Новый побег + осмотр
Т/И встала с кровати и почувствовала очень сильную боль в области влагалища. Она сразу же поняла, что для дальнейших действий надо "посоветоваться" с Пейтоном, ведь её мнение никому не интересно
Т/И: Пейтон, ты проснулся? Я хотела спросить. Могу ли я снять эту штучку?
Пейтон: М, какую штучку? Называй вещи своими именами
Т/И: Могу ли я снять пробку?
Пейтон: А, ты про неё. Иди на кровать, я сейчас подойду
Т/И: Ладно
Т/И пошла в свою комнату. Через некоторое время заходит Пейтон, выглядил он хорошо, на его лице играла улыбка. Можно было заметить, что ненависти на лице больше не было
Пейтон: Встань на локти и подними задницу
Т/И сделала так, как сказал Пейтон. Он начал медленно вытягивать пробку. На её месте красовалась огромная дырка, туда поместилось бы куча разной всячины, но мечта оставалась при себе
Т/И: М, спасибо
Пейтон: Ага, ты же теперь у нас осведомлена о всех своих будущих наказаниях? Потом напоминать тебе будет затруднительно
Т/И: Да, я все поняла
Пейтон: Отлично
Пейтон вышел из комнаты первый. Т/И оделась, сделала все уходовые и водные процедуры, чуть чуть накрасилась и пошла на кухню
В доме Пейтона она лишь 2- ой день. В этом коттедже Т/И жила около 8 лет, но все равно он ей кажется незнакомым. Тут все поменялось, казалось будто здесь кто то умер
Джесс готовила завтрак на кухне. Т/И очень удивляется тому, что она не замечает ужасное поведение Пейтона. Будто он её пугает своими разговорами, не дай Бог он её чем то кормит, будь то таблетки или отравой подсыпанной в еду. Лицо Джесс выглядит здоровым, но не естественным, будто вместе неё стоит робот, готовый выполнять все указания
Джесс: Доброе утро, Пейтон. Доброе утро, Т/И. Как вам спалось?
Пейтон: Все хорошо, у Т/И тоже. Как мой будущий малыш, как его мама?
Джесс: Да вроде нормально. Ночью не пинался
Пейтон: Это хорошо, любимая. Я хочу осмотреть тебя в медицинском кабинет, потом туда пройдешь
Джесс: Как скажешь, но я хотела помыть посуду, некому ведь кроме меня
Пейтон: Посуду помоет Т/И
Т/И: Как скажешь
После завтрака все шло своим чередом. Т/И помыла посуду, хотела уже пойти в свою комнату, но тут услышала стук в дверь. Самовольно открывать дверь ей не хотелось, поэтому она осталась ждать Пейтона
Некоторое время спустя Пейтон открывает дверь и заходит Джош. Лицо не предвещает ничего хорошего
Пейтон: Как ты, брат?
Джош: Все по стабильному... Джейден, считай, умер у меня на руках. Я очень раздавлен. Вроде во всем виновата Т/И, но обвинять её не хочется, все таки сестра она мне
Пейтон: Я сделал это за тебя
Джош: А, ты про своё наказание? Опять избил?
Пейтон: Про порку я не забывал, но раз Т/И уже взрослая, скоро рожать, то почему бы не испробовать её на вкус
Джош: Ты с ума сошел??? Тебя не смущает, что ты растил её, кормил в течение 8 лет, ты ей отцом был... Я не даже представить не могу, как же противно Т/И. Но, что более интересно, жаль ли тебе Джейдена? Ах, да, верно, нет, он же конкурент. От меня когда избавляться планируешь?
Пейтон: Осторожнее со словами, братец. Я не думаю, что твоя жизнь недолго продлится после этого разговора
Джош: Да, посмотрим. Дай я увижу Т/И
Джош оттколкнул Пейтона и пошел в гостиную. Т/И сидела с каменным лицом, словно статуя. От приветствия Джоша она вздрогнула, все травмы, переданные от Пейтона дали о себе знать. Т/И не выдержала, она рванула к Джошу и обняла его, ведь понять было просто, он единственный, который может спасти её из этого ада
Джош: Ох, Т/И, здравствуй. Ты действительно подросла. Я рад тебя видеть
Т/И: Знаешь, брат, я тоже. Очень упорные тренировки, умения стрелять, бороться с ножом давали некие результаты
Джош: Это хорошо. Надеюсь ты не забыла, что хочешь меня кое с кем познакомить?
Т/И: Ах да, я забыла. Её зовут Изабель, прекрасное имя, ведь так?
Джош: Верно, оно чудесно. Словно первый цветок после зимы. Я рад, что моя племянница будет скоро лежать у меня на руках
Пейтон: Ну, думаю, тут ещё подумать надо...
Джош: Я обещаю, что доживу до момента появления на свет дитя
Т/И: Не раскидывайся пустыми обещаниями. Симеон тоже много чего говорил, твердил, молил, но видимо Бога нет, как и верности слов. Я поняла это, когда проснулась в этом доме
Пейтон: Т/И, мне очень жаль тебя, но давай ты свои сопли будешь наматывать на кулак в комнате. Живенько туда
Т/И ушла, Джош с Пейтоном продолжили разговор, по поводу неких дел мафии
Пейтон: Джош, я очень хочу, чтобы Клим был мёртв. Он будет мешать осуществлению моего плана, просто так он не откажется от Т/И
Джош: Это будет довольно трудно осуществить, он невероятно силен. Наша "армия" с ним не справится, только ты, но если Т/И узнаёт... Можно попробовать напасть с определенным стратегом, но все же...
Пейтон: Сделай все, что угодно, но его голова должна быть у меня в руках
Джош: Я тебя понял. Еслия я откажусь на право владения компанией, ты даешь себе слово, что я останусь в живых?
Пейтон: Только после подписания всех документов. Джейден потерпел страшную ошибку. Он был силен, но к сожалению за все приходится платить
Джош: Не напоминай о нем. Я буду хранить его только в сердце, мои эмоции не должны захлестнуть меня
Джош вышел из коттеджа после своих слов. Пейтон сразу направился в кабинет, работы было уйма. Все столы были забиты бумагами, все книги, отчеты, квитанции. Некоторая еда лежала на полу, звать было некого и наш Пейтон, пройдя сквозь себя, все таки нашёл смелость поднять с пола свои огрызки и выкинуть в мусор. Продолжая свою работу, зашла Джесс
Пейтон: Джесс, дорогая, я вроде говорил, что в мой кабинет следует стучать, ведь так?
Джесс: Да, я помню Пейтон. У меня к тебе вопрос. Я могу пойти с ребятами из своей мафии на охоту? Просто, если честно, то дома очень скучно, делать нечего
Пейтон: Я напомню тебе, Джесс. У тебя под сердцем мое дитя, если вдруг что то случится, то виновата будешь ты. Если тебе скучно дома, то я легко могу тебе придумать занятие. Например, отмыть весь дом до блеска, сделать ужин, пойти поговорить со своим животом и многие другие дела. Не отвлекай меня и не задавай глупых вопросов
Джесс: Пейтош, я клянусь, что ничего не сможет навредить нашему малышу, но я хочу отдохнуть от домашней атмосферы
Пейтон: Во первых, мы говорили над моим прозвищем, оно ужасно, не смей его произносить. Во вторых, я не собираюсь кричать, бить тебя. Но если ты ещё раз повторишь все то, что до этого сказала, что клянусь, мне придется не сдерживать свои слова.
Джесс: Ладно, как скажешь
Джесс поспешно вышла с кабинета Пейтона и пошла вниз, где сидела Т/И
Т/И: О, Джесс, привет. Как ты?
Джесс: Вроде все хорошо. Пейтон правда не отпустит меня на охоту с моей мафией
Т/И: Да, он такой. Меня тоже не отпускал, когда я была чуть помладше, подростком
Джесс: М, ясно. Слушай, Т/И, я собираюсь все таки пойти. Пока Пейтон в кабинете я смогу незаметно проскользнуть. Хочешь, я могу взять тебя с собой?
Т/И: О, это отличная мысль, я согласна
Джесс: Отлично. Иди переодевайся и пошли
Т/И: Ага
Т/И с Джесс разошлись. Буквально через 5 минут, они собрались на том же месте. На Т/И была одета одежда, которая подходит таким делам. А на Джесс были обычные джинсы и кофта сверху
Джесс: Ты классно выглядишь. Где ты взяла такую форму?
Т/И: А, да так, с мафии
Джесс: Ладно. Пошли уже
Т/И и Джесс выбрались через окно и побежали в сторону забора. Стояла охрана, но они вас чудесным способом не заметили, хотя на выходе повели себя слишком громко. Бежали они до машин, сесть в них было отдельным приключением. Ключей не было, надо было чем завести, но Джесс все предусмотрела, ведь с Пейтоном жила уже около 2-х лет, было легко узнать проходной вариант.
Машины были заведены и вы поехали на другой конец города. Тут планшет, стоящий в машине засветился и было видно сообщение от Пейтона
Пейтон: Девочки, давайте по хорошему. Вы едете домой, я приму это, как за фатальную ошибку и не буду вас трогать. Но если вы, все таки, нечего не предпримите, то Т/И прекрасно осведомлена, что в закрытом помещении стоит очень интересная машина, вас на ней догнать, как сплюнуть. Вожу я хорошо. Даю вам 10 минут вернуться обратно, по истечению я буду считать, что охота началась. Удачи, мои дорогие. Но не забывайте, что если я вас найду, то Т/И сломаю ноги, а Джесс по истечению беременности вышвырну прочь, оставив ребенка себе
Джесс с Т/И посмотрели на время. Осталось 5 минут, доехать за это время было невозможно, да и останавливаться не хотелось. Т/И предложила, что пока есть время, то можно поехать в дом её мафии, там им помогут. Джесс не задумываясь, сразу поехала обходным путём в сторону мафии "Бёрнетт"
Приехать туда было довольно легко, по пути не засветилось не одной машины, которые как либо связаны с Пейтоном
Зайдя в дом, на пороге стояла Мелоди, она обняла свою подругу и пропустила внутрь. Все те, кто первый раз её встречал сидели на своих местах. Каждый был рад встречи
Райли: Т/И, мы думали, что ты мертва. Как ты выжила? Я думала, что Пейтон тебя заживо похоронит. Как твое дитя? Зайди к Клаусу, он осмотрит тебя
Т/И: Райли, не волнуйся, все хорошо. Пейтон привёл меня к себе домой, там изнасиловал меня, бил. Он объяснился, сказал: "Наказание справедливое, тебе следует его запомнить и т.д"
Клим: Я рад, что все обошлось. Зайди к Клаусу, это приказ. Я хочу удостовериться в том, что с тобой все хорошо
Т/И: Хорошо. Джесс он сможет осмотреть?
Клим: Это к нему вопрос. Я так понимаю, что Джесс тоже пострадала от руки Пейтона?
Джесс: Что вы, он иногда, конечно, мог поднять руку, но очень редко, поэтому я цела. Но я бы хотела пройти осмотр
Клим: Вот и отлично. Т/И, иди, я позвоню Клаусу и скажу, что ты к нему идешь
Винни: Иди, Т/И. Я рад, что все хорошо. Хоть раньше я думал, что ты слабая, но ты вытерпела такое, что никто из нас не осилит
Т/И: Это понятно, спасибо, Винни
Т/И с Джесс пошли на второй этаж. Зайдя в кабинет Клауса, он оказался очень рад увидев Т/И, Джесс показалась ему потрёпанной, как кукла, которой лет 10
Клаус: Я рад тебя видеть, Т/И. Кто из вас первый на осмотр?
Т/И: Давай Джесс, её быстрее осматривать
Клаус: Что ж, Джесс. Прошу в кабинет напротив, там смотровая
Джесс зашла в кабинет, после зашел и Клаус. Пока Т/И сидела, она осматривала кабинет. Вспомнив, как узнала, что у неё будет дитя вместе с Симеоном, то заплакала, очень сильно она надеялась на то, что когда она окажется в этом доме, то увидит, что на диване опять сидит Симеон, смеется со всего на свете, обнимает и целует Т/И. В комнате они будут заниматься жарким сексом, который будет будоражить обоих. На утро они пойдут готовить друг другу завтрак и мечтать о счастливой жизни. Тренировки будут проходить вместе. Каждый день, каждый час, каждую минуту, всегда рядом
Клаус: Что ж, Джесс. На вашем теле есть гематомы, но они небольшие, было бы страшнее увидеть сломанную кость, поврежденные молочные железы или разорванное влагалище. Но, Слава Богу, обошлось. Посиди пока тут. Т/И в кабинет
Т/И зашла, разделась. Её красил лишь живот, где лежит чудо. Лицо не представляло ни восхищений, ни радости. Все было чуждо. Красовались огромные синяки, отекшие глаза и ноги
Клаус: Так, давай сначала ложись на кушетку, будем делать УЗИ, в порядке ли ребенок
Т/И взяла пеленку, оголила живот и лежала, смотрела на серцебиение своего чуда, оно шевелилось, это было здорово
Клаус: Так, вытирайся, проходи на следующую процедуру. Гинеколога не боишься?
Т/И: Нет. Разве что Пейтон раньше был им
Клаус начал осматривать Т/И, чуть ужаснувшись взглянул на неё
Клаус: Так, тебя изнасиловали? У тебя тут запекшаяся сперма, также порванное влагалище, да и вроде было наличие какого то предмета, тут все очень расширено. В попе все нормально. Никто туда не входил, не трогал
Т/И: Да, меня изнасиловали. Пейтон в первый же день назвал меня взрослой и решил надругаться. Понимаешь, он был мне как отец, я его ненавидела, но одновременно любила, но он видимо нет. Для него это было сложно
Т/И невольно заплакала, её слезы были похожи на росу. Плакать ей шло, но нечего не может быть красивее улыбки
Встав со стула, Т/И оделась и вышла из смотровой, а позже из самого кабинета
Джесс побежала в след за ней. Т/И успела забежать в свою комнату и дико разрыдалась. Джесс так и осталась сидеть на полу
