь с неизвестного номера? У меня случился долбанный сердечный приступ,— шиплю и возобновляю движение. Перед тем как он отвечает, слышу хохот.

У меня новый телефон, а также новый номер. И тебе привет, Вайолет.

—Привет, Найл,— смеюсь, тяжело дыша и поворачиваю налево. Почему продуктовый находится так далеко от нашего дома?

Как ты?

—Отлично, сейчас еду в магазин. А ты как?

Уже стала мамочкой? Я тоже в порядке,— хохочет, и я закатываю глаза.

—Да, мамой для себя. Я голодна.

Он смеется, а я наконец-то подъезжаю к магазину.

—Зачем ты звонил?— спрашиваю, пока заезжаю на прковку и ставлю машину на свободное место.

Я не твой биологический брат, могу звонить тогда, когда захочу (прим. перев.: че, блять?),— говорит слишком заботливым голосом, но затем опять начинает смеяться. Клянусь, этот парень смеется слишком много.

—И твоя небиологическая сестра приехала в магазин, поэтому пришло время прощаться,— говорю, но что он хихикает.

—Я напишу тебе, удачи в покупках, Ви!

—Пока, Найл, смеюсь и завершаю вызов, беря свои вещи и выхожу из машины. Закрываю машину и захожу в продуктовый. Беру продуктовую тележку и оглядываю полки. Мне ужин и завтрак на несколько дней. Может хлопья? Да чай, определенно, чай.

Беру яйца, упаковку бекона для завтрака, суп и мороженое на сегодня. Мне это нужно. Потом, пожалуй, панкейки и тосты? Да, я возьму это тоже. Ммммм, спагетти звучат сейчас как нельзя хорошо, я...

—Девушка, можете мне, пожалуйста, помочь?— маленький мальчик тянет меня за край футболки, и я опускаюсь на корточки, чтобы быть на одном уровне с ним, улыбаясь.

—Что случилось?

—Я-я потерял свою мамочку,—губы мальчика дрожали, я мягко улыбаюсь ему, беря за руку.

—Я помогу тебе найти ее. Как она выглядит?

—У нее светлые волосы,— тихо отвечает. Вздыхаю и киваю мальчику, оглядываясь кругом.

—Хорошо, во что она одета?

—Красное платье.

Оглядываюсь и не вижу никого в красном платье и с блондинистыми волосами. Господи, как я справлюсь со своим ребенком, если не могу помочь чужому? Внезапно вижу женщину, оглядывающуюся по сторонам с испуганными глазами. Это она. Иду всместе с мальчиком к ней, я дотрагиваюсь до ее плеча, заставляя ее повернуться и вздохнуть.

—Дэнни! Боже, я так волновалась,— она обнимает своего сына, и поднимает на руки, смотря на меня с большой улыбкой.

—Большое спасибо! Как я могу отблагодарить вас?

—Все хорошо, ничего не нужно,— улыбаюсь ей, и она кивает, улыбаясь в ответ. Прощаюсь и возвращаюсь к своей тележке, ища, что мне нужно. Хмурюсь, когда вижу упаковку тако, которое любит Гарри. Смотрю в тележку, она моя.

Оглядываюсь с хмурым выражением лица. Кто положил ее ко мне?

⁕⁕⁕

Дом милый дом.

Мне удается войти с множеством сумок и поставить их, глядя на сигнализацию на стойке. Остался один час, у меня еще достаточно времени, чтобы устроиться. Раскладываю продукты по шкафам, холодильнику и морозилке, улыбаясь шоколадному мороженому. С нетерпением жду марафона «Хоббит» с холодной сладостью и попкорном. Хоббит... Хотела бы я быть той самой девушкой, смотрящей «Сумерки», или что-то в этом роде. Но это не так, и Гарри все равно любит меня, так что меня все устраивает.

Кладу лед в холодильник, когда слышу звук, исходящий из гостиной. Подпрыгиваю от испуга, хватаясь за сердце и обходя стойку. Кто-то в доме. Беру нож и медленно иду в гостиную, где вижу включенный телевизор. Я его сегодня не включала. Медленно вхожу и вижу стоящего мужчину. Бандаж поддерживает его плечо, а он сам одет в военную одежду. Увидев его лицо, роняю нож.

—Гарри?

—Привет, Ви.

Дорогая Вайолет, 

Я вернулся домой.


Наконец-то я закончила перевод этой маленькой работы. 

Благодарю всех тех, кто читал. Не описать слова, как я благодарна вам.

Отдельно хочу поблагодарить  sun, которая принимала участие в переводе этой главы, а также помогала на протяжении всех глав формулировать предложения.

Надеюсь, в ближайшее время вернуться с более объемной работой.

All the love.xx

D.

9 страница1 мая 2026, 05:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!