Часть 23.
Мы все уже почти добежали до цели, но тут молния ударила прямо в Минхо.
— Минхо!
Мы с ребятами подбежали к нему и понесли его в здание.
— Бегом! Давайте быстрее! — кричал Фрайпан, держа дверь.
Забежав в здание, нас встретила кромешная темнота.
— Кладите его!
— Осторожно!
— У кого есть свет?!
Мы включили ручной фонарик и осветили им лицо Минхо, он находился без сознания.
— Минхо!
— Давай! Очнись же!
Кричали мы, параллельно пытаясь привести его в чувства. Спустя несколько секунд тот всё же очухался.
— Ааа, — простонал он.
Выдохнув с облегчением, мы попытались заговорить с ним:
— Слава Богу.
— Ты живой!?
— Че случилось? — ответил он.
— В тебя попала молния.
— Аа, — ответил он с расслабленным лицом.
Чёрт, как же он любит пугать.
— Эй! — послышался голос Адель. — Что за запах?
Она прошла немного вперёд и включила фонарик, но тут на неё налетел заражённый. Она закричала и упала назад от неожиданности.
— Адель! — сказал я, бросившись к ней.
Заражённые начали окружать нас и издавать истощённые крики. Но они были на цепи, здесь что-то не так. Вдруг из глубины помещения послышался голос.
— Это наши сторожевые псы, — сказала какая-то девушка и спокойно прошла мимо них. У неё были короткие тёмные волосы и самодовольный вид.
— Ну и видок, — сказала та, стоя напротив нас. — Ладно, идите за мной.
Когда она поняла, что мы даже на шаг не сдвинулись с места, она заговорила с ухмылкой на лице: — Хотите остаться здесь?
Мы направились за ней, и она привела нас в какое-то место.
— Не отставайте, Хорхе уже ждёт вас, — сказала та.
— Что за Хорхе? — спросил Томас.
— Увидишь, давно никто не выходил из Жаровни. Вы удивили его... и меня.
За нами шли какие-то странные мужчины и странно смеялись. Я прижал Адель к себе, когда понял, что они странно смотрят на неё, а она сильнее прижала к себе Чака.
— Больше ни у кого нет плохого предчувствия? — спросил я.
— Посмотрим, что он нам скажет, — ответил Томас, обернувшись к нам.
Нас привели в какое-то слабо освещённое помещение, а посреди него стоял мужчина.
— Хорхе, они здесь, — сказала та короткостриженная девушка.
— Чшшш, тихо, — ответил он, ловя какую-то связь, но тут прогремел гром, и всё накрылось. Он повернулся к нам.
— Знаете чувство, когда весь мир против вас? — заговорил он. — Три вопроса: откуда вы? Куда идёте? Какая мне выгода?
Мы переглянулись в полном замешательстве.
— Не надо отвечать хором, — продолжил он.
— Мы идём в горы, мы ищем правую руку, — начал Томас, и после этого послышались смешки мужчин, которые вели нас сюда.
— Вы ищите призраков, — ответил Хорхе. — Вопрос номер два: откуда вы пришли?
— Не ваше дело, — ответил Минхо.
Я, конечно, рад, что Минхо такой смелый, но не в этой ситуации... Потому что после его слов нас всех схватили. Томаса поставили на колени и с помощью какого-то прибора вычислили, что мы с Порока.
— Отпустите меня! Отвали! — кричал тот.
— Закрой рот, сопляк, — ответила та девушка. — Ты был прав.
— Извини, Эрмано, — сказал Хорхе с улыбкой на лице, — ты меченный, ты пришёл из Порока, это значит, что ты просто бесценный.
— Что за...? Что вы несёте!? — начала Адель, но нас всех схватили и потащили в неизвестном направлении.
— Отпустите меня!
— Отвали! Кусок дерьма!
— Да какого хрена!?
Слышались возгласы ребят где-то сзади.
— Ты больной? Смотри, куда прёшь! — к возмущениям подключилась Адель.
В итоге нас всех свесили головой вниз над большой и глубокой дырой.
— Классный план, Томас, — начал Минхо, когда мы остались одни, — послушайте, что он нам скажет. Всё прошло как по маслу.
— Умолкни, Минхо. Нужно дотянуться до верёвки, — пытаясь раскачаться, сказал Томас.
— Интересно, если мы упадём, то сразу умрём? Или ещё помучаемся?
— Адель! — крикнул Чак.
— Да ты прям мисс поддержка в таких ситуациях, — ответил той Минхо.
Я лишь посмеялся, видимо, это второй Минхо.
— Как вам вид? — послышался вдруг голос человека, который не висел над пропастью.
— Что вам нужно?
— В этом-то и вопрос, мои люди хотят продать вас Пороку, они довольствуются малым. Но я не такой, — это был Хорхе.
— Мне кровь ударила в голову или этот псих несёт какую-то хрень? — продолжал Минхо, но тот даже не обратил внимания на его колкость.
— Скажи мне, что ты знаешь про Правую Руку, — сказал он, посмотрев на Томаса.
— Вы сказали, что они призраки, — ответил тот.
— А я верю в призраков, особенно когда слышу, как они болтают по радио волнам, — сказав это, он подошёл к рычагу, который контролировал высоту верёвок, обвязанных вокруг наших ног, — скажите, что вы знаете, и возможно, мы договоримся.
— Слушайте, мы мало что знаем, — начал Томас, и в этот момент Хорхе нажал на рычаг, и мы резко опустились, но так же резко остановились.
— Хорошо! Ладно! Они прячутся в горах! Они напали на Порок и спасли много детей! Это всё, что мы знаем!
В помещение зашёл человек Хорхе:
— Эй, Хорхе, что здесь происходит?
— Мы с новыми друзьями знакомились, — ответил тот. — Мы закончили.
— Стойте! Вы что, не поможете нам!? — начала говорить Адель, судорожно пытаясь развязать верёвку.
— Не беспокойтесь, мы вернём вас туда, где ваше место, — сказав это, он ушёл.
Адель
Что чёрт возьми происходит!? Мы висим верх ногами над пропастью, нас хотят вернуть пороку, и я до сих пор не поговорила с Ньютом! Это вообще законно?
Когда после очередного визита Хорхе и его человек оставили нас в покое, я решила действовать. Напрягшись, попыталась ухватиться за верёвку, но было слишком тяжело.
— Вот чёрт! — гаркнула я.
— Адель, ты ближе всех к рычагу! Нам нужно толкнуть тебя в его сторону, — начал Ньют.
— Лимит на общение со мной прошёл!? — ответила я.
— Прекрати! Нам нужно, чтобы ты достала до рычага! — продолжил он.
— Да что ты... — начала я, но в этот момент меня оттолкнули вперёд, и от неожиданности я схватилась за рычаг.
— Опускай его!
Приложив немалые усилия, я всё же опустила рычаг и, развязав ноги, начала помогать ребятам. Вдруг послышался гул вертолёта и голос Дженсона:
— Добрый вечер! Это департамент специальных проектов компании Порок! Мы полностью окружили всю вашу базу! Вы стали обладателями собственности Порок, верните нам их нетронутым, и мы будем считать это небольшим недоразумением. Окажете сопротивление — и вы все до одного умрёте! Очень скоро вспышка уничтожит нас всех! Надежда на лекарство находится в ваших руках! Выбор за вами!
— Давай же! Развязывайся! — начала паниковать я, как только услышала голос Дженсона. Господи, нет! Лишь бы не оказаться рядом с ним вновь! Пожалуйста!
— Адель! Успокойся! — сказал Ньют и начал развязывать ноги Чака вместо меня.
— Быстрее!! Идём, идём! — сказал Томас.
Мы уже начали убегать, но тут на нас направили оружие. Это был человек Хорхе.
— Мы не хотим доставлять вам проблем, мы просто хотим уйти, — начал Томас.
— Да неужели, Дженсон! Они у меня, сейчас приведу, не стреляйте, — сказал этот мужчина куда-то в рацию, — Вперёд! Я сказал, пошли!
Мы уже начали двигаться, но вдруг Томас вырвал оружие из рук этого мужчины, но что-то пошло не так...
— Ах ты сволочь! — сказал тот, снова направив оружие на нас. Но тут прогремел выстрел, и он упал вперёд без чувств. За ним мы увидели ту девушку, которая привела нас к Хорхе.
— Ладно, идём! — сказала она, но мы даже не двинулись с места, тогда она повторила: — Давайте, живее!
И мы доверились ей. Выбежав из этого помещения, мы снова оказались в той комнате, где были пару часов назад. А пока мы бежали, всё здание заполнила какая-то спокойная музыка, и это было очень подозрительно.
— Бренда! Скорее! — сказал Хорхе и открыл двери, за которыми, как казалось, должна была быть ещё одна комната, но в итоге нас встретил длинный трос, перетянутый к другому зданию.
— О нет, вы издеваетесь?! — сказал Фрайпан. — Отлично, значит, будет в первых рядах на увлекательную поездку.
— План Б, эрмано, хотите найти правую руку? Я помогу вам, но за вами должок, — сказал Хорхе, обернувшись к нам и прицепившись к тросу, поехал в другое здание.
— Ладно, давайте быстрее! — начала Бренда, помогая взяться за трос ребятам и отталкивая их.
Ребята уезжали друг за другом, отправив Чака, я обернулась на Ньюта, который ждал, пока я уеду, но я тоже ждала его.
— Адель, давай же! — начал он.
Повернув голову в сторону Томаса и Бренды, я увидела, как та побежала куда-то в глубь комнаты.
— Бренда! Куда ты!? — спросил Томас и побежал за ней.
— Они что, с ума сошли? — сказав это, я бросилась за ними.
— Адель!
Прибежав к ним, я уже хотела начать промывать им мозги о том, что нужно бежать, а не возвращаться в очередной раз, чтобы что-то забрать, но прямо напротив нас стояли солдаты Порока. Бренда начала отстреливаться, и мы побежали в обратную сторону.
— Побежали! Скорее! — кричала она, пока солдаты стреляли в нашу сторону.
Выбежав на какую-то площадку, я пыталась не отставать от ребят, по ощущениям музыка уже заканчивалась, и мне было интересно, что же сейчас будет?
— Быстрее! У нас мало времени! — кричала где-то спереди Бренда.
Мы спустились по половине лестницы, но нас окружили. Тогда Бренда ринулась бежать по балкам на потолке, где не было ни оград, ни страховки.
— Сюда! Быстрее!
Я шла за Томасом, а Ньют шел за мной.
— Ньют, ты хорошо держишь равновесие? — спросила я.
— Без понятия, — ответил тот, — а что насчет тебя?
— Сейчас узнаем, — ответила я.
Со всех сторон слышались голоса солдатов Порока, один из них хотел выстрелить в нас, но его вовремя остановили, сказав, что мы нужны им живыми.
— Бренда! Куда мы идем?? — крикнул Томас, обернувшись на нас, — какого черта вы не уехали!?
— Томас, лучше замолчи! — ответил ему Ньют.
— Давайте быстрее! Музыка почти закончилась!! — вмешалась Бренда, и в этот момент здание оглушили взрывы.
— Что за нахрен!? — сказал Ньют, пошатнувшись от резкого удара.
— Бежим!!! Быстрее! — продолжала кричать Бренда, которая уже ступила на ровную поверхность.
Здание начало разрушаться. Опоры потолка и прочего начали падать, и пыль поднялась в воздух. Всё начало трястись так, что стоять было практически невозможно. Я упала от резкого толчка, но в это же мгновенье Ньют рывком поставил меня на ноги, и, подбежав к Томасу и Бренде, мы продолжили бежать.
Прыгнув следом за ними в какую-то дыру в полу, мы пытались прийти в себя. Но, подняв голову к верху, увидели, как огромная куча развалов летит прямо на нас...
Как-то так) По-моему ребята у полной заднице, но будем надеяться на положительный исход событий.
