представь: Дину и Сэму ты нравишься

О
ни оба даже не сразу это поняли. Всё началось с мелочей.
Когда т/и присоединилась к ним в охоте, Сэм первым заметил, как она ловко разбирается с заклинаниями и древними текстами. Дин — как она стреляет без промаха и смеётся над его шутками, даже самыми дурацкими.
Сэм восхищался ею тихо, по-своему: помогал с книгами, подсовывал кружку кофе, когда она засиживалась за переводом. Его взгляд задерживался на ней чуть дольше, чем нужно, но он никогда ничего не говорил.
А Дин… Дин пытался притворяться, что ничего не чувствует. Подшучивал над ней, спорил, называл “охотницей с мозгами” и хмурился, когда Сэм улыбался ей слишком тепло.
— Она просто напарница, — говорил он себе.
Но сердце стучало чаще, когда она входила в комнату, а руки сами тянулись прикрыть её во время боя.
Сэм, конечно, всё заметил.
— Дин, — однажды сказал он, — ты даже не смотришь на монстра, когда она рядом.
— Зато я смотрю, как она его убивает, — буркнул Дин, отворачиваясь.
А т/и чувствовала, что между братьями что-то меняется. Они оба стали более напряжёнными, чаще спорили, кто поедет с ней на разведку, кто будет проверять след.
И вот однажды вечером, когда они втроём сидели у костра после удачной охоты, разговор зашёл слишком далеко.
— Так кто из вас сегодня был моим спасителем? — с усмешкой спросила т/и, кидая ветку в огонь.
— Ну, я прикрыл тебя от гхуля, — сказал Дин, пожимая плечами.
— А я нашёл тот амулет, без которого ты бы не справилась, — добавил Сэм.
Она засмеялась, но между ними повисло напряжение.
Дин бросил на брата взгляд — короткий, тяжёлый.
Сэм ответил тем же.
т/и не заметила, как между двумя братьями, которых связывало всё — от крови до боли, родилось нечто новое — тихая, невысказанная ревность.
