часть 11
Коль скоро мачеха оставила Луи без наряда. Он подумал, отчего бы не попробовать сшить бальное платье своими руками. Тем более, что за помощниками дело не стало.
- Мои крошки!- выдохнула Тревэйн когда спустилась в зал и увидела своих дочерей полностью готовых к балу- Вы бесподобны!
Те захихикали и стали поправлять свои причёски и платья.
- Совершенно не удивлюсь, если одна из вас окрутит принца.- счастливо трепетала мачеха- При чём в этом забеге у меня две лошадки! Во всём королевстве не найдётся человека, что сравниться с вами в красе.
Их смех прервал торопливый топот не больших ножек по лестнице.
- Золушка?- женщина удивлённо посмотрела на Луи, который стоял на последней ступеньке, смущённо опустив взгляд. Он был в нежно-розовом платьеце, которое хорошо смотрелось на его отточеной фигуре. Томленсон был действительно хорош собой и даже не в таком раскошном платье, как его сёстры выглядел в сто раз лучше них и как раз это понимала мачеха.
- Затрат не каких.- пролепетал парень- Это папино старое платье и я его просто освежил.
- О, ла ла!- засмеялась Элеонор- Золушка, да на бал! Из слуг в принцы. Видали?
- После всего, что я...- начала Тревэйн, но Луи её перебил.
- Я ни кому, не помещаю. Даже не подойду к принцу!
- Разумеется, поскольку тебя во дворце и не будет.
- Но, во дворец приглашены все, люди всех сословий. Ведь это указ короля.
- Так,- женщина стала захлёбываться возмущением- так о короле то, я и пекусь! Разве можно явиться на королевский бал в этих старых, ветхих лахмотьях.
- Лахмотьях...- тихо повторил Луи и грустно улыбнулся- Это папино платье.
- Уж ты, прости за прямолинейность, вкус у твоего папочки был прискверный.- Тревэйн подошла к парню ближе- Пойми, такое сто лет, как не носят. И потом ведь это же веташь.
Она с силой дёрнула за рукав платья и тот с шумом оторвался.
- Ох! Рукав порвался!- вскрикнула женщина и дёрнула за ленту на талии парня- Да, оно рассыпается!
- И здесь!- к мачехе на помощь подошли её дочери и стали отрывать подол- Не красивое, старомодное, жуткое!
- Как вы могли?- Луи просто не находил слов, что бы описать ситуацию.
- А, что ты хотел?- фыркнула Тревэйн- Я не допущу, чтобы мне и дочерям приписывали подобную родню. Не хватало что бы прибыли на бал с каким-то уродцем- заморашкой. Уродец- вот ты кто! И всегда им будешь. Слушай меня внимательно, забудь про бал, твоё место тут.
Когда они со смехом уехали, Луи сорвался с места и побежал в сад за домом. Он плакал у маленького фонтана и думал за что ему всё это.
- Прости папочка,- шептал он смотря в прозрачную воду- прости...Я обещал быть сильным, дал слово, но я не могу! Как тут верить в добро?
Он опустился на колени сложив руки опустил на них лицо.
- Дитя моё,- парень резко поднял голову и чуть вскрикнул увидев перед собой старичка, он был не высокий с длинной седой бородой и в старом потрёпанном плаще- помоги старику. Не найдётся корочки хлеба? Молока хоть пол чашки?
- Да.- Луи вытер слёзы- Да, конечно. Я что- нибудь придумаю.
Он встал и дошёл до лестницы на болиших каменных ступеньках которой был не большой шкафчик с едой. Он достал молока и налив его в кружку протянул незнакомцу
- От чего ты плачешь?- спросил тот, принимая чашку.
- Да, так ерунда.
- Ерунда? Хм, ерунда. Что есть чашка молока? Ерунда. Но для меня знак добраты.- Он быстро всё выпил- Так, я не тароплю, но времени у нас мало, Луи.
