14. The Black Family.
Pov: Theodore Knott.
Я сидел в комнате и собирал вещи. Обратно надо было возвратиться в пустой особняк и слушать нотации от своего отца. Но вот только когда я отложил зелёный свитер в сторону, увидел колдографию, на которой была изображена счастливая Аннабет.
Честно говоря, я не знаю, зачем хранил её. Не видя себя со стороны, я рассматривал на ней Блэк с ног до головы - такая счастливая и беззаботная. По сравнению с девочками у нас на Слизерине она была пылающим солнцем. Да даже Блэйз смотрел на меня так, будто я видел в ней не просто шумную гриффиндорку, а живой луч света в моей жизни.
- Тео, что ты стал снова с этой колдографией как истукан? Скоро отправка, - пихнул в плечо меня Блейз и тут заметил на фото свою кузину. - Ну, тогда всё понятно.
- Да иди ты, надоел. Почему я не предложил Хагриду тебя как корм для Гиппогрифа, а? - пихнул в спину своего друга. Я посмотрел на заливающегося со смеху Блейза и закатил глаза. - Я тебе сейчас в глотку запихаю ампулы раздумающего раствора и посмотрим, кто будет смеяться последним.
В эту комнату зашёл Малфой - ещё та выскочка. Он мне не приятен, но Забини, кажется, начал много времени проводить вместе с этим белобрысым. Мой любимый дружочек выставил чемоданы в гостиную, а я вышел за ним. Тут же на меня налетела Виола, рассказывая очередную сплетню.
Я посмотрел на неё, буквально висящую на мне, и изогнул бровь. Она тут же отпрянула, почувствовав холод по отношению к себе. Возможно, мне нравилось внимание других девушек, но это было не то, что мне нужно.
Виола Розье была одной из тех слизеринок, которые только и хотели, что деньги, украшения, шмотки и лицемерные выкидоны на светских вечерах. Один из них будет через неделю после помолвки Дерека Шафика и Октавии Лестрейндж. Блейз мне на днях проговорился, что миссис Малфой пригласила туда и его кузину.
Они с Виолой были огромными противоположностями друг другу. Одна готова была положить мир у моих ног, а для другой я бы сделал это сам.
- Нотт! Ты слышишь меня вообще? - я подскочил и увидел перед собой Забини, который сильно жестикулировал, чтобы привлечь моё внимание.
- Чего тебе? - спросил я, и мой чернокожий друг усмехнулся.
- Да так... - не успел он досказать, как к нам в купе вломился Малфой. Как-то странно без Кребба и Гойла, что было очень необычно для него.
- Я присяду к вам? Не против, надеюсь? - он без церемоний сел напротив меня, отталкивая Блейза ближе к окну.
- Что ты пришёл? - не выдержал я.
- Ты ведь знаешь, что моя «любимая» кузина будет присутствовать на мамином очередном банкете? - я это прекрасно знал, и, возможно, часть меня радовалась этому, ведь я увижу Аннабет вне учебного времени. - Розье хочет что-то сделать с ней на этом банкете, а я не хочу расстраивать маму, но на саму Блэк мне плевать. Не знаю, как это предотвратить. А зная Виолу и Пэнси, они готовы на всё.
При упоминании гриффиндорки у меня затаилось дыхание; я перевёл взгляд на Забини. Тот, в свою очередь, задумался о чём-то своём.
- Я попрошу свою маму присмотреть за ней, потому что, зная характер Блэк, она сама что-нибудь сделает им обоим, - отозвался мой чернокожий друг, почувствовав в его словах явно неприязнь к гриффиндорке.
The End of the Way.
Мулатка простилась с друзьями и направилась к отцу. Он стоял и о чём-то разговаривал с Римусом, а когда увидел свою дочь в поле зрения, улыбнулся до ушей и притянул её к себе, чтобы обнять, когда та подошла ближе.
- Доченька, как же я рад тебя видеть! - отозвался Сириус и поцеловал Бет в лоб. Около него топтался эльф-домовик Кикимер. Девушка улыбнулась ему и перевела взгляд на своего отца.
- Я тоже очень рада тебя видеть, - улыбка не сходила с её лица, а Бродяга прильнул к дочери ещё раз, гладя по кудрявой макушке.
- Ну что, Блэк, я пошёл... - всё это время наблюдавший Римус хотел попрощаться, но его друг детства опередил его.
- Не надо никуда уходить, оставайся с нами! Будешь жить на Гриммо 12, - воскликнул Сириус, останавливая Лунатика, который уже хотел трансгрессировать.
Девушку это обрадовало, ведь в доме, наверное, будет скучно. Люпин и глазом не моргнул, когда они в четвёртом классе, считая эльфа-домовика, оказались на небольшой площади.
Перед Блэк встал магловский домик, ничем не примечательный. Окна с белыми вставками, где-то виднелись кружевные тюли, а сам дом был построен из небольших старых кирпичей. Аннабет напряглась, думая, что они попали не туда, но Сириус по-отцовски положил руку на плечо дочери, чуть успокаивая её.
- Моё родовое поместье было замаскировано под дом маглов, - отозвался он. Протянув палочку, Блэк-старший пробормотал заклинание «Фиделиус», и дома 11 и 13 начали раздвигаться, что повергло в шок гриффиндорку.
- Оно замаскировано этим заклинанием, тут ничего удивительного нет, - усмехнулся оборотень, видя реакцию дочери своего друга.
- Это было неожиданно, я никогда подобного не видела, - отозвалась она, получая пронзительный взгляд от Кикимера. Девчонка явно ему не понравилась - слишком много магловского в ней. Ну а что он хотел? Блэк прожила всю свою осознанную жизнь до этого момента в магловской семье.
Группа людей зашла в дом. Сириус насторожился, смотря в глубь дома. Что-то было не так: когда он уходил, всё было тихо, поэтому он сразу грозно поднял взгляд на Кикимера. Мулатка не поняла ничего и, не говоря ни слова, начала рассматривать портреты на стенах прихожей, которая плавно переходила в просторный коридор.
- Сириус, я проверю, - уловив настороженность и беспокойство своего друга, Люпин подался вперёд, выставив перед собой палочку. Аннабет посмотрела на удаляющуюся спину бывшего профессора Защиты от Тёмных Искусств, а потом перевела взгляд на своего отца.
- Что случилось?
- Ничего, дочка, не о чем беспокоиться, - он развернулся и пошёл за Лунатиком. В малоосвещённой прихожей остались лишь Кикимер и Аннабет. Мулатка не выдержала и пошла следом за своим папой и его лучшим другом.
Зайдя на лестницу, она подняла голову и посмотрела в пролёт, пытаясь уловить хоть какие-то голоса, но в ответ лишь тягучая тишина. Кудрявая не стала задерживаться и начала тихо подниматься по ней.
Дойдя до второго этажа, она увидела спины двух старых друзей, а потом чуть повернула голову вбок и заметила какого-то мужчину на кухне. Девушка быстро зашла на второй этаж, придерживаясь стены у дверного проёма, который отделял кухню от коридора.
- Ты кто такой!? - выкрикнул Римус, вытягивая палочку на незнакомца. Аннабет услышала еще два голоса.
- Пап, кто это? - обеспокоенно проговорила девушка, судя по низкому голосу. Был слышен стук кружки о деревянный стол и скрежет стульев о каменный пол.
- Что тут происходит? - отозвался более низкий голос. Но не договорив, Сириус кинул оглушающее заклятие на незнакомца. А мулатка вжалась еще больше в стену.
- Я повторяю вопрос: кто ты такой!? - не унимался Люпин, кидая в незнакомца еще несколько заклинаний. Те дети, видите ли, спрятались за массивным столом, чтобы не попасть под раздачу, а мужчина легко отбивался от двух магов.
- Вам зачем знать, кто я такой? Если я нахожусь в своем доме! - ответил незнакомец вопросом на вопрос. - Вы скажите, кто вы такие!?
Еще пару заклятий полетело, одно из которых чуть не попало в Бет, и все прекратилось. Девушка вышла из укрытия, и этот мужчина застыл в изумлении.
- Я - Сириус Блэк, и я хозяин этого дома, а не вы, - ответил отец Аннабет, поправляя свой жакет. Тут у незнакомца глаза полезли на лоб. - Не потрудитесь и вы представиться.
- Брат... - Блэк вскинул бровь на ответ незнакомца, начиная присматриваться к очертаниям его лица.
- Как такое возможно? Регулус Блэк умер давно, лет тринадцать назад, - попытался опровергнуть ответ незнакомца Люпин, сжимая свою палочку и готовясь к очередному нападению.
- Давайте лучше поговорим, - отозвалась сзади стоявшая Блэк, когда увидела готовность Лунатика напасть заново.
Сев за стол, Сириус наблюдал за каждым движением своего «названного брата» или «незванного», кому как лучше считать. Бет тоже села около отца и рассмотрела еще двух схожих друг на друга подростков. Римус сел с другой стороны и рассматривал черты лица, по его мнению, «восставшего мертвеца», так пристально, что парень с кудрями поёжился от такого взгляда.
- То есть ты утверждаешь, что ты Регулус? - проговорил Бродяга. - Не верю.
- И как тебе доказать, что я твой брат? - сложив руки, незнакомец откинулся на спинку стула. - А, знаю как! Рассказать, как наша мама пыталась учить нас на заднем дворе невербальной магии и как ты заклинанием «Левикорпус» поднял меня и закинул на дерево? Наша мать была взбешена: откуда ты мог знать это заклинание, если мне его показал Северус? После чего наша любимая мама закрыла тебя в чулане и...
- Всё, стоп. Ты - Регулус, - резко прервал его Сириус, и его брат усмехнулся. Аннабет обвела обоих взглядом, а затем её взгляд устремился на письма, лежащие на краю стола. Мулатка успела разглядеть своё имя в строчке адресата, как их подхватила ловкая рука парня, сидящего рядом с девушкой напротив.
Они были почти одинаковыми. Только разные версии - мужская и женская. У обоих были тёмно-карие глаза и тёмные волосы; только у парня они вились, а девушка, по всей видимости, выпрямляла свои волосы, так как кое-где были видны завитки. Они смотрели то на Римуса, то на Сириуса, а потом перевели взгляд на Аннабет.
- Меня зовут Алексия! - первая представилась девушка и протянула руку кудрявой. Бет ответила взаимностью.
- Меня зовут Аннабет, для друзей и родных просто Бет.
- Я Финеас Орион Блэк, - как-то безэмоционально произнёс худощавый паренёк, из-за чего получил подзатыльник от сестры.
- Ты что, это наша кузина! Зачем так представляться? Ты так не делал, когда мы были у тёти Нарциссы, - Алексия закрыла рот рукой от осознания того, что, возможно, взболтнула лишнего.
- Рег, вы были у Малфоев? - услышав разговор между близнецами и его дочерью, Сириус вопросительно посмотрел на младшего брата.
- Да, это того стоило, - отозвался бывший Пожиратель Смерти.
- Чего именно?
- Ты бы видел лицо нашей сестрицы. Цисси сидела и пила чай, пока милый домовой эльф оповестил об моём приходе, - усмехнулся Регулус, смотря прямо в глаза старшему брату.
Бет хотела потянуться за письмами, как Финеас дёрнул их на себя.
- Ты что делаешь? Я ведь не слепая, одно из них точно моё, - нахмурилась Блэк, смотря на кузена. Кареглазый ухмыльнулся, но, чуть подумав, отдал его ей.
Это письмо было от Моники Забини, матери Блейза. Она писала, что завтра утром пришлёт своего эльфа с сундуком платьев и украшений на банкет к Малфоям. Девушка посмотрела на близнецов.
- Вы тоже идёте?
- Конечно! - отозвались они хором. Сириус посмотрел на неё непонимающе. Бет передала письмо, и Блэк-старший пробежался по содержанию глазами.
- Я не хочу туда идти, но тётя пишет, что я иду не как Блэк, а больше как Забини. Как это понимать? - спросила Аннабет, встав со стула и направившись к крану с водой в надежде утолить жажду. Она налила себе стакан воды и выпила залпом.
Все посмотрели на мулатку; от таких взглядов девушка поёжилась, ибо с таким высокомерием смотрели только старшекурсницы со Слизерина, когда она была на первом курсе.
- Ты идёшь не с нами, а со своей тётей, которая пришлёт платье. Она написала, что в следующем письме всё объяснит полностью, - отозвался нехотя Финеас, закатив глаза и при этом откинув письмо, которое положил Блэк-старший на стол почти около племянника.
***
Сириус показал дочери дом, познакомил с деревом Блэков, показал фамильную библиотеку и комнаты. Да, дом был огромен, больше того, в котором она жила с маглами. Аннабет обустроила свою комнату по минимуму, потому что не очень любила вычурность в виде плакатов и другой атрибутики. Дальше она помогала остальным в уборке дома. Кроме слов «дай», «на», «давай помогу», «спасибо», «угу» близнецы не говорили кудрявой. Девушка не понимала, с чем это связано и по какой причине Финеас так ведёт себя с ней, ведь она ничего плохого не сделала.
После тяжёлого дня мулатка очень хотела выспаться, и поэтому после семейного ужина, на котором присутствовал Римус, сразу же пошла к себе в комнату. Переодевшись в простую пижаму, кудрявая написала письмо Николь и отправила совой в дом к Шафикам.
Как только Бет встала со стула, сразу постучались.
- Заходите, - коротко отозвалась Блэк, гадая, кто может стоять за дверью. На пороге её комнаты оказался папа с доброй и даже немного детской улыбкой.
- Спать собираешься? - спросил он, смотря на развёрнутую постель.
- Да, а что-то случилось? - спросила гриффиндорка.
- Ничего, но знаешь, я не был для тебя отцом. Не принимал роли в твоём воспитании, не был рядом в лучшие моменты твоей жизни. Извини меня, дурака, - Аннабет сначала чуть-чуть хмурилась, но потом продолжила слушать. - А ещё ты очень похожа на свою маму, которая в тебе души не чаяла. О, Мерлин, спасибо покойной Лили за такую прекрасную жену, как твоя мама.
- Ты познакомился с моей мамой из-за Лили Эванс? Мама Гарри что ли? - девушка была крайне удивлена такой информации. Она присела на кровать, а за ней и Сириус.
- Да, и получилась ты. Я сначала думал сделать её твоей крёстной, но твоя мама опередила меня. Я сопротивляться не смог, и поэтому моя кузина стала твоей крёстной, - он с улыбкой рассказывал о светлых моментах даже в суровые годы, что сама Блэк пустила слезу, ведь даже на войне можно иметь светлые воспоминания.
- Расскажи ещё что-нибудь из школьной жизни в Хогвартсе, прошу, пап, - попросила Аннабет своего отца, на что тот усмехнулся и начал рассказывать о проделках, которые напоминали ей те моменты, когда близнецы Уизли придумывали вредилки и просили помочь воссоздать их Николь и ей.
Дочь и отец провели полночь, рассказывая истории друг другу, а потом Сириус ближе к трём часам ночи удалился из комнаты Аннабет, оставляя её счастливой после разговора.
