Глава 6. Шизы
Тгк: jusstfic
Мишель
Быстро позавтракав с Ньютом, мы отправились на вылазку. Предчувствие не давало мне покоя, и я подошла к Крису, который стоял рядом с Терезой.
— У меня уж очень плохое предчувствие, — прошептала я ему. — Успокоиться не могу.
— Ангел, — он приобнял меня, — Если что-то и случится, то я буду рядом. Не переживай об этом.
— Либо произойдëт то, о чëм ты говорил, — вздохнула я. — Не надо было соглашаться. Я правда просто растерялась.
— Не надо было, — кивнул друг, — Но мы здесь, ничего уже не исправить, так что давай лучше настроимся на то, что нас ждëт.
— Но мы ведь не знаем, что нас ждëт, — фыркнула я, на что Крис усмехнулся.
— Поэтому надо быть готовыми ко всему.
Действительно. Чего ещë можно было ожидать от Криса?
Как же я надеюсь, что всë пройдëт хорошо. Если отец решит подставить меня, пока мы на вылазке, то как потом сделаю то, что должна?
Не знаю, сколько мы плыли, но казалось, будто целую вечность. На землю я наступала с огромным удовольствием и облегчением, что заметил Крис и тут же рассмеялся.
— Пешком тебе не нравится, на лодке тоже, — сказал он, смеясь. — Машину или берг предпочитаешь?
— От берга я бы не отказалась, — буркнула я, отвернувшись от него.
— Элли, кстати, тоже не очень любит пешие прогулки, — Ньют улыбнулся, а затем посмотрел на Рика. — Какой план?
— Мы с Элли и Минхо пойдëм осматривать здания ближе к берегу, а вы отправляйтесь в сам город, — Рик перевёл взгляд на меня. — Только будьте осторожны. Если наткнëтесь вдруг на шизов, то сразу уходите. Без геройства. Рядом есть много других городов и островов, на которых можем найти всë необходимое.
— Мы поняли, — кивнул Крис. — Тогда идëм?
— У вас два часа. Ньют, не забывай следить за временем, — Минхо посмотрел на блондина, и тот кивнул.
Я, Крис, Ньют и Тереза направились к городу, пока Рик, Элли и Минхо пошли вдоль берега к ближайшим постройкам. По пути моя голова крутилась в разные стороны, так как мне было безумно интересно.
Вокруг царила разруха. Стояла мëртвая и пугающая тишина, от которой внутри холодело. Появилось ощущение чьего-то присутствия, и я схватилась за предплечье Криса. Он молча взял меня за руку и сжал еë, поддерживая.
— Что-то не так, — сказала я, нахмурившись. — На меня будто кто-то смотрит.
— Тебе кажется, — Тереза посмотрела на меня. — Ты, наверное, просто думаешь о заражëнных.
— Может, ты и права, — хмыкнула я. — У меня плохое предчувствие, давайте скорее закончим это.
— Лишь бы на шизов не нарваться, они нынче те ещë твари, — Ньют усмехнулся. — Проворливые до ужаса.
— Мы встретили их, когда вас искали, — я вздрогнула. — Они ужасные. Я видела их и в ПОРОКе, но там заражëнные были другими.
— В лабораториях были лишь совсем недавно заражëнные. Мы на них проверяли лекарство, — Тереза пожала плечами, — Так что понятно, почему они казались тебе другими.
— Да я и рядом с ними не была. Мы старались избегать их, но было дело, что ночевали в одном здании с заражëнными. Узнали об этом только утром, — я усмехнулась. — Не хотелось бы встретить их сейчас.
— А кому хотелось бы? — хмыкнул Крис. — Я тебя в обиду не дам.
— Знаю, — улыбнулась я. — Надеюсь, всë пройдëт хорошо.
— Обязательно, — Ньют посмотрел на меня, — Или нам придëтся побегать.
Я вздохнула, но промолчала. Форма у меня хорошая, бегаю неплохо, но не очень люблю делать это, честно говоря.
Добравшись до большого здания, мы тихо и осторожно направились внутрь. Осмотревшись, я начала сомневаться в том, что в этом месте возможно найти хоть что-то. Казалось, здесь нет ничего, кроме разрушенных стен и всякого мусора.
— Здесь можно подняться наверх, но я считаю, что лучше сначала пройти вглубь и осмотреться там, — Ньют рукой указал в сторону лестницы, которая волшебным образом была целой. — Не будем рисковать просто так.
— Разделимся? — спросил Крис, на что блондин покачал головой.
— Если придëтся убегать, то лучше делать это сразу вместе.
Я была с ним согласна. Мало ли что нас ожидало в этом здании, вдруг и правда заражëнные?
Мы направились вглубь, и мне захотелось достать фонарик. Свет сюда попадал, но большинство окон были выбиты и завалены, поэтому освещения хватало не на всë помещение. Парни шли впереди, мы с Терезой держались рядом друг с другом за ними и осматривались, когда я заметила в одной из комнат какую-то ткань, валявшуюся на сломанной кровати.
— Ребят, смотрите! — я указала на неë. — Она, конечно, грязная, но я сомневаюсь, что мы сможем найти тут что-то чистое.
— Не сможем, конечно, — Ньют усмехнулся и вошëл в комнату. — Ты молодец. Я даже не заметил еë.
Смутившись, отвела взгляд и дождалась, пока Ньют уберëт мою находку в портфель, после чего мы все направились дальше. Дверей не было ни в одной комнате, поэтому можно было спокойно осматривать их по пути, даже не останавливаясь. Никто из нас не шумел, стояла всë та же мëртвая тишина, которая нагнетала меня. Нет, мне не было страшно, так как я видела и чувствовала много чего гораздо хуже, но это напрягало.
Услышав какое-то непонятное шипение, я резко остановилась и прислушалась.
— Ребят, вы слышите? — шëпотом спросила я, пытаясь понять, откуда доносится звук.
— Я слышу, — отозвался Ньют.
— Знаешь, что это? — Тереза посмотрела на него, и он кивнул.
— Шизы.
Твою мать. На минуту наступила тишина, которую нарушало лишь шипение шизов. Всем нужно было подумать, что делать дальше, и вскоре Ньют вздохнул.
— Звук доносится оттуда, — он указал рукой вперëд. — Давайте в темпе осмотрим те комнаты, которые мы уже прошли, вдруг что-то упустили.
Мы принялись осматриваться, и я зашла в ближайшую комнату. Тут, как и в остальных, всë валялось на полу, стена полуразрушена, отчего было видно другую комнату, но мой взгляд зацепился за другое.
На полу, среди всякого хлама, лежала небольшая фотография. Старая, потрëпанная и уже никому не нужная, она всë же привлекла моë внимание, и я подняла еë с пола. На ней были обнимающиеся и улыбающиеся женщина с мужчиной. Они выглядели так счастливо, что моë сердце разбилось. Что стало с ними после Вспышки?
— Мишель, ты чего? — спросил Ньют, подойдя ко мне сзади, отчего я вздрогнула.
— Тут просто фотография лежала, — я показала еë блондину, — Вот я и засмотрелась.
— Счастливые, — пробормотал Ньют. — Интересно, живы ли они сейчас?
— Я очень в этом сомневаюсь, — прошептала я, чувствуя, как сжимается сердце. — После Вспышки многие погибли. И если уж эта фотография лежит здесь, то, думаю, этих людей нет в живых.
— Это всë, конечно, очень печально, но, может, пойдëм? — прервал нас Крис. — Мы осмотрели комнаты, больше ничего полезного тут нет.
— Ребят, в той комнате всë завалено, — сказала Тереза, подходя ко входу.
В какой-то момент она задела сломанный стул, почему-то стоявший в коридоре, и он свалился на пол. Шум был не слишком громким, но заражëнные, к сожалению, не упустили его.
— А теперь пора убираться отсюда, — воскликнул Ньют, когда мы все услышали какой-то топот. — Давайте! Все к выходу!
Схватив меня за руку, он двинулся к выходу, куда уже бежали Крис с Терезой. Когда мы оказались в коридоре, я повернула голову назад и заметила толпу шизов.
— Надо ускориться, их там очень много! — сказала я, отпустив руку Ньюта, чтобы ему было легче бежать.
Ньют бросил на меня какой-то странный взгляд, но мы всë же ускорились. Крис с Терезой, оказавшись на улице, почему-то остановились и повернулись к нам.
— Не останавливайтесь! — крикнул им Ньют, обогнав меня.
В этот момент с той стороны, в которую мы не ходили, отлетела дверь, и на меня очень резко набросился заражëнный. Я, не ожидав этого, упала вместе с ним на пол и тут же вскрикнула от боли.
— Ангел! — услышала я отчаянный крик Криса, и шиз тут же отлетел от меня.
— Ты как? — спросил Ньют, помогая мне подняться, — Прости, я не заметил.
— Ничего, всë в порядке, — я улыбнулась, опустив руку, и заметила, насколько приблизились остальные заражëнные, — Бежим!
Добежав до выхода, я готова была свалиться с ног, но останавливаться нельзя. Рука болела, казалось, будто что-то ползëт по ней, однако нужно было это игнорировать.
— Стойте, — Крис ухмыльнулся. — Можете не бежать, я разберусь с ними.
— Удачи, — усмехнулась я, понимая, к чему он ведëт, и попыталась отдышаться.
Крис, повернувшись лицом к этому злосчастному строению, поднял руки и сжал их в кулаки.
Здание тут же разрушилось, похоронив под собой всех заражëнных.
— Пожалуй, это мощно, — восхитился Ньют, посмотрев на довольного Криса.
— Давайте не будем испытывать судьбу и найдëм остальных, мало ли, — Тереза посмотрела на Криса, и мы направились на поиски.
Искать пришлось недолго: они уже ждали нас у лодки. Заметив, что мы уставшие, Элли сделала шаг в нашу сторону.
— Что случилось? — напряжëнно спросила она, осмотрев нас.
— Заражëнные, — ответил Ньют. — Крис разрушил здание, и они остались в нëм, но давайте, пожалуй, убираться отсюда.
— Мы собрали всë нужное, строительных материалов тут полно, — Рик кивнул на мешки. — Можно возвращаться.
* * *
Оказавшись в Тихой Гавани, я готова была свалиться с ног. На вылазке такой усталости не ощущала, наверное, из-за адреналина, а сейчас мне хотелось лишь упасть на кровать и ничего не делать.
— Я очень устала, — пробормотала я. — Пойду, пожалуй, спать. К ужину постараюсь проснуться.
— Приятных снов, Ангел, — улыбнулся Крис. — Я тебя через час разбужу.
— Галли обещал мне замок сделать, — я фыркнула, — Так что могу лишь пожелать удачи.
— Я вместе с ним приду, — сказал Ньют, отчего я, кажется, покраснела, — И Галли прихвачу, уберëт замок.
— Поспать мне, я так понимаю, не судьба? — недовольно бросила я, скрыв смущение.
— Я же шучу, — Ньют улыбнулся. — Отдыхай, сколько хочешь. Ужин мы тебе оставим, а для Криса я найду занятие.
— Спасибо, — я тоже улыбнулась, посмотрев на него.
— А я вот благодарить не хочу, — недовольно фыркнул Крис, и я рассмеялась.
— Сладких снов, Мишель, — с нежной улыбкой посмотрела на меня Элли. — Я никого не пущу к тебе, можешь не переживать.
— Спасибо, уж в тебе я не сомневаюсь, — усмехнулась я и, развернувшись, ушла.
В хижине я сразу же сняла с себя кофту и посмотрела на свою руку. На ней красовался свежий укус, от которого расползались чëрные вены. Разве это должно происходить так быстро?
И что мне теперь делать? Говорить об этом, честно говоря, никому не хочется, так как в таком случае меня начнут жалеть все, кому не лень, а я к подобному не привыкла. А если я стану шизом? Вдруг наброшусь на кого-то? Что будет с Крисом? И как на это отреагирует отец?
Всë-таки мне придëтся рассказать остальным, но точно не в ближайшие пару дней.
Я не хочу умирать.
Только начала чувствовать себя комфортно, познакомилась с такими замечательными людьми. Почему жизнь так несправедлива?
Хотя, может, это к лучшему? Не придëтся предавать кого-то, если меня не станет.
Если же выживу, то как мне, чëрт возьми, привести Элли и Томаса к отцу? Мы с Крисом продумали, как будем добираться сюда, хоть и встреча с ребятами у берега была спонтанной, но даже не думали о том, как уговорить их пойти за нами.
Или как заманить их в ловушку.
Я не помню, в какой момент уснула, но проснулась с ощущением того, что проспала слишком много. Поднявшись, почувствовала, что рука стала болеть сильнее. Почему это происходит так быстро? Раньше я могла ходить заражëнной целый месяц, и только потом мне давали сыворотку, а тут в первый день появились явные признаки того, что у меня в организме вирус.
Решив, что подумаю об этом потом, я быстро переодела кофту и, открыв дверь, вышла из хижины. Галли действительно сделал мне замок, за что очень ему благодарна. Зная, что дверь заперта, чувствую себя намного спокойнее.
Не так уж и много спала, как оказалось. Сейчас только ужин, а я планировала проснуться как раз к нему, так что всë отлично.
Заметив Элли, Ньюта и Минхо, сидящих у костра, направилась к ним, зная, что Крис находится где-то с Терезой.
Возле Ньюта сидели Фрайпан и Чак, которых я видела тут впервые.
— Мишель, — улыбнулся Ньют, увидев меня, — Выспалась?
— Да, — довольно ответила я, присев между Ньютом и Элли, а затем обратилась к Фрайпану и Чаку: — Привет. Мы ещë с вами не виделись.
— Привет, Мишель, Я Фрайпан, но ты это, наверное, знаешь, — он усмехнулся. — Наслышан о тебе.
— Да? И что же ты слышал?
— Что ты не любишь ходить, — рассмеялся парень, на что я громко фыркнула.
— Нашли, что рассказать обо мне, — я закатила глаза. — У меня есть качества и получше.
— Не сомневаюсь, — Фрайпан подмигнул мне, и рассмеялась уже я.
— Я Чак, — заговорил парнишка, мило улыбнувшись, а я вновь заметила странный взгляд Ньюта.
— Привет, Чаки, — улыбнулась я, взлохматив его волосы. — Слышала, ты свою маму тут встретил?
— Вы с Элли одинаковые, — буркнул он, поправляя волосы, а Элли, услышав это, рассмеялась. — Нашëл. Приходи завтра к нам в гости с Элли и Минхо!
— Обязательно приду, если никто не будет против, — с улыбкой согласилась я, радуясь за него.
— Никто точно не будет против, — заговорил Минхо, улыбнувшись мне. — К Глории лучше идти голодными. Эта прекрасная женщина любит готовить, поэтому у неë в хижине всегда есть еда, которую она пытается впихнуть в гостей.
— Мама просто заботливая, — гордо сказал Чак, и я почувствовала, как внутри разливается тепло.
Мне уже нравится этот вечер. Улыбка не сходила с лица, меня позвали в гости, я увиделась с Фрайпаном и Чаком. Кажется, будто становлюсь своей.
Скоро мне придëтся всё разрушить.
Поужинав, я решила прогуляться, чтобы подумать. Хотя этим делаю лишь хуже себе.
— Я хочу прогуляться, — я поднялась. — Где можно взять фонарик?
— Я с тобой прогуляюсь, если ты не против, — Ньют тоже поднялся, показывая мне фонарик, и я радостно кивнула.
С ним комфортно. И я почти не думаю о том, что мне предстоит сделать, когда он рядом.
Мы пришли к озеру, как и всегда, когда гуляли вместе. Присев на скамейку, я посмотрела на отражение луны и почувствовала, как все переживания вновь стали давить на меня.
— Ты выглядишь какой-то очень загруженной, — заметил Ньют. — Что-то случилось?
— Я просто устала, — вздохнула я. — Не хочу грузить тебя своими проблемами. Всë хорошо.
— Я же вижу, что ты врëшь, — он нахмурился. — Ты можешь поделиться со мной всем, что тебя тревожит. Я тоже умею слушать.
— А ты ничем не хочешь поделиться со мной? — спросила я, пытаясь отвлечь его. — С Соней не разговаривал ещë?
— Нет ещë. Мне многое хочется высказать, Мишель, — Ньют посмотрел в сторону. — Вопрос в другом. Стоит ли?
Мои плечи опустились, и я тоже отвела взгляд.
Нет, Ньют, не стоит.
Я чувствовала, что он хочет мне открыться, но что-то сдерживало его. И мои догадки всë-таки оказались верны: доверять нам ещë никто не хочет. И не зря.
Какое-то время мы молчали, задумавшись о своëм. Ньют, как я заметила, тоже не особо любит рассказывать о своих проблемах кому-то. Думаю, именно из-за этого он спросил, стоит ли ему высказываться. К сожалению, причина, по которой ему не стоит делиться чем-то со мной, в другом.
Вздохнув, я всë же решилась заговорить о том, что меня тревожит.
— Я ведь чувствую, что вы не доверяете нам. Что-то скрываете, может, подозреваете в чëм-то, — пробормотала я, привлекая его внимание. — Это очень заметно, Ньют. Я понимаю, почему вы так относитесь к нам, но всë же.
— Если и были какие-то подозрения, то теперь их нет, Мишель, — он покачал головой и посмотрел мне в глаза. — Можешь не переживать об этом.
Хотелось бы. Господи, почему всë так сложно? Почему я не могу просто наслаждаться жизнью, не переживая о том, что должна предать людей, которые за столь короткое время стали мне важнее родного отца?
Внезапно у меня закружилась голова, и я схватилась за плечо Ньюта. Сама не поняла, как сделала это, но блондин тут же посмотрел на меня и увидел, что мне стало плохо. Дыхание участилось, сердцебиение замедлилось, и я стала жадно глотать ртом воздух.
— Что с тобой? — взволнованно спросил Ньют, взяв фонарик и направив его на меня.
— Дышать тяжело, — кое-как проговорила я, чувствуя ужасную слабость во всëм теле.
Рукав моей кофты чуть задрался, а свет от фонарика попал на руку, и Ньют, заметив чëрные вены на ней, выругался.
— Почему ты не сказала? — он вскочил и помог мне подняться. — Нужно вернуться. Мы тебе поможем.
— Я не могу.
Почувствовав, как тело окончательно ослабло, я закрыла глаза и снова упала Ньюту в руки.
Я совсем выпала из фд и снова потеряла интерес. Всё это время пересматривала атаку титанов и читала работы по тому фд, а сейчас собралась с мыслями приняла кое-какое решение, касающееся этой истории. Всё в моём тгк:
jusstfic
