part eleven
Бегая по всем этажам школы, ты так и не нашла Чонвона.Что происходит? Куда они все делись? И почему никто из них не берет трубку? не понимая что происходит, ты села на ближайшую лавочку, чтобы все обдумать и сделать выводы. Долго думать не получилось, ведь через пару минут тебе пришло сообщение..от отца.
Чат:
Отец: приезжай в компанию, есть серьезный разговор.
Кратко, как всегда. Ты знала о чем будет разговор, поэтому не долго думая ты вызвала такси и поехала в компанию отца.
–––
Дверь лифта бесшумно открылась, и ты вышла в просторный холл бизнес-центра. Твои каблуки эхом разнеслись по мраморному полу, пока ты шла к массивным двустворчатым дверям с золотой табличкой "Lee Enterprises". В животе неприятно скручивало, а сердце стучало как бешенное. Ты знала, что тебя ждет за этими дверьми. Не встреча с любящим отцом, а очередной болезненный разговор, полный упреков и разочарования.
Ты глубоко вздохнула и толкнула дверь. Секретарь, милая женщина средних лет, поздоровалась с тобой натянутой улыбкой.
— Господин Ли ждет вас, Хэрин.
Ты кивнула и направилась к кабинету отца. Чем ближе ты подходила, тем сильнее сжимались кулаки. Ты не понимала, почему отец так жесток с тобой. Почему он видит в тебе лишь помеху, а не дочь.
Ты постучала в дверь и услышала сухое "Войдите".
Кабинет отца был огромным и помпезным, как и он сам. За панорамным окном открывался вид на город, а в центре комнаты стоял массивный стол из темного дерева, за которым восседал господин Ли. Он был высоким, властным мужчиной с пронзительным взглядом, от которого у тебя всегда бежали мурашки по коже.
— Хэрин, — произнес он без тени теплоты в голосе. — Присаживайся.
Ты села на стул напротив отца, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Я вызвал тебя, потому что недоволен, — начал господин Ли, не тратя времени на любезности. — Учителя часто жалуются на тебя, сегодня Господин Ян мне все доложил..чем ты занимаешься в свободное время. Ты тратишь мое время и деньги впустую.
— Я стараюсь, отец, — тихо ответила ты
— Стараешься? — усмехнулся господин Ли, — Твоих стараний недостаточно. Ты должна быть лучшей, как и я. Ты должна оправдывать мои ожидания. Но ты лишь разочаровываешь меня.
Ты опустила голову, чувствуя, как к глазам подступают слезы. Ты привыкла к этим упрекам, но каждый раз они ранили тебя как ножом.
— Ты знаешь, что я готовлю тебя к тому, чтобы ты унаследовала мою компанию, — продолжил господин Ли. — Но с такими успехами ты не сможешь управлять даже маленьким филиалом.
— Я не хочу управлять компанией, отец, — сказала ты, собравшись с духом. — У меня другие мечты.
Господин Ли резко ударил кулаком по столу.
— Ты должна думать о будущем, о бизнесе, о деньгах! — взревел он
— Но это моя жизнь, отец, — возразила ты.
— Твоя жизнь принадлежит мне! — закричал господин Ли. — Я дал тебе все, что у тебя есть. Я определяю твое будущее. Ты будешь делать то, что я скажу!
— Я не твоя собственность! — выкрикнула ты в ответ, не выдержав.
Господин Ли встал из-за стола и подошел к тебе. Его лицо было искажено гневом.
— Ты неблагодарная девчонка, — прошипел он. — Я столько в тебя вложил, а ты лишь плюешь мне в лицо. Ты думаешь только о себе. Ты эгоистка.
— Я просто хочу быть счастливой, — ответила ты, не отводя взгляда.
— Счастье — это иллюзия, — презрительно сказал господин Ли. — В этом мире важны только власть и деньги. И ты должна научиться их добывать.
Он сделал паузу, пристально глядя на тебя.
— Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы тебя не существовало, — произнес он ледяным тоном. — Ты лишь мешаешь всем моим планам. Ты — ошибка, которую я совершил.
Эти слова пронзили тебя как удар молнии. Ты почувствовала, как твое сердце разрывается на части. Ты всегда знала, что отец не любит тебя, но услышать это вслух было невыносимо.
Слёзы градом покатились по твоим щекам. Ты встала со стула и, не говоря ни слова, выбежала из кабинета.Чтобы не показывать свою слабость.
Ты бежала, не зная куда. Бежала от боли, от отчаяния, от жестокости отца. Ты чувствовала себя совершенно одинокой и потерянной в этом огромном и холодном мире. Казалось, что жизнь потеряла всякий смысл.
Ты бежала по улицам, не обращая внимания на прохожих. Слёзы застилали глаза, и ты едва видела дорогу. Ты не знала, куда идешь, просто хотела убежать как можно дальше от слов отца, от его презрения, от его жестокости.
Ты остановилась только тогда, когда ноги подкосились от усталости. Ты стояла на набережной реки Хан, глядя на темную воду, которая казалась такой же беспросветной, как и твоя собственная жизнь.
Ветер трепал твои волосы, и холод пронизывал до костей.Ты чувствовала себя совершенно опустошенной, словно из тебя выкачали всю жизненную энергию. Слова отца эхом отдавались в голове: "Лучше бы тебя не существовало... Ты — ошибка...".
Мысли о бессмысленности твоего существования начали одолевать тобою. Зачем жить, если ты не нужен своим родителям, если ты не можешь оправдать их ожидания, если ты не можешь быть счастливым?
Ты подошла к краю набережной и посмотрела вниз. Вода казалась такой манящей, такой спокойной. Тебе захотелось просто нырнуть в неё и забыть обо всем.
---
Ночь опустилась на Сеул, окутывая город в мерцающее одеяло огней. Ты до сих пор стояла на краю набережной реки Хан, холодный ветер трепал твои волосы, а в душе бушевала буря отчаяния. Глаза, сейчас были пустыми и безжизненными, отражая лишь темную гладь реки.
Сегодня ты решила положить конец своей борьбе, утопить в реке Хан всю ту боль, которую причинил тебе отец.
Он всегда был жесток и требователен к тебе. Никогда не хвалил, всегда критиковал. Говорил, что ты недостаточно хороша, недостаточно умна, недостаточно успешна. Его слова ранили тебя как ножом, отравляя каждый день твоей жизни.
Сегодня, после очередной ссоры, ты поняла, что больше не можешь. Ты устала от постоянного давления, от чувства вины и беспомощности. Ты решила, что лучше уйти, чем продолжать жить в этом аду.
Ты сделала шаг вперед, к краю набережной. Еще один шаг, и ты окажешься в ледяной воде. Еще один шаг, и вся боль закончится.
Вдруг, кто-то схватил тебя за руку.
— Хэрин! Что ты делаешь?!
Ты обернулась и увидела Хисына.
— Хисын? Что ты здесь делаешь? — спросила ты, удивленно глядя на него.
— Я искал тебя, — ответил Хисын, крепко сжимая твою руку. — Я знал, что ты что-то задумала.
Ты попыталась вырваться, но Хисын не отпускал тебя.
— Отпусти меня, Хисын, — сказала ты, твой голос дрожал. — Я хочу уйти.
— Уйти куда? — спросил Хисын, глядя тебе прямо в глаза. — Утопиться? Ты думаешь, это решит твои проблемы?
Ты опустила голову, скрывая свои уже давно заплаканные глаза .
— Я больше не могу, Хисын, — тихо сказала ты . —я устала. мне надоело все.
— Я знаю, — ответил Хисын, обнимая тебя— Я знаю, как тебе тяжело. Но ты не одна. У тебя есть я и парни
Ты прижалась к Хисыну, чувствуя его тепло и поддержку. Ты всегда могла положиться на него. Он всегда был рядом, когда тебе было плохо.
— Почему ты всегда приходишь, когда я собираюсь сделать глупость? — спросила ты, отстраняясь от него.
— Потому что я не могу позволить тебе совершить ошибку, которую ты будешь жалеть всю жизнь, — ответил Хисын. — Ты очень важна для меня, Хэрин.
Ты посмотрела в глаза Хисыну и увидела в них заботу, которую никогда не видела в глазах отца. Ты поняла, что он говорит правду. Ты не одна. У тебя есть парни, которые всегда будут рядом с тобой.
— Я... я не знаю, что делать, — сказала ты.
— Давай уйдем отсюда, — предложил Хисын, взяв тебя за руку. — Я отвезу тебя в безопасное место, где ты сможешь отдохнуть и подумать.
ты кивнула и последовала за Хисыном. Он отвел тебя в небольшую кофейню, расположенную неподалеку от реки.
Вы сели за столик у окна и заказали горячий шоколад. Хисын молча ждал, пока ты успокоишься.
— Расскажи мне, что произошло, — попросил Хисын, когда ты начала более менее себя чувствовать.
Ты рассказала Хисыну о ссоре с отцом, о его жестоких словах, о твоем отчаянии и желании умереть.
Хисын внимательно слушал, не перебивая тебя. Когда ты закончила, он взял тебя за руку и сказал:
— Я знаю, что твой отец жесток к тебе. Но это не значит, что ты должна позволить ему сломать тебя. Ты сильнее, чем он думает. Ты можешь добиться всего, чего захочешь.
— Я не знаю, Хисын, — ответила ты. — Я не думаю, что у меня хватит сил.
— Я знаю, что хватит, — сказал Хисын, сжимая твою руку. — Мы с парнями будем рядом с тобой, поддерживать тебя во всем. Я не позволю тебе сдаться.
Ты посмотрела в глаза Хисыну и увидела в них такую уверенность и поддержку, что твое сердце наполнилось надеждой.
— Спасибо, Хисын, — прошептала ты. — Ты всегда знаешь, что сказать.
— Это потому что я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, — ответил Хисын, улыбаясь. — Мы друзья с детства, помнишь?
Ты еле улыбнулась в ответ. Ты вспомнила все счастливые моменты, которые вы провели вместе. Все игры, приключения, секреты, которыми вы делились.
— Я помню, — сказала ты, — Ты всегда был моим лучшим другом.
— И всегда им буду, — ответил Хисын. — Я всегда буду рядом с тобой, чтобы не случилось.
Ты ничего не ответила и вы дальше сидели в тишине, она не была напряженной, скорее спокойной. Ты решила первой прервать тишину.
— Где вы были? Почему вы не отвечали на мои сообщения? — спросила ты
— А...ну мы...ой да не важно, просто дела были — сказала он, отворачивая голову в сторону
— дела? вы что то скрываете от меня? — вновь спросила ты
— как будто ты от нас ничего не скрываешь. Хэрин, мы не должны говорить все тебе, у всех есть свои секреты — ответил Хисын смотря тебе в глаза.
— ладно..поехали домой, я устала, — сказала ты вставая с удобного диванчика. Парень кивнул и заказал вам такси до дома.
