Глава 17. Ночь, полная опасностей
тгк: justfic
Кай в одиночестве сидел на берегу океана и размышлял. Почему-то та светловолосая девушка не выходила из его головы. Он сожалел о том, что угрожал ей, хоть и понимал, ради чего делал это, и теперь она занимала все его мысли.
Кай не мог объяснить, что произошло в тот момент, но, услышав, как какой-то парень обвиняет её в случившемся, хотя она поступила правильно, он не смог сдержаться. Его накрыл гнев, и это было вполне в характере Кая, однако причина удивляла.
Каю никогда не было дела до кого-то. Родившийся в сопротивлении парень годами оттачивал свою стойкость и отрешённость. Ему плевать на людей – и живых, и мёртвых. Джеймс стал исключением, когда умер его родной отец. Мужчина занялся воспитанием парня и показал, что в мире есть не только плохое. И люди бывают разными.
Что-то в Мишель цепляло. Свет, исходящий от неё, озарил всё вокруг в тот момент, когда она стояла испуганная и прижатая к его телу. Уже тогда Каю хотелось бросить всё и скрыться подальше от острова, лишь бы избавиться от ощущения, которое поселилось внутри. Прошло уже достаточно времени, чтобы забыть о произошедшем, но у него не получалось. Эта девушка отказывалась покидать его голову, поэтому, вместо того, чтобы постараться избавиться от мыслей, он ушёл от остальных, чтобы вновь подумать о ней.
Ему хотелось снова увидеть хотя бы отблеск того света, что исходил от Мишель.
— То скопление ходячих подобралось опасно близко к воде, — вдруг нарушил тишину подошедший Джеймс, и Кай заинтересованно повернулся к нему:
— Откуда ты знаешь?
— Связывался с Крисом. Они застряли там из-за ходячих и вряд ли смогут сегодня выбраться оттуда.
— Что? — Кай вскочил. — С кем он там?
— Девушка Криса с ним, — он поднял голову наверх, задумавшись, — Ещё Рик. Мишель с Ньютом отправились с ними, но застряли отдельно.
— Мне нужно идти, — решительно сказал Кай, направившись в сторону склада.
— Постой, Кай, — мужчина положил руку ему на плечо и сжал его. — Ты уверен, что стоит рисковать собой ради девушки, которую едва знаешь?
— Я её вообще не знаю, — Кай усмехнулся, — Но ты в курсе – если я чего-то хочу, то меня ничто не остановит.
— Этого я и боюсь, — Джеймс отвёл взгляд и отпустил его. — Не переусердствуй. Если ты спугнёшь её своим напором, то уже не сможешь ничего изменить.
Кай промолчал. Его напора хватило бы на то, чтобы забрать Мишель с собой, но что-то ему подсказывало – она не захочет идти с ним. И он не станет её заставлять.
Мишель
Мы провели в этом здании весь день. Заражённые почему-то остановились недалеко от нас, и выйти незамеченными нам бы не удалось.
Когда на улице ярко загорелась луна, а весь горизонт затянуло в темноту, стало холодно. На мне была толстая кофта, которая раньше казалась очень тёплой, но даже она сейчас не спасала.
— Иди ко мне, — Ньют притянул меня к себе и крепко обнял. — Я бы развёл костёр, но боюсь, что это плохая идея. Однако, если мы поднимемся выше, то, думаю, оттуда никто ничего не увидит.
— Давай поднимемся. Мне кажется, что без костра я долго не продержусь, — пробормотала я, нехотя выбравшись из его объятий.
Мы, стараясь двигаться максимально тихо, поднялись на верхний этаж и с облегчением обнаружили, что путь на крышу открыт. Железная массивная дверь выглядела очень внушительно, а за ней виднелся ещё один проход – прямиком на саму крышу. Закрывшись между ними, мы опустились на пол и достали все ткани, которые удалось найти. Ньют, предусмотрительно набрав по пути всё необходимое, что имелось в доме, занялся костром, а я укрылась и достала из рюкзака еду, заботливо упакованную Фрайпаном.
Облокотившись спиной на стену, я стала ждать, когда парень закончит. Почему-то именно в этот момент воспоминания болезненно врезались в голову. Если бы Галли закончил начатое, меня бы здесь сейчас не было. В таком случае, оказались бы остальные заперты вдалеке от острова рядом с заражёнными?
Может, Галли в чём-то и был прав.
Наверное, поэтому я и не могу его винить в том, что он решился на такой отчаянный шаг.
— Что-то случилось? — спросил Ньют, нарушив молчание. — Ты выглядишь расстроенной. Я понимаю, что мы оказались в сложной ситуации, но, Мишель, всё будет хорошо. За ночь шизы уйдут отсюда.
— Всё хорошо, — я опустила взгляд на свои руки, — Просто хочется вернуться домой.
— Приятно слышать, что ты считаешь Тихую Гавань своим домом, — он улыбнулся, опустившись рядом.
Чувствуя исходящее от костра тепло, я наконец смогла хоть немного согреться. Сделав глоток оставшегося кофе, протянула Ньюту сэндвич. Кушали мы в тишине, но это ни капли не напрягало.
Треск горящих досок в данный момент успокаивал, заглушая звуки заражённых, которые иногда было слышно и отсюда. Страшно даже представить, что творилось на улице.
Внезапно из рации раздалось шипение.
— Ангел? — услышала я голос Криса.
— Крис! У вас всё хорошо? — встревоженно спросила я, когда Ньют передал мне рацию.
— Да. Мы засели глубоко в одном из зданий, так что заражённые нас не видят.
— Что думаете, нам удастся вернуться сегодня? — спросил Ньют, нахмурившись.
— Очень вряд ли. Их слишком много. Если решим действовать сейчас, то либо придётся пробиваться через всю толпу, либо нас убьют быстрее, чем мы сможем сделать хоть что-то, — раздался голос Рика. — Дождёмся утра: Тереза говорит, что это скопление движется к определённой цели, значит к утру они должны продвинуться дальше.
— Я не слышала о том, что заражённые ходят толпами, — я обняла себя за плечи. — Если такая толпа доберётся до острова, что тогда делать?
— Они боятся воды, — сказала Тереза. — Тихая Гавань находится посреди океана, так что им туда не добраться. Об этом можно не переживать.
— Ангел, попробуй поспать, пожалуйста. И не волнуйся за нас, с нами всё будет в порядке, — снова заговорил Крис, и я закатила глаза. — И глаза не закатывай.
Недовольно цокнув, я всё же улыбнулась. Он слишком хорошо меня знал.
— Тогда ты тоже за меня не волнуйся. Мы справимся.
— Я за ней присмотрю, — приобнял меня Ньют. — Спокойной ночи. Увидимся утром.
Рация замолчала лишь на мгновение.
— Вы там как? — раздался голос Элли, на что я улыбнулась. — Мы уже начали паниковать. Рик нас успокоил наполовину.
— Наполовину? — усмехнулась я.
— Ну, вы ведь всё ещё не дома и окружены шизами.
— Всё в порядке, Элли, — вмешался Ньют. — Не переживай за нас. И не из такого выбирались.
— Что верно, то верно, — хмыкнула сестра. — Вы двоё вместе, да?
— Да, — не стал скрывать Ньют, хотя до этого момента мы никому не рассказывали. Просто не было времени и возможности.
— И я узнаю об этом в таких обстоятельствах! — недовольно фыркнула Элли. — Ни стыда, ни совести.
— Прости, — пробормотала я. — Как-то не было подходящего случая, чтобы рассказать.
— Для такого подходящий случай и не нужен, — буркнула она. — Я очень рада за вас.
— Мы с самого начала знали, что всё придёт именно к этому, — рассмеялся вдруг Минхо. — Ньют, имей в виду: Элли уже сказала мне о своей готовности надрать тебе зад за свою сестру.
Я не выдержала и рассмеялась, проигнорировав смущение.
— Элли не придётся надирать мне зад, — Ньют закатил глаза. — Я не обижу Мишель.
— Мы знаем, — улыбнулась я.
— Спокойной ночи, голубки, — насмешливо сказал Минхо.
— Вам тоже, — усмехнулся Ньют.
Убрав рацию, он подкинул ещё досок в костёр, а я уставилась на его лицо, которое, отражая свет огня, выглядело ещё более красивым. Поддавшись внезапному порыву, я протянула руку и вдруг взъерошила его волосы. Рассмеявшись, Ньют развернулся ко мне.
— Тоже хочешь? — он поднял одну бровь, усмехнувшись, а я лишь отрицательно покачала головой.
— В какой момент у тебя появились чувства ко мне? — решилась спросить я то, что очень интересовало меня, и его взгляд тут же изменился.
— Не могу сказать точно: они появлялись постепенно. Однако в тот момент, когда ты плакала от страха за Криса, я понял, что больше никогда не хочу видеть твоих слёз. Мне самому стало так больно, что захотелось сделать всё, чтобы у тебя не было причин для грусти.
У меня перехватило дыхание. Я замолчала, не в силах найти подходящие слова, а Ньют, посмотрев мне в глаза, нежно притянул меня к себе и поцеловал. Прикрыв глаза, отдалась чувствам и ответила на поцелуй. Впервые. Отсутствие опыта никак не волновало. Это ведь Ньют. Он никогда и ни за что не осудит меня. Мы полностью отключились от этого мира, и я позволила окунуться в свои чувства с головой. И нас ни капли не волновало, в каких условиях находились в данный момент.
Потому что ничего, кроме нас, тогда не имело значения.
Уткнувшись головой ему в грудь после поцелуя, почувствовала, как внутри затягивается тугой узел от понимания, что этот парень стал для меня чем-то настолько важным, что без него уже ничего не будет иметь смысла.
* * *
Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь. Только осмотревшись, вспомнила вчерашние события, а затем поняла, что почти полностью лежу на Ньюте. Смутившись, быстро отодвинулась, несмотря на то, что хотелось остаться в том же положении.
— Мы могли ещё немного полежать, — вдруг прошептал Ньют и открыл глаза. — Сомневаюсь, что есть смысл торопиться.
— Прости, — я отвела взгляд, — Тебе, наверное, было неудобно спать из-за меня.
— Мне ещё никогда не спалось так хорошо, как сегодня.
Он снова притянул меня к себе и уткнулся носом мне в шею. Улыбнувшись, я положила руки ему на плечи и прижалась к парню, вдыхая его запах. Вся неловкость уходила на второй план, когда Ньют был рядом.
Через какое-то время, хоть немного придя в себя после пробуждения, мы всё-таки вышли на крышу, чтобы осмотреться и решить, что делать дальше. Заражённых стало меньше, основное скопление направлялось в противоположную от берега сторону, но их всё ещё было слишком много, чтобы мы могли уйти незамеченными.
— Почему эта кучка осталась здесь? Я думала, скопление уйдёт полностью.
— Я не знаю. Мне тоже так казалось. Возможно, они каким-то образом умудрились учуять нас.
— Если так, то им ничего не помешает найти нас, — напряжённо прошептала я, вглядываясь в ту сторону, где сейчас должны находиться остальные.
— С ними всё в порядке, не переживай, — попытался успокоить меня Ньют, а затем достал рацию, — Рик?
— Всё в порядке? — первым делом спросил мужчина, вызвав улыбку на моём лице.
— Да. А вы там как? — спросила я.
— Не все шизы ушли, — Рик замолчал на мгновение. — Лишний шум может привлечь остальную толпу, и они вернутся.
— Если бы Ричард не лишил меня способностей, я бы уже тихо прорубил нам путь, — раздался недовольный голос Криса. — Ангел, всё хорошо?
— Теперь да, — улыбнулась я. — Ты и без способностей можешь сделать это, но я не позволю тебе рисковать
— Никто не позволит ему рисковать. И никто из нас не станет это делать, — услышала я Терезу. — Эти шизы, возможно, учуяли нас, поэтому и отбились от стаи. Но они стоят на одном месте, поэтому я думаю, что мы можем просто обойти их.
— Я тоже так думаю. Это наш единственный вариант, если мы не хотим застрять здесь ещё на один день, — вздохнул Рик. — Мишель, держись за Ньютом. Встретимся через час за тем заводом, который показывали вчера. Мы недалеко от него.
— Хорошо, — согласился Ньют.
Связь оборвалась, и мы начали собираться. Хотелось как можно скорее оказаться в Тихой Гавани и обсудить с Элли всё, что с нами произошло в этом странном месте.
По пути в Тихую Гавань, в самом начале, нам с Крисом встречались заражённые, но мы никогда не видели настолько огромное скопление. Были только небольшие кучки в разных местах, которые мы старались обходить. А это стадо действительно пугало. Что могло привести их сюда?
Закончив сборы, мы с Ньютом спустились вниз.
— Стой. Слышишь? — парень схватил меня за руку, заставив остановиться, и я прислушалась.
Откуда-то раздавались странные хрипы. Такие, что сразу стало ясно, – заражённый пробрался в здание и ошивался где-то рядом. Звуки приближались, и вскоре мы увидели его – шиза. Его движения были странными, а вид – нечеловеческим. Ньют, не раздумывая, сделал всего лишь один выстрел и попал ему в голову ещё до того, как тот посмотрел своими голодными глазами на нас.
Моё тело покрылось мурашками.
Страх, поселившийся где-то под кожей ещё давно, усиливался. Какое же это жуткое зрелище. Сделав глубокий вдох, я вцепилась в руку Ньюта, и мы вышли на улицу. Однако почти сразу же резко остановились, удивлённо осматриваясь.
Все заражённые были мертвы.
Ньют тут же задвинул меня за себя.
— Что за чертовщина? — непонимающе спросил он, двигаясь в нужную сторону. — Кто мог перебить всех?
— Может, кто-то из сопротивления здесь? — нерешительно предположила я.
— Думаю, они бы предупредили Винса, а тот передал бы всё нам. Скорее всего, это чужаки, и мы даже не знаем, сколько их тут. И где именно они находятся сейчас.
Впереди мы вдруг заметили Криса, Рика и Терезу. Они были ещё слишком далеко, чтобы я могла разглядеть выражения их лиц, но достаточно близко, чтобы было видно, как они машут руками.
— Сзади! — услышала я крик Рика и тут же обернулась.
В нескольких шагах от меня находился заражённый. Он хаотично шевелил своими руками, пытаясь дотянуться до меня, а я просто застыла. В некоторых местах на его теле отсутствовала кожа, вены полопались, но при этом ему удавалось двигаться и как-то существовать. Страх на мгновение парализовал. И этого мгновения хватило, чтобы тварь успела подобраться ещё ближе.
Я видела, как Ньют дёрнулся, порываясь закрыть меня собой и убить заражённого, но тот внезапно вздрогнул, издал хрип и свалился на землю.
За ним стоял Кай.
Тяжело дыша, он нервно провёл рукой по лицу и усмехнулся:
— Прости, Мишель, этому удалось сбежать, но я догнал.
Он был в порванной кофте и весь в крови – это следы его борьбы с заражёнными.
— Как ты нас нашёл? И что вообще делаешь здесь? — спросил Ньют, приобняв меня, и я заметила, как изменился взгляд Кая.
— Я хотел прогуляться, а потом увидел вас на крыше и решил помочь.
— Ты один?
— Да.
— И это ты убил их всех?
— Да.
Я молча смотрела на Кая, пытаясь прийти в себя и переосмыслить всё, что произошло за последние пару минут. Достав самокрутку из кармана, он поджёг её и затянулся, после чего медленно выпустил дым.
— Ангел, ты в порядке? — взволнованно спросил Крис, оказавшись рядом.
— Да, всё хорошо, — ответила я, улыбнувшись. — Я больше испугалась.
— Спасибо за помощь, — Рик пожал Каю руку, несмотря на то, что она была в крови, — Но как ты смог перебить их всех?
— Я убиваю заражённых всю жизнь. С ними не так тяжело справиться, как с людьми, которые забыли, что такое «человечность», — Кай пожал плечами. — Рад был помочь и увидеть Мишель.
— Спасибо, — пробормотала я, удивлённая этими словами так же, как и его присутствием.
— Ньют, верно? — обратился Кай к моему парню, и тот кивнул, — Береги её.
— Само собой.
Кай ухмыльнулся, а затем молча развернулся и ушёл.
— Как думаете, нам стоит его опасаться? — задумчиво спросила Тереза.
— Кай в одиночку перебил почти полсотни заражённых. Одному богу известно, на что ещё он способен. Конечно, нам стоит его опасаться, — Рик хмыкнул, — А лучше и вовсе держаться подальше. Хорошо, что он на нашей стороне.
— Думаю, вопрос в другом. Доставит ли он нам неприятностей? — взгляд Ньюта упал на меня, и я опустила взгляд, вдруг смутившись.
Мне бы не хотелось неприятностей от него.
Однако неприятности уж очень любили меня.
Как же я люблю эту главу и Кая.
Безумно хотелось бы почитать ваши комментарии. И, пожалуйста, ставьте звёздочки, это очень важно!
