Эпилог.
В королевстве началось празднование.
Принцесса Нури была найдена и теперь уже коронована на престол. Миранда несмотря на, то что была немного хромой все же стала Королевским рыцарем заняв место капитана Флечера, который теперь стал простым и честным рыцарем. Кэйну рассказал правду Вилберн, что Флечер не был причастен к смерти его отца, и Кэйн больше не держал зла на нем. Рита стала королевским лекарем, это решение приняла Нури посчитав Риту очень умелой и достойной этой высокой должности, девушка всячески отказывалась, но Миранда настояла на этом решении сестры и смогла уговорить Риту.
— Так значит, это сделал не он? — тихо спросил Кэйн.
Вилберн покачал головой.
— Но кто?
— Два кровавых преступления лежат на совести Грея и Джулии, — ответил граф, — Это они должны за все ответить, Джулия уже ответила.
— Джулия уже ответила? — удивился Кэйн.
— Да, — кивнул Вилберн, — Ее затянуло в темный портал, а в прочем это уже не наше дело, это она должна отвечать.
Рыцарь Лонват, приехал к Миранде и тоже рассказал всю правду девушке.
— У нас не было своих детей, — заговорил отец, — И поэтому одним вечером, мы нашли у крыльца корзину с младенцем. Мы совершено не знали, чей ребенок, пытались найти настоящих родителей, но как видишь ты осталась у нас. Мы очень привязались к тебе и воспитали тебя, как родную дочь.
Слезы потекли по щекам Миранды, она с болью посмотрела на приемного отца, а затем на свою родную сестру.
— Я все равно буду называть тебя своим отцом! — плача произнесла Миранда, — Я тебе не брошу, папа.
Рыцарь Лонват обнял свою дочь, целуя в макушку. Миранда впервые дала волю слезам и эмоциям.
***
Во дворце праздновали Первый день зимы.
В зале была установлена высокая ель, украшенная игрушками. Вечером намечался торжественный банкет. Нури величественно шла по залу в королевском платье и с короной, сияющей на ее голове.
Дворец и все королевство, приукрасились. Теперь оно было в надежных руках принцессы. Нури понравилась жителям королевства. Она была добрая и справедливая по отношению к своему королевству, сняла все налоги, введенные королем Греем, от чего народ с облегчением вздохнул.
— Мне, кажется, что это совсем не мое, — вздохнула она, — Править королевством, это серьезное дело…
— Не переживай, у тебя все получиться, — улыбнулась миссис Барнс, обнимая дочь, — Рядом есть мы и твои друзья.
— Да, но ответственность за королевство несу я, а не вы, — возразила Нури, — И сколько у меня теперь дел, да еще и обучение, чтобы быть образованной и знать, как общаться с другими правителями королевств. Хорошо, что граф Вилберн согласился поделиться всеми знаниями, ведь он пока еще мой советник.
В зал вошел Ветя, неся кучу бумаг.
— Что это? — спросила Нури.
— Указы, которые нужно немедленно подписать, — ответил Ветя, но бумаги рассыпались по полу.
— Ветя, до чего неаккуратный! — бросила мать, принимаясь собирать раскиданные документы, — Это же королевские указы, а не просто бумажки!
— Простите, — виновато ответил Ветя, — Я случайно.
На балу все веселились танцую под живую музыку. Дворецкий разносил закуски и напитки. Нури танцевала с Кэйном. Все с завистью поглядывали на счастливчика, которого выбрала принцесса Розалии.
— Останешься праздновать Великие морозы? — спросила Рита, вставая рядом с графом.
— Нет, мне нужно отправляться по делам. — покачал головой Вилберн, — До Великих морозов, я должен добраться до другого королевства.
Рита печально вздохнула, ей начинало казаться, что Вилберн откажется от этой затеи, но нет.
— Мне будет скучно без тебя. — сдерживая слезы проговорила Рита, — За время путешествия я очень сильно привязалась к тебе.
— Я постараюсь вернуться, когда-нибудь, — улыбнулся Вилберн, взяв дрожащие руки Риты.
— Я буду ждать.
Вилберн молчал, держа ее за руки.
— Пойдемте танцевать! — крикнула Нури, затягивая в дружный хоровод Риту и Вилберна.
Друзья со смехом кружились вокруг елки. Теперь они могли радоваться, ведь никто не нарушит спокойствие в этом Королевстве. Грей был заключен в тюрьму, а ведьма погубила себя сама.
Чуть позже девушка заметила, что Вилберн исчез. Обойдя весь зал, она так его и не нашла.
— Рита, что случилось? — спросила Миранда.
— Ты не видела Вилберна?
— Нет, — покачала головой подруга.
Рита поспешно побежала к выходу может быть ей удастся поймать его там?
— Рита? — произнесла, улыбнувшись миссис Барнс, — На улице холодно, не выходи так…
— Но мне очень-очень надо!
— Держи мою шаль. — сказал женщина, укутывая волшебницу в теплый платок, — Так будет теплее!
— Спасибо! — бросила Рита на бегу.
— Вечна эта молодежь куда-то торопиться! — с улыбкой заметила миссис Барнс, неся угощения на стол.
Рита торопилась, она знала, где искать Вилберна. На вокзале. Ведь он хотел отправиться куда-то, но куда так и не сказал.
«Надеюсь, я увижу его! — думала на бегу Рита, прикрываясь теплой шалью, которую так заботливо дала ей миссис Барнс, — Хоть бы было не поздно!»
На перроне стояла знакомая фигура. Поезд уже вот-вот собирался отправляться, а Вилберн нерешительно стоял перед ним, готовясь вступить в остановившийся вагон.
Девушка со всех ног бежала к нему, и как только тот хотел шагнуть внутрь вагона, Рита захватила его в крепкие объятья, не желая отпускать. Она слышала, как сильно билось ее сердце отдаваясь эхом в голове.
— Я не хочу, чтобы ты уезжал! — плача произнесла она, — Слышишь, не хочу! Я не отпущу тебя! Слышишь, не отпущу!
— Но почему? — удивился Вилберн.
— Потому что…я…люблю тебя! — Разве этого недостаточно?
Вилберн улыбнулся и повернувшись к Рите нежно поцеловал ее, пересохшие от быстрого бега губы.
— Мне пора, — шепнул он.
— Неужели не останешься?
— Я вернусь, когда придет время. — ответил он.
Рита опустилась на колени, закрывая лицо руками, горячие слезы текли по ее щекам, капая на снег, тут же превращаясь в ледышки. Теперь ей было не на что надеется, человек, которого она искренне любила бросал ее, уезжая в неизвестные края.
— Не сиди на снегу, простудишься. —произнес Вилберн, обнимая девушку на прощание и исчез в поезде, который издав несколько гудков отправился в путь увозя Вилберна в дальние королевства…
Продолжение следует…
