18:26
18:26
Эшли: Карл, мне надо тебе кое-что тебе сказать...»
Карл: «Что? Что-то случилось?
Эшли: «Я, сегодня, эм, тебя видела...»
Карл: «Меня пугает твоё многоточие»
Эшли: «... и ты избивал Робби...»
Карл: «О-о, так вот как зовут этого пиздюка»
Эшли: «Для тебя все так просто??»
Карл: «Да он сам напросился»
Эшли: «Карл, очнись, ему двенадцать!»
Карл: «Ну и что, и чего ты вообще печешься так над ним?»
Эшли: «Может потому что он младший брат моей лучшей подруги»
Карл: « И что?»
Эшли: «Господи, я думала ты другой»
Карл: «Эй, ты о чем?»
«Эшли»
«Не молчи»
«Ну, пожалуйста»
Эшли: «Я отходила. Знаешь, я была о тебе лучшего мнения. Я знала, что ты был в колонии, что ты «бед бой», и что характер у тебя не сахар, но избивать двенадцатилетнего мальчика, это слишком. Тебе шестнадцать ведь. Робби был один, он может и имеет силу, но ты, ты был не один. Вас было пятеро, взрослых лбов, против маленького мальчика. Он лежит в больнице с тяжёлым состоянием, у него сотрясение и повреждение внутренних органов. Несколько переломов ребер. И лучше Стифани не знать, кто это сделал, она с тебя шкуру сдерет, живьем...»
Карл: «Ты все не так поняла»
Эшли: «И не надо мне сейчас вгонять дичь, что я не так все поняла. Я простояла там достаточно долго, и фраза «вырвано из контекста» тут не действует»
«Мне противно с тобой разговаривать, если ты был способен на такое»
«Можешь считать, как хочешь, но я имею полное право бояться тебя»
«И не смей преследовать меня»
Карл: «Эш, извини, мне жаль»
Эшли: Эшли, Эш – я только для друзей»
«Жаль, ему жаль. Ахахах, ты его избил компанией, и он был на гране смерти»
«И, да, не пиши мне больше...»
о черт. Мне так стремно выкладывать эту главу, но я по другому не смогу написать.
"Плис донт кил ми"
