chapter fifty
На скомканном листе бумаги в мусорном баке было написано:
«маленькая птичка полетела в неверном направлении»
-
Я последовала за Джексоном вверх по лестнице, пока он не заперся в своей комнате, а я пошла в свою. Я планировала сразу рухнуть на кровать, но обнаружила, что кто-то сидит на ней.
— Мам, — я рухнула на стул и откинула голову назад. — Не сейчас, — у меня раскалывалась голова, пока я поднималась по лестнице.
— Но ты даже не знаешь, что я собираюсь сказать, — сердито заскулила она и встала, отряхивая длинную юбку.
— Плевать. У меня был тяжелый день, черт возьми.
— Что на тебя нашло, Эвелин? — ругалась мама. Она закрыла дверь, и встала перед ней. — Между прочим, ты не рассказала мне о сентябрьских танцах.
— Ох, да? — я не смогу пойти, даже если захочу. — Я забыла.
— Конечно, ты забыла. Хотела снова ускользнуть на очередную вечеринку? — ее голос точно не был спокойным.
— Ты отпустила меня той ночью, — парировала я. Она должна была вспомнить об этом? Прошло уже достаточно много времени, и если я забуду об этом, мне будет спокойнее.
— Ты сказала мне, что это вечеринка по случаю дня рождения.
— Что это? — я указала на что-то черное, висевшее на двери. — Мама, ты...
— Знаешь, это просто на случай, если ты собиралась пойти, — сказала она и сняла вешалку с крючка, бросив на кровать. Она расстегнула переднюю часть чехла.
— Почему ты хочешь, чтобы я пошла на эту вечеринку после всего того, что случилось, и всего, что ты только что сказала? — она вела себя как Гарри со всеми этими перепадами настроения.
— Это не одна из тех вечеринок – она проводится школой. К тому же я не хочу, чтобы ты торчала дома каждый день, теперь это... неважно. — Теперь, когда моей лучшей подруги не было рядом. — Так разве ты не пойдешь туда с мальчиком?
— Эм, да, — я покраснела.
— Хорошо, тогда у тебя есть парень, ученики и учителя, твой брат и тот парень через улицу присматривающийся к тебе, — улыбнулась она. — К тому же... я купила тебе новый телефон!
— Подожди, что? — я недоверчиво посмотрела на нее.
— Да, новый телефон.
— Нет, нет... парень через улицу ?
— Да. Разве ты не заметила, что кто-то переехал туда? Оказывается, он живет один с братом, как Хариссы. И этот дом старый. Почему такому парню захотелось там жить?— моя мама спокойно пожала плечами.
Брат? Наверное, один из его друзей.
— Ты знакома с ним? — нахмурилась я.
— Ну, конечно. Его сегодня не было в школе, поэтому я подошла поздороваться, — сказала она.
Я смотрела в пол, глубоко задумавшись.
— Но... он был в школе.
Лицо моей мамы напряглось.
— О чем ты говоришь? Я видела его.
— Я тоже...? — какого черта? Гарри не было в школе? Конечно, он был. Мы говорили лицом к лицу.
— Может быть, мы говорим о двух разных людях, — сказала мама. — Я же говорила, у него есть брат.
— Гар... — я сглотнула. — У Тайлера нет брата, — внезапно мне стало плохо, моя голова мотнулась в сторону: к кровати, столу. Фотографии, которые сделал Гарри. Они больше не валялись повсюду. Он сделал не менее дюжины снимков, и ни один не оказался на своем месте. — Мама?
— Эвелин.
— Эм... — быстро подумала я. — Тот парень.. Тайлер...
Выражение лица моей мамы стало грустным, и она съёжилась от фальшивого имени Гарри.
— Я все знаю, Эвелин.
Я затаила дыхание. Мои ногти впились в ладонь, и, клянусь, я почувствовала привкус крови от того, как сильно я прикусила губу.
— Ч-что?
— Я знаю о Тайлере, — с горечью сказала она и со вздохом села обратно. — Я знаю. Я не понимаю, почему ты так поступаешь.
Я ничего не ответила. Я просто стояла там, чертовски потрясённая, откуда она все это знала. Она знала, что Тайлер — это Гарри Стайлс. Она знала, что я лгу и, что я его защищаю... Но ничего об этом не говорила.
Все это время.
— Мам, — вздохнула я. Я не знала, что сказать.
Она полезла в карман кардигана и вытащила все распечатанные фотографии, которые сделал Гарри.
Меня начало трясти, когда она бросила их на стол передо мной.
— Я делала это не потому что хотела, — выдавила я.
Лицо моей матери исказилось гневом и яростью, а глаза засверкали.
— Значит, ты переспала с Тайлером, чтобы разозлить сестру? — закричала она.
У меня перехватило горло. Потом меня поразило.
— Нет, мам.
— Это был комендантский час!
— Я никому не говорила, потому что знала, что она подумает будто между мной и ним что-то происходит, — я старалась не врать много, потому что чувствовала отвращение к себе за это, но когда я это делала, люди обычно верили мне.
— Ты не смотришь на меня, — нахмурилась мама.
— Я не вру.
Дерьмо.
— Он пришел во время комендантского часа. Ты не думала, что мы проснемся, когда вы фотографировались, бегали и громко разговаривали? — это так сложно.
— Мы просто друзья! Ему было скучно, и мне тоже, — сказала я. — И я позвала его до комендантского часа, так что не...
— Я так не думаю. Меня это больше не волнует. Просто не разговаривай с Холли, она сейчас не в настроении, — пробормотала она.
— Отлично. Папа наверное думает, что его дочь тоже изменилась, да? — отрезала я.
— Нет, Джексон и твой отец спали. Холли пошла проверить из-за чего был шум, и увидела вас двоих.
Почему Гарри просто не взобрался по чертовой лестнице и не постучал, вместо того, чтобы разбить мне окно?
— Верно, — выдохнула я. — Хорошо, я знаю, в это трудно поверить, но мы ничего такого не делали.
— Просто примерь платье, — вздохнула она и вышла из комнаты.
Я расстегнула остальную часть черного чехла, обнажив длинное платье. Ткань на груди была черной, а в области живота и ниже была красивого синего цвета. Ремешок, разделявший два цвета, походил на бриллиантовый пояс.
Я глубоко вздохнула. Мои руки скрестились на животе и схватили подол футболки, стягивая ее. Сняв штаны, я держала платье перед собой, мысленно изучая его. Это было так приятно. Моя мама покупает мне праздничное платье, хотя думает, что я украла парня Холли и была похищена на вечеринке.
Я вздохнула в десятый раз за день и расстегнула молнию на спине. Количество времени, которое я потратила, было достаточным, чтобы у меня пошли мурашки по коже от недостатка тепла – я стояла полуголая и все такое, – но в то же время я вздрогнула из-за чьего-то взгляда.
Пара зеленых глаз наблюдала за мной с края балкона, и я в испуге отскочила назад. Я вцепилась в платье, скрывая свое тело.
— Какого черта, Гарри? — закричала я, когда он взобрался по лестнице и открыл дверь балкона. Он проскользнул внутрь и поспешно задернул шторы. — Отвернись. Я голая.
— Мне это очень, очень нравится, — усмехнулся Гарри.
— Что? Платье? — мои брови сошлись в центре.
— Я пришел поговорить, а не целоваться, так что буду признателен, если ты прекратишь меня дразнить, — серьезно сказал Гарри.
— Дай мне минуту, чтобы переодеться.
Он разочарованно закатил глаза и прижался к стене, считая вслух.
Я отчаянно влезла в платье и стянула его на грудь, когда поняла, что не могу дотянуться до молнии. Я подошла к зеркалу, и потянулась к месту, где была молния.
— ... девятнадцать, двадцать. Все? Готова или нет, я иду.
— Подожди, ты, нетерпеливое дерьмо.
— Что с твоим грязным ртом? Он может делать что-то еще, кроме того, как ругаться? — крикнул он позади меня.
— Я сказала тебе не оборачиваться!
— Успокойся, ты не голая или что-то в этом роде, — сказал Гарри и прислонился к стене. Он звучал разочарованно.
Я хмыкнула, и он вздохнул, застегивая остальную часть платья. Я резко вдохнула воздух, платье сдавливало мою грудь.
— Ты выглядишь хорошо, — сказал Гарри.
— Спасибо, — ответила я и посмотрела на свое отражение.
Через мгновение Гарри снова заговорил:
— Горячо... но для чего оно? Танцы?
Я кивнула и он съежился.
— Такая пустая трата денег, не так ли?
Я повернулась лицом к нему.
— Да?
— Да. Насчет этого... — он указал на кровать, и я села.
— Насчет чего? — он подошел, и присел рядом со мной, прислонившись спиной к стене. Сидеть поперек кровати было слишком неудобно для него, поэтому его ноги свешивались с края. — Почему мы уезжаем? Просто хочешь вернуться или на это есть причина?
Гарри стиснул зубы. По иронии судьбы, мы с мамой только что говорили о нем, а через минуту он появляется здесь из ниоткуда.
— Нет причин, — просто ответил он.
— Ты врешь.
— Полиция на хвосте. Они знают, что мы где-то рядом, — сказал он и откашлялся.
Я прищурила глаза и вытащила внезапно появившуюся в кармане записку.
— Это как-то связано с тем, почему ты выглядишь испуганным? — я ухмыльнулась.
Гарри смотрел на записку, не радуясь.
— Я не испуган, — настаивал он. — Я ничего и никогда не боюсь, — он все равно взял у меня записку.
Если он что-то и чувствовал, то не показывал этого. Гарри оставался спокойным и неподвижным, если не считать легкого подергивания бровей.
— Ах, да. Я написал это, — он говорил ровно и смял лист бумаги в руке.
Я прикусила губу и вырвала записку у него.
Тебе конец, Стайлс.
Я прочитала строчку пять раз, пока Гарри не вздохнул и не велел мне бросить ее.
— Гарри, почему здесь написано «тебе конец, Стайлс»? — он поднял бровь, призывая меня продолжить. — Почему ты говоришь себе, что тебе конец?
Он закатил глаза.
— Тебе не нужно искать здесь грамматическую ошибку, Эвелин.
Я почувствовала как раздражающий зуд подкрался к моим рукам. Он лгал. Гарри достаточно умен, чтобы отличить запятую от тире, но дело не в этом. Слова на этом листке были написаны девчачьим почерком.
— То есть, ты говоришь кому-то, что им конец, и ты сказал им, что это сказал ты... почему? Чтобы они могли тебя ненавидеть?
— Не имеет значения, — он прислонился к стене и запрокинул голову.
— Ты собирался кого-то избить или что?
— Как я говорил.
— Нет, ты что-то скрываешь, — настаивала я. У меня странное чувство, мне нужно было знать.
— Просто забудь об этом, — проворчал он. — В школе есть один паренек, который собирался получить это от меня. Тебе не нужно об этом беспокоиться.
— Отлично, — он либо лгал, либо действительно написал эту записку и предназначал ее для кого-то другого, возможно, для Финна или кого-то еще. — Хорошо, — повторила я. — Тогда почему ты здесь?
— Я... — он сделал паузу и сглотнул. — Я просто... хотел зайти к тебе, — его глаза сверкнули.
«Лжец», — прошипел голос в моей голове.
Он потирал руки, хотя дверь была закрыта, а в комнате было тепло.
Для убийцы, который ходит по тонкому льду, он был плохим актером.
Или он был напуган и просто немного рассеян и был не так хорош, как раньше.
— Чем ты хочешь заняться? — нервно спросила я.
— Например?
— У меня есть невыполненная домашняя работа...
— Ты, блядь, издеваешься надо мной?
— Ну, чем мы можем тогда заняться?
Он повернул голову и посмотрел в окно через щель между двумя занавесками.
— Давай поедим. Я голоден.
— Угу, то же самое, — призналась я. —Спустись по лестнице, я возьму деньги.
Гарри вышел из комнаты и свесил свои длинные ноги с балкона, а я последовала за ним.
— Не надо. У меня есть деньги.
— Ты уверен? — я перегнулась через перила, когда он спускался на полпути. — Где ты их достал?
Гарри смотрел на меня десять секунд, а затем, не сводя глаз, медленно спустился по лестнице.
— Верно, — пробормотала я и подошла к шкафу, чтобы переодеться, когда услышала удар.
Я остановилась и напряглась, чтобы прислушаться, но ничего не раздалось. Во всяком случае, достаточно громко, чтобы я могла слышать, поэтому я полезла в шкаф, и схватила пару джинсов и свитер, потому что знала, что ночью похолодает, и быстро накинула их, как что-то хрустнуло.
Я вздрогнула и быстро выбежала из комнаты.
-
— Куда? — мы небрежно прошли мимо кафе, хотя я очень боялась, что кто-нибудь из школы увидит нас вместе. Или, что еще хуже, полицейский или что-то в этом роде. Они уже подозревают, а я пошла обедать с убийцей. Не то чтобы я ничего не могла поделать, мне все равно скоро предстояло жить с ним.
— На углу есть небольшой ресторанчик, — предложила я, и он медленно вздохнул.
— Мне хочется чего-то более жирного, чем салат, — пробормотал Гарри.
— Там есть бургеры.
— Звучит хорошо. Хочешь пробежаться? —он ухмыльнулся. — Ты должна быть в состоянии убежать от копов, когда будешь с нами. Так что я дам тебе десять секунд форы, и ты будешь впереди.
Я осмотрелась, почти никого не было. Снаружи, я имею в виду. Все были достаточно умны, чтобы оставаться дома в 13-градусный полдень. Однако похолодало.
— Хорошо, но полегче со мной, — нервно сказала я.
— Полицейские не щадят меня, это несправедливо, — проворчал он, но согласился. — Хорошо, один...
Мои мускулы напряглись, и я быстро оттолкнулась от земли своим конверсом. Однако мне было интересно, как это выглядит: недавно похищенная девушка убегает от парня, но меня это не останавливало.
Гарри считал на расстоянии.
— ... шесть... семь... — он улыбнулся. — Восемь, девять, десять, я иду!
Я пробежала через пару, они обернулись, чтобы посмотреть на меня, но Гарри толкнул меня через несколько секунд. Я ахнула от того, как внезапно он появился в тридцати футах от меня, сокращая расстояние между нами.
Я остановилась, чтобы повернуть направо, где через каждые несколько метров стояли столики для посетителей, желающих поесть на свежем воздухе. Мне пришлось оббежать их, но Гарри, не теряя времени, толкал стулья и уворачивался от хмурых людей, чтобы добраться до меня.
— Ты такой быстрый, — выпалила я с криком. Ветер нес мое лицо к нему, но я не слышала ответа. Как только я начала уставать, я повернула шею, чтобы мельком увидеть его.
Я увидела только бетонную дорожку и все еще возмущенных людей, странно смотрящих на меня. Я замедлила шаг, мои ноги ослабели. Я полностью обернулась, чтобы найти Гарри. Его нигде не было видно. В поле зрения.
— Ох, да ладно, — я кивнула сама себе и сделала несколько быстрых шагов назад, закатывая рукава, чтобы охладить кожу. —Будет по-твоему, — я думала о том, как он вдруг появится передо мной, чтобы напугать, и о том, что он не знает как дойти к заведению. Мне продолжать бежать или искать его?
— Хорошо, э-э, Тайлер, — сказала я себе под нос, надеясь, что он достаточно близко, чтобы услышать. — Ты продолжаешь прятаться, значит не получишь еды, — хотя он собирался платить.
Было невероятно жутко, что я была вне поля зрения людей, и если что-то случится, мне придется кричать, чтобы привлечь их внимание. Не то чтобы что-то случится, кроме того, что Гарри выскочит из ниоткуда, чтобы удивить меня или что-то в этом роде.
Я решила медленно идти к ресторану, оглядываясь назад. Я бросала быстрые взгляды на случай, если он решит напугать меня сзади.
Через пять минут меня начало раздражать, что Гарри не может просто покончить с этим. Через десять минут я начала дрожать от беспокойства, но какая-то часть меня говорила, что Гарри хочет, чтобы я испугалась. Однако он не стал бы ждать и десяти минут.
— Теперь можешь выходить, Тайлер, —говорить его настоящее имя было бы не очень хорошей идеей. — Дэн, Генри, Тайлер.
Тишина вокруг меня затянулась. Я еще раз проверила место, где видела его в последний раз. Пожилой мужчина спросил, все ли со мной в порядке, и я кивнула. Мои ноги повели меня подальше от того места, где он, возможно, прятался, когда меня осенила опасная мысль.
Его поймали?
Я прошла между двумя зданиями, чтобы свернуть за угол, где находился ресторан. Может быть, Гарри знал, где ресторан, и прибыл раньше меня. Поиски заняли двадцать минут, и как только я добралась до конца переулка, ко мне подошел силуэт человека.
— Гарри, ты думаешь, это было смешно? —прорычала я. Фигура даже не дернулась. — Эй!
Он отошел назад.
— Гарри, вернись сюда, — выкрикнула я, расстроенная его поведением. Мой желудок заурчал, и я напряглась, чтобы он больше не звучал как умирающий кит. — Я серьезно!
Он снова подошел, и даже споткнулся, как будто его толкнули. Я побежала к нему. Его грудь вздымалась, а прядь вьющихся волос прилипла ко лбу, глаза были широко распахнуты и безумны. Он выглядел выше, чем минуту назад, вероятно, потому, что был напуган и насторожен.
— Ты в порядке? — мой голос был спокойным, я пыталась успокоить его. Он выглядел так, словно увидел привидение.
— Я, эм, да, — его голос дрожал, и он дважды моргнул. Он потер голову.
— Ну, если бы ты, черт возьми, не сбежал...
— Я потерялся, — он звучал убедительно. Заикание прекратилось, сильная челюсть и напряженное выражение мелькнули на его лице. Но я знала, что это неправда. Что за ложь опять?
— Ты шел за мной по пятам, в пяти метрах от меня. Как ты мог заблудиться, Гарри? Я теряла терпение.
— Ты можешь просто забить на это? Это был глупый поступок, не надо меня отчитывать, — проворчал он и отвел взгляд. Он вдруг вздрогнул и схватил меня за руку. — Давай что-нибудь поедим, пожалуйста?
Не дожидаясь ответа, он дернул меня за руку и потащил по переулку. Когда мы проходили мимо мусорного контейнера, я поняла, насколько горячей была рука Гарри на моей коже, и снова спросила, все ли с ним в порядке.
— Я в порядке, — солгал он.
-
Колокольчик слабо зазвенел, когда дверь, открывшись, постучала по нему. Кто-то вошел внутрь в грязных больших ботинках и сел позади меня. Гарри напрягся и посмотрел на человека позади меня.
Я нахмурилась и повернулась лицом к мужчине. Я едва могла видеть его лицо, из-за кепки, но я чувствовала его улыбку, когда он откинул кепку назад простым добрым жестом. Я быстро улыбнулась и обернулась. Теперь Гарри уставился на меня .
— С тобой что-то не так, — прошептала я и поднесла к губам бутылку кислого напитка.
— Я в порядке. Сегодня был не лучший день, вот и все, — он взял горсть жареных чипсов, пропитанных маслом, и бросил их в рот, чтобы избежать разговора. Гарри допил свой стакан воды и встал. Его стул заскреб по плитке ресторана, посылая металлическую дрожь по моему позвоночнику. — Нам пора идти.
— Это ты виноват, — прошептал хриплый голос, как будто мужчине было больно. Я повернулась на стуле, и посмотрела на таинственного человека.
— Извините? — я уставилась на него.
— Это не наш выбор, — тихо настаивал он, его голос был раздраженным, низким и хриплым, как будто он не разговаривал несколько месяцев. — Это... твоя... вина, — он болезненно кашлянул и встал. — Прими правильное решение, — его голос понизился до шепота. — Пока не стало слишком поздно. Осторожнее, Эвелин.
Я прикусила щеку и смотрела, как он выходит из кафе. Гарри встал передо мной.
— Что только что произошло? Что этот человек сказал тебе? — крикнул он. Девушка за прилавком фыркнула, но Гарри проигнорировал ее. Он повернулся к выходу и выбежал наружу.
— Эй, подожди! Я вскочила со стула и увидела что-то черное, растянувшееся на столе, за которым сидел мужчина.
Это был набросок нашей с Гарри татуировки. Рисунок почти доходил до краев стола, он был нацарапан густыми, как кровь, чернилами. Набросок выглядел так, как будто еще не высох, как будто человек нарисовал его только что. С одной стороны падала капля крови, окрашенная чем-то тонким, вроде ручки. В середине, где символ соприкасался, была записка. Я подумала о том, что кто-то другой мог найти ее первым и схватила ее.
«Я нарисовал одну из них в заброшенной школе в нескольких минутах отсюда. Ты должна прийти и посмотреть на нее завтра на закате.»
Мое сердце подпрыгнуло, ладони покрылись блестящим потом. Я услышала, как Гарри нетерпеливо закричал снаружи, и эта мысль ударила меня, как пощечина. Кем бы ни был этот человек, каким бы бандитом он ни был, он хочет встретиться в какой-то школе, где бы она ни находилась. Но что, если он собирается убить меня? Он хочет, чтобы я была одна, или я должна пойти с Гарри? Или лучше вообще не идти? Кажется, это довольно разумный выбор. Однако, если хорошо подумать, этот человек, вероятно, был в банде или что-то в этом роде и хотел меня видеть. Но, если этот человек опасен, будут ли из-за этого последствия? Во-первых, было бы меньше путаницы, если бы я знала, кто он...
— Тайлер! — выкрикнула я и выбежала из кафе, врезавшись в тело Гарри с одышкой.
— Эвелин, серьезно, — простонал Гарри и взял меня за плечи.
Я мотала головой во все стороны, постоянно переводя взгляд, но в моем поле зрения этого человека нигде не было видно.
— Ты в порядке? — спросил он сегодня во второй раз.
— Этот человек, — прошипела я, и Гарри наморщил лоб. — Кто он? Он... он оставил мне записку. Я думаю, он хочет со мной встретиться.
Я дала ему записку, и Гарри вздохнул в ярости.
— Черт возьми.
— Кто он? Что происходит? Я так запуталась! — вскрикнула я и дернула себя за волосы. Я была напугана. В ужасе, на самом деле. — Ты его знаешь? Чего он от нас хочет? Я уже получила одну жуткую записку. И это был не ты! Ты солгал!
— Только для того, чтобы защитить тебя, — взревел он и сжал мое предплечье так крепко, что я вскрикнула.
Он потянул меня подальше.
— Что-то происходит, мне нужно знать, — закричала я.
— Нет, не нужно. Это мое дело, — потребовал Гарри. — Тебе не следует лезть в это. Они пытаются напугать тебя, разве ты не понимаешь?
— Кто?
— Он... он, — Гарри стиснул зубы и сжал кулак, готовый ударить кого-нибудь. Я была здесь единственным человеком. — Эвелин, я... я не знаю, как объяснить! Он просто псих, которому... которому я не вернул деньги.
— Дурь несусветная! — закричала я, как только мужчина прошел мимо бормочущих подростков, и Гарри сказал ему «трахнуть себя». Я толкнула его в грудь, чтобы он не избил парня. — Ты лжешь, ты слишком много лжешь.
— Клянусь, он просто просит у меня денег, он просто угрожает мне, что если я не отдам их до пятницы, он придет за тобой, — пробормотал Гарри и тяжело вздохнул.
Я поджала губы и внимательно посмотрела на него. Никаких подергиваний, никаких сокращений мышц. Однако на виске выступил пот.
— Отлично, — мой голос сорвался. — Хорошо. Я доверяю тебе, Гарри, — его глаза смягчились.
Он врал, поэтому и я солгала.
![𝐑 𝐄 𝐃 𝐄 𝐌 𝐏 𝐓 𝐈 𝐎 𝐍 | 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 [𝐫𝐮𝐬]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/2e27/2e27d10fb1daed48e8b94379392631de.avif)