23 страница26 апреля 2026, 16:56

Двадцать вторая глава || Постеры

Моё тело затряслось, голос окликнул меня, когда я пошевелилась, заворчав, прежде чем открыть глаза. Я сонно огляделась вокруг, несколько раз моргая, пока моё зрение не прояснилось. Передо мной стоял грубоватый мужчина, в котором я узнала Генри. Его взгляд был прикован к фигуре рядом со мной, заставив меня посмотреть в сторону. Каштановые пушистые волосы заполнили моё поле зрения, и я отшатнулась, осознав, что опиралась на Майкла.

Я напряглась, насторожено поворачивая голову по сторонам. Генри усмехнулся. "Извините, что разбудил вас, но ваша смена давно закончилась, и Уильям начинает немного беспокоиться о местонахождении своего сына," - сказал мужчина, уперев руки в бедра. Майкл застонал, ещё глубже закрываясь лицом в изгиб моей шеи, обнимая меня руками. Он пробормотал что-то о том, что не хочет и уходит и устал. Моё лицо вспыхнуло, и я перевела взгляд на Генри, который поднял брови в дразнящей манере.

"Который сейчас час?"- прохрипела я, протирая глаза. Генри посмотрел на часы у себя на запястье. "Около половины седьмого,"- сказал он мне, и мои глаза расширились. "Моя мать убьет меня..." Я слабо вздрогнула, ее разгневанный голос звенел у меня в голове. "Не волнуйся, малышка. Я отвезу тебя домой. Я могу поговорить с ней, если она разозлится,"- он ухмыльнулся, и я улыбнулась ему снизу вверх. Хватка Майкла на мне внезапно усилилась. Я подтолкнула его локтем.

"Майкл, мы должны идти,"- прошептала я, но он проигнорировал меня. Я нахмурилась. "Давай, Майкл." Я настаивала, и он что-то проворчал в ответ. Я снова посмотрела на Генри. "Помоги,"- просто сказала я, и он усмехнулся, положив руку Майклу на спину.  "Хей, приятель. Мы должны идти. Твой папа начинает беспокоиться,"- сказал он, надеясь, что это убедит его, но мальчик просто отмахнулся от его руки. "Чушь собачья. Этому мужчине было бы все равно, если бы я не вернулся домой,"- сонно бормочет он. "Ну, к сожелению, моей матери не безразлично, если я этого не сделаю, так что мне нужно идти."

Майкл, будучи упрямым, не двигается, вместо этого прижимаясь ко мне крепче. "Что ж, это очень плохо, потому что из тебя получается отличная подушка." Я пытаюсь оторвать его от своего тела, но безуспешно. "Майкл!" Я хнычу, многократно ударяя его по голове, пока он не начинает хихикать, отстраняясь от меня. "Ладно, ладно. Я встал. Ты можешь остановиться,"- говорит он, потирая голову. Я бью его по голове ещё раз, хихикая, когда он отмахивается от моей руки.

Генри ухмыляется нашим выходкам, протягивая мне руку. Я беру его, и он поднимает меня, хрипя. "Вот так. Давай, Майкл. Мы должны идти!" Говорит мужчина, жестом приказывая Майклу встать. Мальчик закатывает глаза, но делает это, ворча. Мы втроём выходим из комнаты, входим в главную зону и видим мистера Афтона, стоящего возле главного хода, кусающего внутреннюю сторону щеки и он покачивающего ногой. Когда он видит нас, он оживляется, отталкивается от стены и подходит к Генри.

"Ты нашел их! Где они были?" Мистер Афтон задаёт вопросы, и Генри потирает затылок, бросая на нас быстрый взгляд. Нервозность сотрясает моё тело, зная, что если бы он рассказал мистера Афтону о том, что мы были в офисе, он бы был в ярости на Майкла. Упомянутый мальчик отводит взгляд к ботинкам, кусая его губы. "Эм... Они были в глухом переулке. Очевидно, они заснули,"-  лжет он, посмеиваясь. Он наклоняется к мистеру Афтону и шепчет что-то об Элизабет, заставляя мужчину вздохнуть.

"Ладно, все в порядке, но я действительно хочу с тобой поговорить, Майкл,"- строго говорит мистер Афтон,  засивляя Майкла закатить глаза. "О чем. Какой я безответственный, что не делаю ща тетя твою работу,"- он свирепо смотрит на него, заставляя глаз его отца дернуться. "Следи за своим языком, Майкл Афтон. Т/и, как ты доберешься домой?"- спрашивает он, поворачиваясь ко мне. Генри вмешивается прежде, чем я успеваю заговорить. "Я отвезу ее домой,"- говорит он, и мистер Афтон кивает. "Ладно, тогда тебе лучше идти. Уже поздно."

Генри посмеивается, похлопывая меня по спине. "Конечно. Давай, Т/и. Пошли." Майкл и я прощаемся, я следую за Генри до его машины. Я запрыгиваю на переднее сиденье рядом с ним, глядя в окно, как он уезжает из здания. Это было мучительно тихо, учитывая, что мы едва знали друг друга. Единственное, что я сказала, это как добраться до моего дома. Внезапно он прочистил горло. "Эм, так... Как Майкл держится? Ты знаешь, с исчезновением Элизабет и все такое," - я смотрю на него, вздыхая.

"Не слишком хорошо." Я делаю паузу на мгновение. "Похоже, он превращает свое горе в гнев. В основном он злиться на своего отца и Эвана,"- говорю я, и Генри поднимает бровь. "С чего бы ему злиться на Эвана?" - спрашивает он. "Ну, он думает, что это Эван виноват в том, что Элизабет пропала. Он говорит, что Эван мог бы что-то сделать, но не сделал." Я объясняю, и мужчина хмыкает. "А, ну что ж, думаю, я понимаю, к чему он клонит. С тез пор как Чарли была найдена мертвой, я был так зол на себя. Думаю обо всех способах, которыми я мог бы это предотвратить,"- говорит он, его костяшки пальцев белеют, когда он сжимает руль.

Я спустилась в кресло. "Эм... Я думала, ты сказал, что она пропала..."- тихо сказала я. Он испускает вздох. "О, да. Я не хотел пугать Эвана и Майкла. Они э-э... Были довольно близки с Чарли. К тому же пропала их сестра. Было бы жестоко так говорить,"- сказал он, его рот вытянулся в тонкую линию. "О... Прости,"- прошептала я, и он отмахнулся от меня. "Все в порядке. Ты не имеешь к этому никакого отношения. Я просто надеюсь, что монстр, причинивший боль моей дочери, заплатит."

Между нами снова воцарилось молчание, едва ли более неловкое, чем раньше. Я имею в виду,  как вы реагируете на то, что кто-то рассказывает вам о смерти своей дочери? Он внезапно хихикает. "Ах, извини за это. Я не хотел ставить это в неловкое положении. Итак, ты и Майкл, да?" Он толкает меня локтем, моё лицо слегка краснеет. "Да? Что насчет нас?" - спрашиваю я, не отрывая взгляд от окна. Он снова смеётся. "О, давай. Ты знаешь, о чем я говорю. Вы двое спали друг на друге. Я так же видео, как ты покраснела, когда он обнял тебя,"- подразнил мужчина.

Я издаю стон, глубже погружаясь в автомобильное сиденье. "Мы просто друзья. Он мне таким не нравится. Я так же не привыкла, чтобы меня обнимали другие люди, кроме моего двоюродного брата, так что это было... Я не знаю, волнуюсь,"- объясняю я, и он ухмыляется, кивая. "Угу, конечно. Очень убедительно. В любом случае, мы здесь. Я провожу тебя внутрь." Машина замедляет ход и останавливается перед моим домом, Генри вытаскивает ключи и выходит из нее. Я следую его примеру.

Мы вдвоем подходим к двери, и я поворачиваю ручку, вздыхая, когда дверь открывается. Я вижу свою маму на диване, ее колени подтянуты к груди, когда она смотрит телевизор с напряжённой концентрацией. "Эм, мама...?" - спросила я, и она испуганно повернула ко мне голову. "Ой! Иисус, Т/и! Не пугай меня так... О-о-о. Кто это?" - спрашивает женщина, приглаживая волосы рукой и нацепляя очаровательную улыбку. Я оглядываюсь на Генри, который улыбается в ответ и машет рукой. Я оглядываюсь на свою мать, замечая, как по ее лицу разливается румянец. Я разинула рот.

"Мама! Он мой босс!"- говорю я с недоверием, заслужив насмешку. "Да, и он очень привлекательный мужчина! Просто потому, что у тебя нет личной жизни, это не значит, что у меня ее не может быть!" - говорит она, скрещивая руки на груди. Я все вскидываю руки вверх. "Ты из тех, кто умеет говорить! Ты развелась - знаешь, что нет! Я иду в свою комнату! Просто за мою мать, Генри." Я исчезаю за углом, а мужчина посмеивается, говоря, что все было в полном порядке.

Я слышала их голоса из своей комнаты, но не прислушивалась, вместо этого уткнувшись лицом в подушку. Это был долгий день. Я скучала по Элизабет, но я не верила, что она умерла. Не была никакого способа, чтобы она была мертва. Моя рука сжалась в кулак, как я и думала. Мы бы нашли ее.

____________________

Мои брови нахмурились, когда я добралась до семейной закусочной Фредбера, свет был выключен, а парковка пуста. Я заметила фигуру перед дверями, быстро узнав в ней мистера Афтона. Когда он увидел меня, он оживился, на его лице появилась лёгкая улыбка. "Ах, Т/и. Я ждал тебя."- сказал он, и я кивнула, останавливаясь перед ним. "Fredbear's на сегодня закрыт вместе с Circus Baby's. На самом деле, я, скорее всего, собираюсь закрыть Circus Baby's, но не волнуйся, Fredbear's не закроется в ближайшее время. Просто было... Неспокойно из-за недавних событий. Извини, я не сообщил тебе вчера. Я был так увлечён Майклом. Упрямый мальчишка..." Он объяснил, пробормотав последнюю часть. "Ах... Ладно. Это вполне объяснимо." Я понимаю заднюю часть шеи, испытывая лёгкий дискомфорт.

Он кивнул, внезапно протягивая мне руку. Я заметила в ней стопку бумаг и нахмурила брови, бегло просматривая их. Я быстро поняла, что это были документы, на которых была напечатана фотография Элизабет с основной информацией о маленькой девочке. Мои губы сжались в тонкую линию. "Мне было интересно, не могла бы ты помочь с развешиванием недостающих бумаг. Я бы сделал это сам, но я немного занят перемещением аниматроников из Circus Baby,"- говорит он, заставляя меня забрать у него бумаги. Он посылает мне очаровательную улыбку.

"Спасибо тебе, Т/и. Ты милая." Мужчина проходит мимо меня, направляясь к своему мустангу. Я бросаю на него взгляд. "Э-э... Да. Без проблем,"- кричу я, и он машет рукой, запрыгивая в свою машину, прежде чем уехать, оставляя меня наедине со стопкой плакатов о пропавших без вести посреди пустой парковки. Я вздыхаю, подходя к ближайшему телефонному столбу. Я как раз собиралась прикрепить постер на него, но потом поняла, что мне нечем это крепить, и застонала. "Теперь мне нужно пойти в магазин и купить ленту... Черт возьми, я с нетерпением ждала этого обновления для своего gameboy,"- пробормотала я с раздраженным выражением на лице.

Я поплелась в местный супермаркет. Осматривая проходы в поисках ленты, я заметила знакомую копну черных волос, что заставило меня остановится и уставиться на мальчика. Он замечает меня и загорается. "О, Т/и! Привет,"- говорит Марк, подходя ко мне с жизнерадостной улыбкой. "Привет,"- говорю я в ответ, выдавливая лёгкую улыбку. Он отпускает взгляд на бумаги в моей руке и в замешательстве змурит брови. "Разве это не сестра Майкла? Она пропала? Что случилось?" Он быстро задаёт вопросы, засивляя меня похлопать его по плечу.

"С ней все в порядке. Она просто потерялась, и мы пытаемся ее найти,"- объясняю я, и он кивает. "Ладно, тебе нужна помощь, чтобы развесить их? Кажется, их много,"- предлагает он. "О, да, пожалуйста. Мне так же нужна лента... Вот почему я здесь,"- я морщусь. Марк хихикает. "Мы можем просто взять немного из мастерской моего отца. Я уверен, он не будет возражать."  Мальчик пожимает плечами, и я оживляюсь, улыбаясь. "Черт возьми, да. Мне ну нужно использовать деньги, которые я откладываю,"- я вздыхаю.с облегчением, и он посмеивается. "Ты экономишь на обновление батареи?" Он задаёт вопрос, и я киваю. "Да. Некто продолжает пользоваться моим gameboy и разряжает мою батарею, так что это было бы очень полезно."

Марк ухмыляется, подталкивая меня локтем. "Твоя маленькая пассия, Майкл." Он дразнит, и я закатываю глаза. "Он не моя пассия, идиот. Кроме того, я не хочу слышать дерьмо от кого-то, кто никогда раньше не встречался," - я тыкаю его в нос, заставляя его отшатнуться, на его лице застыло удивлённое выражением. "Угу. Как и ты."- я моргаю, скрещивая руки на груди. "Ты этого не знаешь. Может быть, я встречалась со многими людьми и просто никогда тебе не говорила." Он поднимает бровь, явно не веря мне.

"Конечно, как будто ты не сказала бы своему единственному другу. Кроме того, ты буквально ни с кем не разговаривала. Как бы ты нашла партнёра?" Он задаёт вопросы, и я на мгновение задумываюсь, прищурив глаза. "У меня есть свои способы. Я просто очаровательна вот так." Я пожимаю плечами, и он смеётся. "Угу, да. Конечно."

"Ладно, неважно. Зачем ты здесь?"- спрашиваю я, указывая на маленькую бумажку в его руке. "Ах, просто кое-какие продукты. Хочешь помочь? Все может быть как в старые добрые времена," - сказал он с ухмылкой, заставив меня улыбнуться в ответ. "Да, в те времена, когда твои родители посылали нас сюда за продуктами. Как десятилетние дети, я могу добавить." Я вспомнила, и он с улыбкой промурлыкал, ведя меня к проходу с хлебом.

Вместе мы собрали продукты, расплатились и ушли, чтобы вернуться к нему домой. Это была короткая прогулка, и когда мы прошли в его дом, нас встретили его родители. "О, милый. Спасибо, что купил для меня продукты!" Тетя Сьюзен позвала из кухни, высунув голову и просияв, когда увидела меня. "Т/и! О боже, прошло так много времени с тех пор, как ты приходила!" - воскликнула она, подходя к нам с кухонной тряпкой в руках. "Я недавно была здесь, чтобы починить стол, Тетя Сьюзен. Прошло не так уж много времени,"- ответила я, посылая ей улыбку.

"Ах, но все же! Я скучаю по твоему милому личику!" Она щиплет меня за щеки, заставляя меня стонать и отбиваться от ее рук. Она отводит их, хихикая. "Ладно, ладно, идите отнесите продукты на кухню. Вы можете съесть немного печенья, если хотите! Я их только что испекла!" - радостно говорит тетя Сьюзен, возвращаясь на кухню. Я беру сумки, которые поставила, и следую за ней, Марк идёт следом. "Иногда мне хочется, чтобы ты была моей мамой. Моя мать... Бездельница, если честно." Сказала я, ставя пакеты на стол, Марк делает тоже самое. Он похлопывает меня по спине.

"Да. На самом деле мне не очень нравится твоя мать. И тогда ты тоже могла бы быть моей сестрой, что было бы действительно круто!" Восклицает он, тряся меня за плечи. "О, да! Помнишь, как мы обычно придумывали сценарии о том, как бы это было, если бы мы были братом и сестрой? Это было весело,"- вспомнила я, и он быстро кивнул, подёргивая головой вверх-вниз. "Ага! Мы сказали, что у нас будет двухъярусная кровать и что я получу верхнюю койку, а ты - нижнюю!" Я нахмурила брови от его слов, прищурившись.

"Нет, мы договаривались, что мне достанется верхняя койка, так как я старше, а тебе - нижняя,"- поправила я, ткнув его при этом в нос. Он сморщил переносицу, тоже по прищурившись. "Нет, мы определенно договорились, что я займу верхнюю койку." Он выстрелили в ответ, и я открыла рот, чтобы ответить, но меня прервала его мать. "Вы тоже уже ссоритесь, как брат с сестрой." Она прокомментировала это со вздохом. Женщина прекращает распаковывать продукты, поворачиваясь к нам двоим.

"В любом случае, что привело тебя сюда, Т/и? Я имею в виду, конечно, просто заглянуть - это хорошо, но есть ли какая-то другая причина?" - спрашивает она, наклоняя голову. Я киваю, переводя взгляд на бумаги в моей руке. "Да, нам нужна была лента, чтобы повесить эти... Пропавшие плакаты,"- говорю я, поднимая их, чтобы она увидела. Она наклоняется вперёд, чтобы увидеть их, ее глаза расширяются. "О боже. Афтон? Разве это не фамилия вашего друга Майкла?" - спрашивает женщина, покрывая рот от удивления.

"Да... Это его сестра, Элизабет. Она... Эм... Попала в новом ресторане, который открыл мистер Афтон,"- объяснила я ей, и она кивнула с выражением жалости на лице. "О боже, это ужасно. Я надеюсь, вы скоро найдете ее." Я киваю в Зак согласия. Мои глаза опускаются к лицу маленькой девочки на плакате, ее улыбка навсегда запечатлена на бумаге.

Она выглядела такой счастливой. Интересно, где она сейчас? Если она напугана. Если она одинока. Может быть, она счастлива там, где сейчас находится. Но на самом деле в этом не было никакого смысла. Где бы она была? Она любила свою семью, так зачем же ей прятаться от них? Может быть, ее похитили, но я не хотела думать о такой возможности. Но опять же, это имело бы смысл, а история Эвана никак не могла быть правдой.

Кто-то внезапно потряс меня за плечи, заставив меня резко поднять голову вверх, увидев перед собой Марка с обеспокоенным выражением на лице. "Т/и? Ты в порядке?" Он задаёт вопросы, и мне требуется мгновение, чтобы привыкнуть к окружающей обстановке, прежде чем кивнуть, прикладывая руку ко лбу. "Да, я в порядке. Я просто скучаю по ней. Я... Думаю о том, что могло с ней случиться,"- отвечаю я, и он вздыхает, проводя рукой по моим волосам, как я делала для него, когда он был расстроен. "Эй, я уверен, что с ней все в порядке. Как ты и сказала, она просто заблудилась."

Я снова опускаю взгляд на плакат, улыбка Элизабет приветствует меня так же, как и я. "Да... Но что, если она пострадала. Генри сказал, что его дочь была убита, так что, если..." Я замолчала, и Марк притянул меня в объятья, вскоре к нему присоединилась его мать. Я зажмурила глаза, когда в них навернулись слезы, и обняла его. Я шмыгнула носом, изо всех сил стараясь не расплакаться. Я услышала, как со скрипом открылась задняя дверь, за ней послышались шаги. Я попыталась высвободиться из объятий, но Марк удержал меня, заставив заскулить.

"Марк! Отпусти меня,"- пожаловалась я и почувствовала, как он покачал головой. "Нет, тебе грустно, и это моя работа - заставить тебя почувствовать себя лучше,"- просто сказал он, заставив меня слегка ударить его кулаком в грудь. Я вздыхаю, опуская руки и переводя взгляд на вход в кухню. Там стоял дядя Том с мягкой улыбкой на лице. "Это групповое объятие? Потому что, если так, рассчитывайте на меня." Сказал он, подходя к нам и большие руки обнимают нас троих. Я застонала.

"Мне больше не грустно, Марк! Отпусти меня!"- воскликнула я, замазав на него руками. Он усмехается, любезничая, прежде чем взять мое лицо в ладони и вытереть мои слезы. Я ворчу, как и он, надувшись. Когда он заканчивает, он отпускает мое лицо, гладя меня по голове. "Теперь ты в порядке?" Он задаёт вопросы, и я киваю. "Да, после того, как ты напал на меня со своей любовью, я думаю, что я в порядке,"- говорю я, зарабатывая закатывание глаз.

"Почему Т/и было грустно?"- спрашивает дядя Том, заставляя Марка прижать палец к губам, заставляя его замолчать. "Нам не нужно говорить сейчас о грустных вещах, но на совершенно не связанной с этим ноте, можем мы позаимствовать твою ленту?" Говорит мальчик, и его отец приподнимает бровь. "Ты собираешься убить человека, который заставил ее грустить?" Я начинаю посмеиваться, и Марк присоединяется, качая головой. "Нет... ну, пока нет."

"Марк, нет."

"Марк, да!"

23 страница26 апреля 2026, 16:56

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!