1.3. Косой переулок
***
POV:автор
Спустя 10 лет…
Маленького Гарри отправили к Дурслям. Сказать о том, что у своей тети он жил окруженный любовью и заботой, это сказать ничего. Т/и тоже повезло не больше. Она жила у своей тети, но иногда, а точнее каждый день у них проходили ссоры. Т/и росла по сути как мальчик, что конечно же не нравилось ее опекунше. «Расти как мальчик» это значит, что т/и одевалась, разговаривала и вела себя как пацан. Ей не нравились все эти рюшечки, бантики, розовые цвета и пупсы. Если у Гарри родственники были в каком то смысле адекватными людьми, то у т/и, тетя регулярно распивала и принимала разные вещества. В моменты когда её разум был затуманен, она могла избить племянницу. Т/и была невероятно смелой и крепкой девчушкой, ведь такое отношение в столь раннем возрасте, лишь некоторые могут пережить. Сейчас в доме на Тисовой Улице номер 7 началась жизнь.
***
POV:т/и
Тетя-вставай, да по быстрее!
Ты-встаю!
Я спрыгнула с кровати и переодевшись в джинсы с футболкой побежала по лестнице перепрыгивая через ступеньки.
Ты-привет теть! Что у нас на завтрак?
Тетя-доброе утро. Поздравляю тебя с днем рождения.
Без эмоционально проговорила волшебница, глядя пустыми глазами на меня будто и вовсе никого не было перед ней.
Ты-спасибо!
Тетя-пожалуйста, веди себя прилично как настоящая леди. Ешь и пойдем в косой переулок.
Ты-как? Разве мне уже пришло письмо из Хогвартса?!
Тетя-да, вот возьми.
Ты-уииии, боже как я рада!
Я стала прыгать по кухне с улыбкой до ушей.
Тетя- т/и, быстро ешь и перестань прыгать как слон, а то мы ничего не успеем.
Через пол часа мы стояли возле входа в косой переулок. Я смотрела на все раскрыв рот от восторга.
Тетя-я схожу к мадам Малкин за мантиями, а потом за учебниками, а ты пока что зайди к мистеру Оливандеру и в магазин животных. Только попробуй зайти в магазин сладостей и розыгрышей.
Ты-хорошо, я побежала!
Я подбежала к лавке с надписью «Волшебные палочки от Оливандера». Зайдя в магазин я увидела только пыльные стеллажи с футлярами. Тут из за прилавка вышел седой старичок.
Ты-здравствуйте мистер Оливандер, мне нужна волшебная палочка.
Оливандер-ох, юная мисс, я вас как раз ждал! Итак вытяните руку которой вы пишите...
Мистер оливандер взял линейку и начал измерять длину рук, обхват головы и еще несколько параметров. Он пошел за палочкой. Как только я взяла первую предложенную мистер Оливандер сразу ее выхватил:
Оливандер-нет не то, может эта...
Когда я взяла вторую палочку и стоявшая в углу ваза разбилась, от третьей попадали все стеллажи, четвертой мои волосы наэлектризовались и так еще штук десять. Тут оливандер замер и изучающе посмотрел на меня. Кивнув своим мыслям, он пошел в глубь магазина. Через две минуты он вернулся с очень красивой палочкой. Как только я взмахнула ею, то почувствовала тепло в руках и из конца посыпались красные искры.
Оливандер-акация, перо феникса, очень интересно...
Ты- извините, а что интересно?
Оливандер-понимаете мисс, сердцевиной этой палочки послужило перо феникса. Обычно Феникс дает одно перо, очень редко два, а раз в две тысячи лет он дает три пера. Недавно как раз такое и произошло. Одно из перьев послужило сердцевиной для вашей палочки и того человека, который оставил вам этот шрам.
Нервно сглотнув я дотронулась до шрама на глазу:
Ты-ааа, что стало с оставшимся пером? Кто то взял эту палочку?
Оливандер-пока что, никто...
Ты-извините, а кто оставил мне этот шрам
Оливандер-боюсь это не я должен вам рассказывать такие вещи, но одна скажу…это был очень могущественный и темный волшебник. Он убил множество людей: маглов и волшебников.
Повисла тишина и кожа покрылась мурашками:
Ты-сколько с меня?
Оливандер-7 золотых... Всего доброго, я уверен вы станете очень могущественной волшебницей.
На это я улыбнулась и вышла из прилавка.
***
POV:т/и
Я пошла в сторону магазина шалостей. Без этого никак и мне совершенно плевать на запреты тети. Я уже успела купить серого совенка придумав для него имя «Сири». Зайдя в прилавок я увидела множество полок со сладостями и веселыми штучками. Решив закупиться шоколадками и еще некоторыми вещами я пошла на кассу. Некоторые вещи это: навозные бомбы, икотные конфеты, палочки-надувалочки, рыгательный порошок, нестираемые блестки и бездонная сумка. Спрятав это все, что бы не получить от тети звиздюлей, я уже хотела пойти к кафе там где мы договорилась встретиться с тетей. Но тут я в кого то врезалась. Подняв голову я увидела двух одинаковых рыжих парней. Они представились близнецами Уизли Фред и Джордж. Они оценили мои покупки и сказали, что ждут меня в Хогвартсе на Гриффиндоре. Они мне показались очень милыми и классными ребятами. Надеюсь мы с ними подружимся. Когда я наконец вышла из магазина, то пошла к тёте. Там мы посидели часик и попили чай. Во время чаепития она мне заливала про манеры и правила поведения в Хогвартсе. Я это конечно же пропустила мимо ушей, думая о новых знакомых и о том, что надо было все таки взять волшебные хлопушки.
