9.2
Лу: Очнись!
К: А? Что? Где?
Г: Ты упала в обморок.
К: Почему?
Лотти: Кто тебя знает? Иди умойся, Луи проводи её.
Катерина и Луи ушли в туалет, а я легла на боковую.
Лотти: Как прилетим в Чикаго, разбудите меня.
Г: Хорошо. Спи.
Г: Лотти?
Лотти: М?
Г: Ты будешь моей девушкой?
Лотти: Да.
Г: Спи.
Он оставил легкий поцелуй на моих губах и ушёл в конец салона. Я ворочилась и не могла уснуть. Рядом со мной уже сидит Катерина и гладит меня по волосам.
Г: Лотти, просыпайся.
Лотти: Ага.
Я повернулась на другой бок и продолжила спать.
Лу: Лотти, мы в Чикаго.
Лотти: Прикольно.
К: Лотти, мы уйдем без тебя.
Лотти: Гмм.
Я почувствовала, что меня берут на руки и несут куда-то.
Лотти: Луи, спаси меня.
Г: Тише, ты чего кричишь?
Лотти: А, это ты. Давай, я сама пойду.
Г: Да ладно тебе, ты не тяжелая.
Лотти: Ну и тащи дальше. Я спать!
Г: Спи.
Я поудобнее легла на руках у Гарри и закрыла глаза. Что было дальше, я не знаю.
--------
Лу: Хватит спать, Лотти! Вставай, через час репетиция, а ты до сих пор спишь.
Лотти: Да встаю, я. Надолго мы в Чикаго?
Лу: Сегодня концерт, завтра утром раздача автографов, вечером в Сан-Франциско.
Лотти: Окей, нам с Катериной ехать на репетицию?
Лу: Да, и на раздачу автографов тоже.
Лотти: А туда зачем? У нас нет фанатов.
Лу: Оттуда сразу в самолёт.
Лотти: Ладно, я переоденусь и приду к вам в номер.
Лу: Так у нас один номер.
Лотти: То есть?
Лу: Один номер. Я сплю с Катериной, ты с Гарри, Найл в гостинной, а Зейн и Лиам тоже в комнате. Мы взяли трехместный.
Лотти: Ладно, я переоденусь и приду на кухню.
Луи вышел из комнаты, а я одела тёмно - синие джинсы, чёрный топ и лёгкую куртку.
Н: Шарлотта, иди кушать!
Лотти: Хорошо.
Я прошла на кухню, а там уже все сидели за столом.
Лотти: Приятного аппетита.
Все: Тебе тоже.
Мы покушали, Катерина помыла посуду и парни пошли переодеваться на репетицию.
Катерина: Надо еды с собой взять.
Я принесла ей портфель, она туда положила 4 пачки чипсов, бутылку лимонада и пачку рулетов.
Лотти: Где ты это взяла?
К: Луи ходил в магазин.
Я держала портфель, а Катерина пыталась его застегнуть.
З: Готовы?
Я одобрительно кивнула и повесила портфель за спину. Мы подошли к такси, к двум такси и расселись по машинам. Я села с Гарри, Лу и Катериной, а остальные поехали на второй машине.
Лотти: Я хочу спать.
Лу: Ты шутишь?
Лотти: А ты хочешь чтобы я шутила?
Г: Но мы почти приехали.
Лотти: Эх. Видно не судьба, видно не судьба.
Через 10 минут мы подъехали к стадиону. Мы вылезли из машины и стали ждать когда приедут остальные. Простояв на улице около 10 минут, я услышала смех. Повернувшись в сторону звуков, увидела смеющихся Найла, Зейна и Лиама. Я побежала к ним с криками:
Лотти: Ах вы какашки! Мы вас ждём, а вы тут ржете. А нук идите сюда!
Я догнала Найла и упала на него.
Лотти: Ой, я джинсы разорвала.
Г: Лотти, ты как?
Лотти: Да вроде нормально,а ты?
Гарри взял меня на руки и потащил в за кулисы.
Лу: В раздевалке для других певиц лежат вещи, выбери себе штаны.
Лотти: Но они же не наши.
Ли: Мы оплатим.
Я нашла черные штаны с разрезами на коленях и одела их. Покрутившись около зеркала, я пошла в раздевалку парней.
Г: Сосы приехали?
К: Сосы? Здесь будут сосы? Лотти, сфоткаешь меня с ними?
Лотти: Хорошо.
Н: Лу, ты не говорил им, что у нас тур с ними?
К: Аааа, Господибожемой. Два месяца с ВанДи и сосами.
Из зала послышались крики и наверное все услышали, что кто-то поёт.
Ли: Остался час! Быстро репетируем. Лотти и Катерина идите на концепт, только смотрите из-за кулис.
Катерина взяла меня за руку и повела к сцене.
Лотти: Хей, нам сказали сидеть около сцены.
К: Да ладно, мы сядем около колонок, нас никто не заметит. даже если увидят ничего страшного, ты ведь сестра самого Луи Томлинсона.
Лотти: Да ладно, пошли уже сядем.
Парри исполняли "Еnglish Love Affair". Я начала пританцовывать. Катерина уже уселась.
Лотти: Давай танцевааать!
Она встала и начала велять бедрами и махать руками. Я под неё подстроилась и мы танцевали в один такт.
К: When the lights go out.
Лотти: She's all I ever think about.
K: The picture burning in my brain.
Лотти: Kissing in the rain.
K: I can't forget my English Love Affair.
Лотти: Today, I'm seven thousand miles away.
К: The movie playing in my head
Лотти: Of her king size bed.
К: Means, I can't forget my English love affair!
Лотти: My English Love Affair.
Дальше они пели другие песни, мы с Катериной также танцевали и подпевали.
Люк: С вами были 5 Second Of Summer.
Калум: Спасибо, за теплый приём.
М: До встречи, ребята.
К: Лотти, телефон бегом.
Я разблокировала телефон и зашла в камеру. Мы встали на проходе и не дали им пройти.
Люк: Хей, дамы, дайте пройти.
К: Вход платный. С Вас фото с нами.
М: Да без проблем.
Сначала я сфотографировала Катерину и сосов, потом она нас.
Г: Привет, парни и пока парни.
Гарри поцеловал меня в щёку и они выбежали на сцену.
Калум: Вы встречаетесь?
Лотти: С сегодняшнего дня.
К: Точняк!
Она побежала в раздевалку парней и через минуту вернулась с портфелем.
Лотти: Ооо, я тоже хочу.
М: Че это у вас?
Лотти: Еда.
Люк: Ооо, я тоже хочу.
Катерина достала две пачки чипсов, одну на нас, и одну на парней. Я вытащила лимонад и села на пол.
Калум: Может представитесь?
К: Я Катерина, а это Шарлотта.
Лотти: Можно просто Лотти или Лотс.
Люк: А я...
Лотти: Мы знаем.
Он пожал плечами и мы принялись за еду, хоть и вредную. С каких пор меня начало это волновать?
Перекусив, я встала и опять начала танцевать и подпевать.
Лотти: Now she's feeling so low since she went solo
К: Hole in the middle of my heart
Лотти: Like a polo
К: And it's no joke to me
Лотти: So we can we do it all over again.
М: У вас отличный голос. Занимались вокалом?
Лотти: Катерина - да, а у меня от брата досталось.
Люк: А кто твой брат?
Лотти: Луи.
Калум: Ты сестра Луи Томлинсона?
Лотти: Ага.
М: Он про тебя не рассказывал.
Лотти: А он только недавно нашёл меня. Только давайте не будем об этом говорить.
Мы продолжили танцевать и подпевать парням, как вдруг я зацепилась за провод и проскользив на коленях попала на сцену. Встать я не могла, и меня сразу же заметил Луи. И сейчас его соло. Луи положил микрофон на какую-то дощечку и побежал ко мне. Его слова подхватил Гарри. От боли в коленях я заплакала и брат подняв меня на руки, понёс за кулисы.
Лу: С тобой всё в порядке?
Лотти: Колени больно.
Лу: Ты простишь меня, если я пойду на сцену?
Лотти: Конечно иди. Я вообще не поняла зачем ты поперся ко мне. Меня бы кто-нибудь из сосов бы поднял.
Луи поцеловал меня в лоб и убежал на сцену.
К: Господи, ты как? У тебя кровь! Нужно обработать раны.
Подруга убежала в раздевалку и вскоре прибежала с аптечкой.
К: Вытяни ноги.
Лотти: Мне больно.
Она аккуратно потянула ноги мои ноги на себя и выпрямила их. Люк держал их чтобы я ими не трясла.
К: Сейчас будет очень больно. Подержите её за руки.
Калум и Майкл взяли меня за руки с разных сторон и прижали к себе. Люк также держал ноги, а Катерина принялась обрабатывать колени.
Лотти: Твою мать, ты кого там делаешь? Больно, уйди, я буду с кровью ходить. Аааа.
Катерина: Я обработала только одно колено. Ещё второе. Там не сильно будет больно. Погоди, а что у тебя в колене делает стекло?
Лотти: Какое к черту стекло?
Я наклонилась и посмотрела на колено. Там и правда торчало стекло.
Лотти: Походу когда проскользила упала на стекло.
К: Я скажу, что мы едем в больницу.
Лотти: Я не поеду!
Люк: Надо. У тебя может пойти заражение. Катерина не ходи, тебя заметят и будет много проблем. Я сам сбегаю.
Люк подбежал к Гарри и Луи, так как они стояли рядом и начал обьяснять ситуацию. Те посмотрели на меня и хотели подбежать, но Люк их толкнул и громко сказав им что они останутся петь, подбежал к нам и взял меня на руки.
Люк: Калум, вызови такси.
Дальше было всё как в тумане. Калум вызвал такси, дальше больница, вытаскивание осколка, мои крики и бинтование ноги. Думаю в следующий раз я буду осторожней, хотя я и осторожность - несовместимые вещи.
На этот раз меня на руки взял Майкл, так как у Люка устали руки. Дальше опять такси и стадион. Парни уже раздавали автографы. Майкл занёс меня в ещё одну раздевалку, а за нами зашла Катерина. Майкл ушёл к парням, а Катерина осталась со мной. Через 30 минут влетели, да именно влетели Гарри и Луи.
Г: Милая, с тобой всё хорошо? Как ты себя чувствуешь?
Лу: Солнце, у тебя что-нибудь болит?
Лотти: Со мной уже всё хорошо. Осколок был большой, поэтому пришлось разрезать кожу. Теперь у меня будет шрам на ноге.
Лу: Бедненькая моя. Я опять тебя не уберег.
Лотти: Это не твоя вина, Бу. Нужно было смотреть где танцую, тогда бы всё в порядке было.
Лу: Бу? Меня так только Гарри назвал.
К: Вы чувствуете этот запах?
Лу и Г: Нет.
Лотти: Ларри попахивает.
Катерина дала мне "пять" и мы засмеявшись встали и пошли к ним в раздевалку.
Г: Тебе можно ходить?
Лотти: Врач сказал чтобы я только полчаса после "операции" не ходила. Уже прошёл час, так что да, можно.
Ли: Как твоё колено?
Лотти: Уже всё хорошо.
Н: Тогда поедем домой.
К: В отель, Найл, в отель.
Н: Ну да, в отель.
Через пол часа мы были в отеле. Сосы ушли в свой номер, который находится по соседству с нашим. Я сразу легла в кровать и отрубилась.
------
Еее, 1627 слов.
Всю главу писала под 5sos - English Love Affair.
Такая песня клевая.
All the love xx
