2 страница26 апреля 2026, 19:48

глава 1

Гарри старательно натирал тарелки, стараясь не обращать внимания на боль в теле, возникшую после недавних побоев. По его впалым щекам предательски текли слезы. В свои четыре, без одного дня, года мальчик не помнил ни дня без ударов и наказаний. На кухню зашло семейство Дурслей. Дадли, приблизившись к Гарри, толкнул его в плечо. Тарелка, которую он держал в руках, полетела на пол и разбилась. Дядя Вернон, которого осыпало осколками, взревел, как раненый кабан и кинулся на ребёнка, сжавшегося в страхе. Свалив его на пол, Дурсль стал пинать его ногами. Когда Гарри уже начал хрипеть и кашлять кровью, мужчина остановился. Брезгливо взяв его за рубашку, как котёнка, он закинул его в чулан.

Как только Дурсли переоделись в новую, парадную одежду, в дверь постучали. На пороге стояла молодая красивая женщина. На ней было тёмно-синие платье в пол, красиво облегающее ее идеальную фигуру. Длинные белые волосы были собраны в низкий пучок. Девушка прошла в дом и поздаровалась. Петуния к своему неудовольствию отметила, что по всём позициям проигрывала этой блондинке с обворожительной улыбкой. Вернон с горящими глазами пригласил ту в столовую. Девушка прошла в глубь коридора, но внезапно остановилась.

                                   ***

Нарцисса Блек вышла из дорогой машины и подошла к маггловскому дому. Ей открыл дверь толстый мужчина с моржовыми усами. Взяв ее под руку, этот кабан провёл девушку в холл. Рядом с дверью стояла женщина с лошадиным лицом и приторной улыбкой, от которой становилось тошно. Волна отвращения нахлынула на Нарциссу, но она сумела удержать на лице улыбку. Кабаноподобный мужчина, представившись Верноном Дурслем, пригласил ее в столовую. Нарцисса, уже подходя к двери, почувствовала что-то странное: в груди будто что-то взбунтовалось, магия зациркулировала по венам, кровь вскипела, и неведомая сила повлекла Нарциссу в глубь дома, к чулану.

***

Гарри лежал на полу в чулане. После побоев тело ребёнка ужасно болело. По ощущениям, были сломаны пару рёбер, разобраны локти и колени, прибавилось пару десятков синяков. Очки съехали на бок, из-за чего ребёнок не мог отыскать лампу, чтобы зажечь свет. Попытавшись приподняться на локтях, Гарри потерпел неудачу. Падая обратно, он больно ударился о выступ головой.
До того, как его сознание покинуло тело, малыш услышал, как дверь чулана распахнулась.

                                   ***

Нарцисса была в бешенстве. Странное чувство, возникшее у неё, оказалось ничем иным, как зов крови. Чья-то родственная душа звала её на помощь. Быстро преодолев разделяющее её и чулан расстояние, девушка распахнула дверь. Прямо перед ней на полу лежал мальчик. Он был весь в крови. Наклонившись к нему, она увидела, что веки малыша еле-еле трепыхаются. Малыш был жив. Он кого-то напоминал Нарциссе: чёрные непослушные волосы, форма лица, очки.

Нарцисса: Кто это? - задала она вопрос.

Петуния, сжавшись под ледяным взглядом Нарциссы, выговорила:

Петунья: Это мой племянник. Гарри Поттер.

Нарцисса: Так Джеймс ты поменял ему имя? Декки... Мой милый мальчик... - Нарцисса повернулась к ребёнку.

Аккуратно взяв малыша на руки, Цисса аппарировала в Блэк-Мэнор, который она отстроила. Осторожно положив Гарри на кровать, она ушла.

                                       ***

Гарри умирал. Он уже подумал проститься с жизнью, как услышал чей-то такой родной голос. Нежные руки подняли его, стараясь не причинить боль, и прижали к тёплому телу. Какой-то аромат шоколада и зелёного чая исходил от этого человека, предположительно женщины. Вдруг Гарри осенило:это наверное его мама!

Гарри: Мама, - тихо прошептал он и потерял сознание.

                                     ***

Нарцисса, взяв в руки пергамент и перо, вернулась в комнату. Положив на прикроватный столик пергамент и вертикально поставив на него перо, Нарси начала говорить.

Цисси: Северусу Тобиасу Принцу. - Перо начало писать. — Северус, мне нужны зелья от, - Нарцисса достала палочку и стала водить ей над Декруксом, — от трёх переломов в рёбрах, от перелома в руке, от синяков, от порезов, от сотрясения мозга и от плохого зрения. Срочно.
Взяв письмо в руки, она подошла к камину, насыпала в него летучий порох и кинула следом письмо.
Пергамент с зелёной вспышкой исчез, чтобы через мгновение со свистом вылететь из камина в кабинете директора Хогвартса, ударить по затылку Дамблдора, влепить пощёчину МакГонагалл, сбить с ног Флитвика и быть пойманным Северусом Принцем в сантиметрах от глаза.

c6c818cd187f5d4d073f36dc161e09e3.jpg

Северус: Чёртова Блэк, какая хозяйка, такие и письма, - проворчал он, читая письмо и, встав, дополнил, — Дамблдор, боюсь у меня появились срочные дела. По видимому, моя знакомая ослепла, свалилась с крыши двухэтажного дома в камин, по пути споткнувшись на лестнице.

Скрывшись за дверью, он стремительным шагом пошёл в кладовку с зельями. Взяв нужные баночки, он камином переместился в Блэк-Мэнор.
Его встретила взволнованная Нарцисса. Она сразу же схватила его за руку и потащила в спальню.

Северус: Нарцисса, - решил съязвить Снейп, — Я конечно понимаю, что ты-свободная женщина, но может не стоит так торопиться?

Цисси: Дурак, - ответила она, дав Северусу подзатыльник, но поддыржав игру, — О, мой дорогой, ты не более, чем друг. К сожалению, я знаю, что я для тебя как сестра.

Северус: Ну ладно, ты выиграла, - недовольно буркнул Принц.

Ведя странный разговор, они дошли до двери.

Цисси: Северус, пообещай мне сильно не удивляться, - с этими словами Нарцисса открыла дверь.

Стоит ли говорить, что Снейп сразу же нарушил обещание, как только увидел, КТО лежит на кровати.

Северус: Цисса! Это же Гарри Поттер! Сын Джеймса и Лили!

Цисси: Ну... На счёт последнего я бы поспорила, - Протянула Блэк.

Северус: Всмысле?

Цисси: В прямом. Грязнокровка Эванс не его мать. Он мой сын. И при его рождении я дала ему имя Декрукс Джеймс Сириус Регулус Поттер-Блэк. А Джеймс как мы понимаем поменял его имя.

Северус: Как он оказался твоим сыном? -Принц изумленно посмотрел на подругу детства.

Цисси: Потом. Он умирает.

Опомнившись, Северус провёл диагностику состояния Декрукса и ужаснулся: почти 90% органов малыша были поражены. Влив ему всё зелья, он ещё раз проверил. Процесс восстановления начался, и теперь можно было не тревожиться.

Северус: Он выживет, - успокоил Нарциссу, облегченно выдохнувшую. — А теперь я жду объяснений. Блэк, кивнув, повела его в гостинную.

2 страница26 апреля 2026, 19:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!