глава восемь
Pov Автор
Изуку нервно теребил рукав тёплого свитера, следуя за Томурой по коридору. Каждый шаг отдавался гулким эхом в тишине, смешанной с громким стуком его собственного сердца. Он чувствовал, как подступает тошнота, и сглотнул, пытаясь прогнать ком в горле. Томура остановился перед массивной дверью и положил руку ему на плечо. Четыре пальца. Всегда четыре.
Томура - Меня не будет внутри. Я буду ждать тебя прямо здесь, в коридоре.
Изуку лишь кивнул, не в силах оторвать взгляд от собственных ботинок. Его пальцы бессознательно скручивали край кофты в тугой жгут.
Томура - Эй. Не переживай так. Мой отец... он, мм... омегалюб, если можно так выразиться.
Изуку медленно поднял на него глаза, в его зелёных глазах плескалось недоумение, смешанное с робкой надеждой.
Изуку - Омега... люб?
Томура - Ну, понимаешь. Он считает омег не просто вторыми половинками. Для него они... нечто большее. Говорит, что они дарят жизнь, что они её основа. Он их уважает, всегда готов помочь. Так что расслабься, Изуку. Ты ему понравишься. Ты красивый, добрый, милый, застенчивый. Именно таким омега и должен быть.
В голосе Томуры не было привычной насмешки или раздражения. Только плохо скрываемая нежность и что-то вроде гордости. Эти слова, такие простые, согрели Изуку изнутри лучше любого свитера.
Изуку - С-спасибо... я... я спокоен. Можем идти.
Томура мягко улыбнулся и, не убирая руки с его плеча, подвёл его к двери. Его стук в массивное дерево прозвучал как выстрел в тишине. Дверь открылась, и Томура легонько подтолкнул Изуку вперёд.
Pov Изуку
Я сделал шаг в полумрак и почувствовал, как дверь закрылась за моей спиной, отделяя меня от Томуры. Воздух в кабинете был тёплым, густым и пахнет старыми книгами, дорогим деревом и чем-то ещё... неуловимо мощным. Моё сердце заколотилось где-то в горле.
Рей - Здравствуй, Изуку. Проходи, садись.
Голос был спокойным, глубоким, без малейшей угрозы. Я поднял взгляд и увидел его. Он сидел за большим дубовым столом, и в его улыбке не было ни капли злорадства. Я робко подошёл и опустился на стул напротив, сжимая колени так, что кости побелели.
Рей - Как тебе здесь? Никто не обижает?
Его тон был искренним, почти отеческим.
- Н-нет... мне... мне нормально.. Томура очень заботится обо мне... и Шуичи... очень добрый...
Я прошептал, снова уставившись в узоры на столешнице.
Рей - Хорошо. Я рад, что тебе здесь нравится.
Он сделал паузу, давая мне успокоиться.
Рей - Расскажешь, что случилось с тобой до того, как ты здесь оказался?
Лёд сжал моё сердце. Я почувствовал, как по спине пробежали мурашки.
- Я... не... не очень хочу говорить...
Голос предательски дрогнул.
Рей - Я понимаю. Но я не смогу помочь, если ты не скажешь мне.
В его словах не было давления. Только констатация факта. И от этого что-то надломилось внутри. Слова, которые я так долго держал в себе, рвались наружу, обжигая горло.
- Я... был в отношениях с... лучшим другом... он... у него характер с детства вспыльчивый и... я никогда не думал, что... он... он такой... я... любил его.
Слёзы застилали глаза. Я видел его лицо. Слышал его смех. Чувствовал его руки.
- Мы... гуляли, а после... повели в переулок... е-его друзья и... и...
Дальше были только картинки. Грубые руки. Боль. Запах пота и крови. Унижение. Я сжался в комок, пытаясь стать меньше, и рыдания, наконец, вырвались наружу. Я плакал, закрыв лицо руками, как тогда, в том переулке, чувствуя себя таким же грязным и разбитым. Послышался тихий скрип стула. Через мгновение чьи-то руки обняли меня. Не так, как Томура — жарко и требовательно. А иначе — по-отечески крепко и безопасно. Пахло старыми книгами. Это был Рей.
Рей - Всё кончено, Изуку. Уверен, больше никто не посмеет тебя тронуть. Только Шигараки будет с тобой. Только он.
Я не знаю, сколько времени я проревел у него на плече. Когда рыдания наконец стихли, я сидел, сгорбленный, с пустой кружкой чая в руках, которую он мне вручил. За эту истерику я выложил ему всё — каждую грязную подробность, каждую секунду того кошмара.
- С-спасибо... г-господин...
Пробормотал я, чувствуя странное, болезненное облегчение.
Рей - Изуку. Ты — омега моего сына. Можешь называть меня просто... папа. Ладно?
Я широко раскрыл глаза и покраснел до корней волос, снова уставившись в свою кружку. Это было так... по-семейному. Так неожиданно.
- А... я... да... хорошо...
Рей - А теперь расскажешь мне о своей причуде? Гараки говорил, что она у тебя удивительная. Утверждает, что такой причуды ещё не было на свете.
Я почувствовал лёгкий укол стыда. Всегда, всегда это было клеймом.
- Ну... да... я... назвал её «Повелитель Теней». Просто... тогда фантазии не хватило на другое...
Признался я тихо.
- Суть моей силы в том, что я управляю самой тьмой. Могу созидать из неё, перемещаться через неё хоть на другой край мира... а ещё могу взять контроль над телом, стоит лишь захватить его тень.
Рей задумчиво кивнул, его взгляд стал острым, оценивающим, но не пугающим.
Рей - Сильная способность. Тьма — это мощная стихия. Она поглощает абсолютно всё.
- Если я захочу, то и чужие причуды не будут на меня действовать.
Рей - М? Тогда почему раньше не использовал это? Чтобы защититься от ожогов.
Горькая усмешка сама сорвалась с моих губ.
- Моя причуда... она не с четырёх лет. Она появилась позже. И поэтому все считали меня... безпричудным.
Рей снова кивнул, и в его глазах мелькнуло понимание.
Рей - Хорошо. Теперь ясно. Ты можешь идти, отдохнуть.
Он улыбнулся, и на этот раз в его улыбке была тёплая, почти отеческая гордость. Я кивнул, допил остывший чай и вышел из кабинета.
Pov Автор
Дверь закрылась, и Изуку прислонился к стене, делая глубокий, прерывистый вдох. Он чувствовал себя так, будто его вывернули наизнанку, но... очищенным. Томура, прислонившийся к противоположной стене, тут же выпрямился.
Томура - Всё? Пойдём? Как всё прошло?
Изуку поднял на него глаза. В них не было прежнего животного страха. Была усталость, но также и капля нового спокойствия.
Изуку - Хорошо. Твой... отец... добрый человек. Несмотря на то, что он... Злодей Номер Один.
Томура удивлённо поднял бровь, затем его губы растянулись в понимающей ухмылке. Он протянул руку, и на этот раз Изуку, не колеблясь, вложил в неё свою.
Pov Изуку
Рука Томуры была тёплой и твёрдой. Его пальцы — всё те же четыре — сомкнулись вокруг моей ладони, и это ощущение было таким знакомым, таким... правильным. Мы молча шли по коридору, и я чувствовал, как тяжёлый каток, годами давивший на грудь, наконец-то сдвинулся с места. Я выдохнул то, чего, казалось, не делал всю жизнь.
Томура - Расскажешь?
Его голос был тихим, без привычного давления. Он просто спрашивал. Давал выбор.
-Он... он обнял меня.
Прошептал я, глядя на наши сплетённые руки.
-И сказал, что я могу называть его... папой.
Томура резко остановился. Я испуганно поднял на него взгляд, ожидая насмешки или недовольства. Но на его лице было чистое, ничем не затемнённое изумление.
Томура - Серьёзно? Папой?
Он медленно покачал головой, и по его губам поползла странная, почти невесёлая улыбка.
Томура - Старый хитрец... Он никогда никого не допускал так близко. Даже меня, в каком-то смысле.
От этих слов по моей спине пробежали мурашки. Не от страха, а от осознания. Осознания того, что во мне увидели что-то... ценное. Не как в омеге, а как в личности.
-Я... я рассказал ему. Всё. Про Каччана... про переулок...
Голос снова задрожал, но на этот раз я смог удержать слёзы. Томура молча сжал мою руку сильнее. В его молчании была вся поддержка, какая только могла быть.
Томура - И что он сказал?
-Что... что больше никто не посмеет меня тронуть. И что... только ты будешь со мной.
Томура - Так и есть.
Он коротко кивнул, и в его красных глазах вспыхнул тот самый огонь, который когда-то пугал меня до полусмерти. Теперь же он горел для меня. Ради меня.
-Он ещё спросил про мою причуду.
Томура - И?
В его голосе прозвучало любопытство.
-Я... я всё рассказал. Про «Повелителя Теней». И... и про то, что она появилась поздно.
Мы снова начали двигаться, и вскоре оказались перед дверью в его — нашу? — комнату. Томура отпустил мою руку, чтобы открыть дверь, и тут же, как только мы оказались внутри, снова обнял меня, прижав к себе. Я уткнулся лицом в его шею, вдыхая запах кофе и пыли.
Томура - Гордишься ей? Своей причудой?
Он спросил это прямо в мои волосы. Я замер. Никто и никогда не спрашивал меня об этом. Все либо боялись, либо презирали.
-Я... не знаю. Она... страшная.
Томура - Всё, что по-настоящему сильно, всегда кажется страшным для тех, кто слаб.
Он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.
Томура - Ты не слабый, Изуку. Ты пережил ад. И твоя сила... она часть тебя. Не прячь её.
В его словах не было приказа. Было... признание. Признание меня таким, какой я есть — со шрамами, со страхами, с этой тёмной, пугающей силой внутри. И впервые за долгое время я почувствовал, что, возможно, быть собой — не приговор.
Я приподнялся на цыпочках и робко поцеловал его в щёку.
-Спасибо.
Прошептал я, чувствуя, как заливается краской.
Томура - За что?
Он хмыкнул, но в его глазах плескалась та самая нежность, которую он так тщательно скрывал ото всех.
-За то, что нашёл меня. За то, что не бросил. За то, что... ты есть.
Он не ответил. Просто притянул меня обратно и прижал к себе так крепко, что у меня перехватило дыхание. И в этом объятии, в этой тишине, наполненной биением двух сердец, я понял, что моя жизнь, наконец, разделилась на «до» и «после». И «после»... оно было страшным, неизвестным, полным теней. Но в этих тенях я был больше не жертвой. Я был их повелителем. И у меня был свой альфа, который смотрел на меня не с отвращением, а с гордостью.
Pov Автор
Спустя несколько часов Изуку, наконец, уснул, истощённый эмоциональной бурей. Его сон был глубоким и спокойным, без кошмаров. Томура же, убедившись, что омега спит, осторожно высвободился из его объятий и вышел из комнаты. Он прошёл обратно по коридору и без стука вошёл в кабинет отца. Рей сидел на своём месте, в руках у него был старый фолиант, но взгляд его был устремлён в пустоту. Он поднял глаза на сына.
Рей - Ну?
Томура - Что это было, отец? «Папа»?
Рей отложил книгу. На его лице играла лёгкая, почти незаметная улыбка.
Рей - Он рассказал тебе? Интересный мальчик. Не сломлен. В его глазах всё ещё горит огонь. Тот самый, что делает омег... омегами. Основой жизни.
Томура - Ты не просто так его обласкал. Что ты задумал?
Рей - Ничего такого, о чём бы тебе не следовало знать. Его причуда... «Повелитель Теней». Ты понимаешь, что это значит? Это не просто сила. Это потенциальный ключ. Ключ ко многому. Но ключ хрупкий, с замком тонкой работы. Сломаешь — не починишь.
Томура - Так ты хочешь его использовать?
В голосе Томуры прозвучала лёгкая угроза. Защиты.
Рей - Нет. Я хочу дать ему возможность раскрыться. Дать ему знание. Силу. Сделать его не инструментом, а... союзником. Партнёром. Для тебя. Для нас. Представь, Томура, что будет, когда он перестанет бояться собственной тени? В прямом и переносном смысле.
Томура молча смотрел на отца, оценивая его слова.
Рей - Он доверяет тебе. И, кажется, начинает доверять мне. Это ценно. Ценнее любой грубой силы. Обращайся с ним бережно, сын. В его лице ты можешь обрести не просто пару, а самую верную опору.
Томура кивнул, разворачиваясь к выходу. У порога он остановился.
Томура - Я и так не собирался ломать. Он... мой.
Рей - Именно поэтому я и позволил этому случиться.
Дверь закрылась. Рей снова взял книгу, но его мысли были далеко.
Рей -Он слишком прекрасен для этого мира. Чтож, ещё один стимул уничтожить и создать новый мир.
________________________________________________________________
Подпишитесь на мой тг канал, там вся информация о мои фф:SipYaoi
А так же кидайте донат на номер: 89773739289(Сбер)
Написано: 01.11.2025г-02.11.2025г
Опубликовано: 06.11.2025г
Слов: 1872
