Часть 29.
Томас
Мне казалось, что наконец-то всё наладилось и всё это закончится, но когда болезнь Бренды дала знать о себе, я вновь усомнился в этом. Мэри дала ей лекарство, сделанное из моей крови, и я надеялся, что оно действительно поможет. Она сказала, что Бренда не сможет поехать с нами, но я не допущу этого.
Сев возле неё, я увидел небольшую металлическую коробку с узорами, которая выпала из её кармана. Когда я решил взять её и открыть, меня встретил парень, он был чем-то похож на Бренду. Я уже собирался положить всё на место, но вдруг услышал её голос.
— Это мой брат, — сказала она слабым голосом.
— Прости, как ты? В порядке? — сказал я, отдавая коробочку в её руки.
— Ты напомнил мне его, — продолжала она, открыв её, — он всегда видел в людях лучшее.
— Где он сейчас?
— Я не знаю... Мы были маленькими, нас забрали в один из лагерей порока, провели кучу тестов. Я им не подошла, а его оставили. Даже не дали попрощаться...
— Как его звали?
— Джордж, — ответила она со слезами на глазах.
—Я уверен что с ним всё хорошо Бренда, вы еще встретитесь,- пытался поддержать её я.
—Ты правда так считаешь?
— Я верю во всё, отдыхай, — сказал я, вставая и выходя с палатки.
Когда я вышел, меня встретил Хорхе.
— Эрмано, — сказал тот, обняв меня, — если бы с ней что-то произошло, я бы...
— Я знаю, я знаю. Идите, поговорите.
— Теперь я твой должник, — сказал он напоследок и зашёл внутрь.
Я направился к ребятам, которые сидели на небольших скалах и осматривали лагерь.
— Жаль, что Алби этого не видит, — сказал Минхо.
— И Уинстон, — поддержал его Фрайпан.
— И Галли... — неожиданно даже для себя сказал Чак.
— Эй, Арис! — крикнул Фрайпан.
— Привет! — ответил тот.
— Нравится он мне, — сказал Фрайпан.
— Да, — протянул Минхо, — но я ему не доверяю.
Посмеявшись с Минхо, мы все замолчали, а я вдруг вспомнил о Терезе.
— А где Тереза?
— Она вон там, — сказал Чак, указывая на скалу недалеко от нас.
Я направился к ней и, поднявшись, начал говорить:
— Эй! Всё нормально? Что ты здесь делаешь?
Она обернулась, но потом вновь отвернулась и продолжила смотреть в горы.
— Просто думаю.
— Ладно, я пойду, — сказал я, поняв, что она не хочет со мной разговаривать.
— Ты помнишь свою маму? — вдруг сказала она, вновь обернувшись.
— Не очень, — замялся я.
— Я свою помню, — её глаза блестели от слёз, — она была красивой женщиной, все любили её, кроме неё у меня никого не было. Когда она заболела, я не знала, что делать, я держала её в заперти, скрывала... Думала, она поправится. Каждую ночь она издавала странные звуки и так кричала... Но однажды перестала — стало тихо. Я вошла в её комнату, и повсюду была кровь. Она спокойно сидела там. Она сказала, что ей лучше, она разобралась со своими видениями. Она вырвала свои глаза... На свете миллионы людей, которые страдают, миллионы историй, как у меня, мы не можем отвернуться от них! Я не могу, — прошептала та.
— Что ты хочешь сказать?
— Я лишь хочу, чтобы ты меня понял.
— Понял что?.. — и тут мне стало страшно, ведь это не первый наш подозрительный разговор.
— Почему я это сделала, — сказала она, и вдали показался свет.
Вертолёты летели в нашу сторону, как она могла?
— О боже! Тереза...
— Прошу тебя, не сопротивляйся!
— Что ты наделала?! Что ты наделала!? Чёрт!
Я сорвался вниз, к ребятам. Как она могла так поступить? Как она могла предать нас? Мы столько прошли вместе, а сейчас? Сейчас она всё разрушила.
Когда я подбежал к базе, порок уже пустил огонь по ней.
— Неееет!! — проорал я куда-то в пустоту.
Огонь вспыхнул в небе, и в ту же секунду послышались крики людей. Что они творят?
Ньют
Адель и Чак словно дезориентировались. Пока мы с парнями пытались спрятать их подальше от огня, они шли, ничего не понимая, но потом Адель снова пришла в себя.
— Как они узнали, черт возьми?! — кричала она со слезами на глазах.
— Без понятия! Но нам нужно спрятаться! — прокричал я в ответ.
Солдаты Порока спустились с вертолётов и начали стрелять в нас из оружия, которое выпускало электрические заряды.
Мы подбежали к Винсу, который уже обстреливал людей Порока.
— Винс! Харриет! — крикнул Минхо, и мы побежали к ним. — Чем помочь?!
— Прикройте нас! — ответила она.
— Харриет, патроны!
— Эй! Умеешь стрелять? — сказал мне Винс, давая автомат в руки. — Прикрой меня!
Мы начали отстреливаться, Адель сидела за мной и тяжело дышала.
— Всё будет нормально, да? — сказала она. В этот момент какая-то граната упала в кузов машины, возле которой мы сидели.
— Вот черт! — сказал Винс, и граната сработала. Нас всех ударило потоком электричества, и мы вырубились. Но наш сон длился недолго.
Адель
Я очнулась в толпе ребят. Меня сразу посадили на колени и связали руки за спиной. Повернув голову, я увидела Ньюта, который тоже начал приходить в себя.
— Ньют! — сказала я, и он окончательно очнулся.
— Что происходит? Адель, с тобой всё в... — начал он, но его резко поставили на колени и связали руки за спиной.
— Что за... Отвалите от меня, придурки!
— Просто молчи! — сказала я, ведь сопротивляться было бесполезно.
Солдаты Порока начали подходить к каждому из нас и сканировать что-то в области нашей шеи.
— Б4, — сказал один из них, подойдя к Соне и схватив её за волосы. — Вот урод!
— А7, — продолжал тот, уже подойдя к Минхо.
— Скольких мы поймали? — вдруг послышался голос Дженсона, и я сжалась.
— Почти всех, кажется, — ответил ему какой-то мужчина, которого я видела впервые.
Солдат подошёл ко мне, но его аппарат не издал никакого звука. Что это значит?
Оставив меня в покое, он подошёл к Ньюту и озвучил:
— А5.
— А где Томас? — спросил Дженсон, явно волнуясь.
— Я здесь, — вдруг послышался голос Томаса.
К нему тут же подбежали солдаты, направляя на него оружие, и поставили перед Дженсоном.
— Томас, — сказал тот с блаженной улыбкой и тут же ударил его кулаком в живот.
— Не трогай его! — вырвалось у меня. Не знаю, откуда взялось столько смелости, но когда трогают моих друзей, я точно не остаюсь в стороне.
— Милая, как я рад тебя видеть, ты, наверное, уже соскучилась? — сказал Дженсон, подходя ко мне. Меня снова передёрнуло на слове «милая», и я только сейчас поняла, что отнеслась к нему совершенно спокойно, когда Ньют назвал меня так.
— Отвали от нее, — словно предупреждая, начал Ньют.
— А то что?? — теперь его внимание было направлено в сторону Ньюта.
— Тебе лучше не знать, Дженсон, что будет, когда мои руки освободятся от этих чертовых веревок.
— Зато я знаю, что будет, пока они связаны, — сказал тот и вдруг ударил Ньюта по лицу, и тот упал в мою сторону от силы удара.
— Что ты творишь! Ублюдок! — истерично крикнула я, пытаясь понять, всё ли с Ньютом в порядке. Но тот лишь вновь восстановил равновесие и, улыбнувшись кровавой улыбкой, сплюнул кровь к ногам Дженсона.
— Я с тобой ещё разберусь, щенок, — сказал тот и ушёл в другую сторону.
— Ты как? Ньют? — начала я.
— Всё хорошо, не волнуйся.
— Чувак, да ты ещё хуже меня, — сказал Минхо, который сидел рядом с ним.
Томаса подняли с земли и поставили на колени в наш ряд.
— Ты как, Томми? — спросил того Ньют.
Я, кажется, впервые слышу, чтобы он так его называл, но это очень мило. Главное, чтобы Томас не отнял у меня парня.
— Всё путём, дружище, а ты? — ответил Томас.
— Сам напросился, но мне нравится, — и тут я ахринела.
— Что тебе нравится, Ньют!? Что тебе причинили боль?
— Адель, всё хорошо, мне нравится бесить это старое дерьмо.
— Что ты сказал? Повторишь? — подняв голову, я увидела Дженсона, который стоял напротив Ньюта и целился в него из пистолета.
— Старое... — он не успел договорить, ведь его перебила я.
— Ньют, пожалуйста! Ты можешь помолчать хоть раз в жизни! Я тебя очень прошу, просто не отвечай ему!
— Я не люблю, когда женщины затыкают мужчин, — сказал Дженсон, уже целясь в меня, — но пока ты затыкаешь этого щенка, я позволю тебе эту оплошность.
— Заткнись Дженсон, не смей говорить с ней, не смей думать о ней, не смей даже смотреть в её сторону, — сказал Ньют, пытаясь встать, но его крепко схватили сзади и стали держать.
— Как я уже сказал раньше, мы ещё поговорим, — ответил Дженсон и вновь ушёл.
—Я сойду с ума клянусь, совсем скоро сойду с ума,- начала повторять я как молитву.
— Почему ты не сбежал? — спросил Минхо у Томаса.
— Я устал бегать, — ответил тот.
Вдруг в небе послышался мощный гул самолёта. Над нами показался огромный, странной формы, самолёт, который опустился на землю. Из него выбежали двое военных с оружием, а вслед за ними вышла женщина в белом — Ава. Она шла уверенно, надвигаясь в сторону Дженсона.
— Всех нашли? — сказала она строгим голосом.
— Почти всех, их хватит, — ответил Дженсон послушным голосом.
— Загружайте их, — ответила она и пошла в нашу сторону.
— Есть, мэм, — сказал Дженсон. — Вы слышали? Давайте на борт их! — командовал он солдатами.
Всех начали поднимать и вести к огромному самолету. Послышались недовольные крики и звуки вырывающихся тел. Нас тоже подняли и подтолкнули вперед.
— Здравствуй, Томас, — сказала она.
Вдруг сбоку от Авы показалась Тереза, её привёл один из солдатов. Что происходит?
— Я рада, что ты жива, — сказала Ава.
— Какого черта? — начал Минхо.
— Тереза? Что это значит? — продолжил Томас.
— Как ты могла, Тереза? — спросил Ньют.
— Она с ними, — ответил Томас.
— Я тебя ненавижу, — со слезами на глазах начала я, когда поняла что она сделала, — Я желаю тебе смерти, долгой и мучительной. Я желаю тебе испытать ту боль, которую ты причинила нам всем. Я заставлю тебя страдать.
— Адель, — начала Тереза, явно шокированная моей резкой агрессией.
— У Терезы всегда было развитое понимание высшего блага, — начал подошедший Дженсон. — Когда мы вернули ей память, это было лишь вопросом времени.
— Простите, у меня не было выбора, это единственный способ, мы должны найти лекарство, — начала оправдываться Тереза.
— Она права, это лишь способ достижения цели, — продолжила Ава, — Раньше ты понимал это, Томас. Чтобы ты не думал обо мне, я не чудовище! Я доктор! И я дала клятву найти лекарство любой ценой. Мне нужно лишь больше времени! — несла какой-то бред Ава, но ее монолог перебил голос Мэри.
— Больше крови! — крикнула та.
— Привет, Мэри, я надеялась, что мы еще встретимся, — ответила Ава. — Очень жаль, что при таких обстоятельствах.
— Я тоже о многом жалею, но не об этом, тут моя совесть чиста, — сказала Мэри.
— Как и моя, — согласилась Ава.
В этот момент раздался выстрел. Лицо Мэри застыло, и красное пятно появилось на ее груди.
— Мэри! Мэри! — пытался докричаться до нее Винс, но, увидев кровь, окончательно потерял рассудок. — Нет! Нет!
Она начала падать, Винс уложил ее свои на колени и попытался остановить кровь всеми силами. Но ей уже не помочь..
