часть 8
- А! Вот вы где, Ваше выс...- на поляну выехал ещё один юноша в синем мундире, но он не успел договорить, как охотник, что помог Луи стал резко жестикулировать руками.
- Я Хазз, Хазз! Хазз я! Сейчас, подожди, Лиам!- громко прокричал он не отрывая взгляда от удивлённого Томлинсона.
- Так ведь упустим его!- парень в мундире не довольно насупился и язвительно произнёс- Мистер Хазз.
- Говорю же,- брюнет в последний раз посмотрел на Луи и нежно ему улыбнулся- уже еду.
- Надеюсь мы ещё свидемся.- охотник приблизился к голубоглазаму и поцеловал его ручку, которая казалось такой крохотной по отношению к руке кудрявого.
- И, я надеюсь.
Очаровательно улыбнувшись охотник ускакал, а Луи позабывший все невзгоды и тяжести жизни весело засмеялся и аккуратно пришпорив коня, ласково прошептал.
- Давай домой.
***
- Тебя послушать, ты в жизни не встречал хорошеньких парней.
Заметил король, сидя на кушетке в одной рубахе, так как его осматривал лекарь.
Кудрявый принц резко повернулся к отцу и взмахнул руками:
- Он не хорошенький!- король звонков рассмеялся- О, нет, то есть хорошенький, но его прелесть не в этом.
- Но в чём- то другом, минутное знакомство и он уже всё про него понял.
- Ты же сам полюбил маму с первого взгляда!- принц тяжело выдохнул и посмотрел на отца, который медленно кивал.
- Там другое, Гарри- ответил мужчина- твоя мама была принцессой.
- Ты полюбил бы её любой!
- Другой я бы её и не встретил, принцу это не подобает. И мой отец сказал бы мне тоже, что я говорю тебе. И я бы его послушал.
- Не послушал.- отрицательно закачал головой парень.
- Нет, послушал.
- Не послушал!
- Послушал.
- Сомневаюсь.
- И правильно делаешь.
Они замолчали и Гарри улыбнулся, но тут же стал серьёзным переводя взгляд на закончившего осмотр доктора.
- Что вы скажете?- спросил принц.
Лекарь помолчал, нерно комкая в руке трубку.
- Ваше величество...- он снова запнулся и посмотрел на свою сумку.
- Понятно,- прохрипел король- если доктор тянет с ответом, всё и так ясно.
Вскоре они остаются одни и Гарри тяжело дыша, ложит свою руку на плечо короля.
- Отец.
- Все там будем, сынок.- но он тут же оживляется и застёгивает золотые запонки на рукавах- Идём, не то опаздаем!
Мужчина натягивает пиджак и смотрит на сына.
- А как говориться...
И они вместе произносят их любимую фразу:
- Точноность, вежливость королей.
***
- Пологаю, вы с Его величеством обсудили лесной канфуз?- спрашивает мужчина средних лет с роскошными бакенбардами идя следом за принцем, королём и капитаном каролевской гвардии- Лиамом Пейном.
- Вам до всего есть дело, эрц герцег!- небрежно бросает Гарри.
- Только до дел королевского семейства.- попровляет тот- Не один охотник не отпустит дичь!
- То что, что- то не принято, не означает, что оно не приложено. Что-то в этом роде.
Они вошли в не большой зал, прастранство которого в основном занимали холсты и картины.
- Я- Мастер Финиос- перед ними предстал мужчина с палитрой и отвесил поклон- Живописец, придворный партретист.
- Преукрасте его, мастер- кароль пробежал взгдом по холстам и довольно улыбнулся- нам надо постараться его выгодно женить, хоть сам он об этом и слышать не желает.
- Я очень постараюсь, Ваше величество, но чуда не обещаю.
- Отменный холст, мастер Финиос.- заметил Лиам.
- Благодарю.- живописец язвительно посмотрел на Пейна, тихо добавляя- Ещё один знаток в искусстве.
- Стало быть партреты разошлют во все концы света,- Гарри не довольно забирается на игрушечного коня и обнажает шпагу, принимая нужную позу- чтобы на этот ваш бал съехались вся благородность мира всего.
- Такова традиция, чтимая в народе.- объясняет эрц Герцег.
- И на балу ты выберишь невесту.- говорит король больше приказывая, чем поясняя- в крайнем случае жениха.
- Ах!- принц наигронно вздыхает- Великолепно. Если уж брак должен случится могу я взять в мужья доброго простолюдина?
- И много владений, принесёт нам брак с добрым простолюдином? Приумножет ли он нашу силу?- Эрц Герцег недовольно расхаживает по залу- Мы крошечное королевство среди мощных держав, ваше высочество! В мире полно врагов.
