НОВАЯ СИМПАТИЯ
Через полчаса дверь блока снова распахнулась.
Первым вошёл Блейз, нагруженный пакетами, за ним — Джинни, несущая в руках огромный букет зелени, который явно не был в списке покупок.
— Ну что, хозяюшки, принимайте добычу, — с порога заявил Блейз.
На столе один за другим появились пакеты: свежая паста, сливки, пармезан, два огромных куска лосося, хрустящий багет, корзинка клубники, шоколад и... пачка зефирок в розовой глазури.
— Это на ужин? — хмыкнула Пенси, глядя на зефир.
— Это на жизнь, — невозмутимо ответил Блейз, забирая у Джинни зелень. — Рыжик сказала, что без петрушки блюдо не «заиграет».
— Это не петрушка, это базилик! — возмутилась Джинни и шлёпнула его по руке.
Пенси, смеясь, помогала разбирать пакеты.
Гарри стоял у стены, наблюдая за суетой, и в какой-то момент их взгляды с Пенси встретились.
Всё вокруг будто на секунду стихло: её глаза блеснули озорным светом, уголок губ тронулось едва заметной улыбкой.
Гарри, чуть смутившись, отвёл взгляд, но на лице всё ещё оставалась тень той самой улыбки, которую редко кто от него видел.
— Так, — раздался голос Тео, — кто готовит?
— Ну точно не ты, — парировала Пенси, сев за стол и отхлебнув чай. — У тебя максимум — яичница, и то подгоревшая.
— Я вообще-то умею, — возмутился он, — но ладно, дам шанс профи.
— Я приготовлю, — сказала Геля, вылезая из тёплого пледа и отбрасывая его на диван. — А то вы мне тут сейчас полкухни спалите.
— И что у нас в меню, шеф? — спросил Блейз, заглядывая в пакеты.
— Паста с лососем в сливочном соусе,- сказала она, уже доставая сковородки и кастрюли.
Пенси и Гарри вызвались помочь, но это «помочь» быстро превратилось в постоянное столкновение локтями, встречу взглядов и шутки, от которых оба то и дело улыбались.
— Осторожнее с ножом, Поттер, — сказала Пенси, нарезая базилик. — А то вдруг поранишься, придётся мне потом тебя лечить.
— А что, ты умеешь? — с ухмылкой спросил он.
— Нет, но я могу подуть, — ответила она, наклоняясь чуть ближе, чем нужно.
Геля, помешивая соус на плите, краем глаза всё видела.
Её губы на секунду дрогнули, будто от улыбки, но она промолчала.
В конце концов, не ей решать, кто с кем флиртует — пусть сами разбираются.
— Пенс, не отвлекай повара, — заметила она, бросая в сковороду лосось. — Гарри, подай мне сливки.
— Слушаюсь, шеф, — кивнул он, но вместо того, чтобы отдать их просто в руку, он слегка наклонился к Пенси и передал баночку ей, а та уже — Геле.
— Вы вообще готовите или играете в «передай друг другу что-нибудь»? — хмыкнула Геля, пробуя соус. — Ладно, хоть весело.
Ужин почти подходил к концу, когда в коридоре послышался щелчок замка.
Дверь открылась, и на пороге появилась Дафна с дорожной сумкой в руках.
На щеках лёгкий румянец от морозного воздуха, а на губах — довольная улыбка.
— Всем привет, я вернулась! — бодро сказала она, снимая перчатки и шарф.
— Привет, — хором отозвались Пенси, Блейз и Джинни.
Гарри лишь кивнул, а Тео, сидевший на диване с чашкой чая, просто поднял взгляд и тут же опустил его обратно.
Геля повернулась к ней через плечо, сдержанно улыбнулась и вернулась к своей тарелке.
В комнате повисло лёгкое, но ощутимое напряжение.
Не все были рады её возвращению — и Дафна это почувствовала.
Она медленно прошла к столу, бросив взгляд то на Тео, то на Гелю, будто пытаясь понять, что именно изменилось за время её отсутствия.
— Как дома? — первой заговорила Пенси, делая вид, что ничего необычного не происходит.
— Отлично. Мама накормила, выспалась… — Дафна усмехнулась, глядя на Тео. — А у вас тут, смотрю, свои события.
— Да, события, — коротко ответила Геля, поднимаясь, чтобы убрать тарелки в раковину.
Блейз, чтобы разрядить обстановку, хлопнул в ладоши:
— Ну всё, хватит этих мрачных взглядов, давайте чай с десертом!
После ужина все разошлись по своим комнатам.
В женской комнате их блока было тепло и уютно — мягкий свет лампы, тихое потрескивание батареи и приглушённые голоса.
Геля, переодевшись в пижаму с маленькими белыми звёздами, уселась на свою кровать, но взгляд всё время скользил на Пенси.
Та стояла у зеркала, снимая макияж, волосы слегка влажные, глаза задумчивые — будто в них ещё отражались сцены из ужина.
— Пенс… — начала Геля, поправляя плед.
— М? — отозвалась та, не оборачиваясь.
— Что это у тебя сегодня было с Поттером? — спросила Геля с лёгкой насмешкой.
Пенси обернулась, собираясь что-то ответить, но заметила, что Гермиона, сидящая у своего столика с книгой, перестала читать и явно прислушивается.
Джинни, которая возилась с волосами на своей кровати, тоже подняла взгляд и хитро улыбнулась.
— Ну? — подала голос Джинни. — Мы все видели, как вы флиртовали.
— Какие ещё "все"? — возмутилась Пенси, но уголки губ всё же дрогнули.
— Даже Блейз пару раз вопросительно на вас посмотрел, — добавила Гермиона, складывая закладку в книгу.
Пенси тяжело выдохнула, бросив ватный диск в мусорку, и, не глядя на них, призналась:
— Ладно… Да, он мне нравится. Но я уверена, что он не видит во мне девушку.
— Почему это? — удивилась Джинни, наклонив голову.
— Моя семья не богатая, как у него. Да, мы держимся в обществе, но для Поттера я… просто подруга. Весёлая, с которой можно поболтать. И всё.
Гермиона прищурилась и покачала головой:
— Это глупо, Пенси. Гарри никогда не оценивал людей по кошельку. Если он и не видит в тебе девушку, то только потому, что ты хорошо прячешь свои чувства.
Геля ухмыльнулась
— Вот именно. Иногда парни не понимают, что влюбились, пока кто-то им это не покажет… в лоб.
В этот момент на соседней кровати лежала Дафна.
Она дышала ровно, как будто спала, глаза закрыты, а уши ловили каждое слово.
Пенси усмехнулась и быстро перевела тему:
— Ладно, хватит. Давайте лучше поговорим о том, что у Гели с Ноттом.
— О, началось… — закатила глаза Геля, падая на спину и натягивая плед до подбородка.
Девочки рассмеялись, а Дафна, не меняя позы, только чуть приподняла уголок губ, обдумывая то, что услышала.
В мужской комнате царила своя атмосфера: приглушённый свет, запах свежезаваренного чая и рассыпанные по столу карты, которые ребята так и не стали собирать после игры.
Блейз, сидя в кресле и лениво крутящий в руках кружку, вдруг прищурился на Гарри, который возился со своими книгами.
— Слушай, Поттер… — начал он тоном, будто между делом, но все в комнате тут же насторожились. — Что у тебя с Пенси?
Гарри замер, поднял брови:
— Что?
— Ну не притворяйся, — вмешался Тео, растянувшись на кровате. — Мы же видели, как вы за ужином друг на друга смотрели.
— Да, и смеялись, — добавил Драко, облокотившись на спинку стула. — Пенси так обычно не флиртует.
Гарри усмехнулся и покачал головой:
— Парни, вы серьёзно? Пенси… она… не для таких, как я.
— Таких, как ты? — нахмурился Блейз.
— Она модница, — Гарри пожал плечами. — Всегда в идеальном виде, в
изумительных платьях и с новыми аксессуарами. А я… — он посмотрел на свои джинсы и простую футболку. — Я далёк от моды.
— Так это поправимо, — тут же заявил Тео. — Обновим тебе гардероб, сделаем стрижку, подберём стиль.
— Нет, спасибо, — Гарри тут же отмахнулся. — Я и так нормально. К тому же… хоть мои родители и при деньгах, но лично у меня нет таких больших средств, чтобы тратить их на модную одежду.
— Так мы тебе поможем, — легко сказал Драко, будто это само собой разумеется. — У меня полно связей, а у Тео — вкус.
— И у меня, между прочим, тоже, — вставил Блейз. — Мы втроём можем сделать из тебя конфету.
— Я не хочу брать у вас деньги, — нахмурился Гарри.
— Гарри, — Тео сел ровнее, — мы же друзья. Это не долг. Считай… вложение в твою личную жизнь.
— Ага, — усмехнулся Драко. — Ты согласишься, или мне лично рассказать Пенси, что ты просто боишься её впечатлить?
Гарри закатил глаза, но, чувствуя, как трое парней буквально давят на него взглядами, сдался:
— Ладно. Но только потому, что вы меня достали.
Троица довольно переглянулась.
Блейз уже потянулся к телефону:
— Завтра идём по магазинам.
Гарри только устало вздохнул, но уголки его губ всё же дрогнули — ему было любопытно, что же из этого выйдет.
