Т/и и и/п в роли родителей
Наверно это можно посчитать как заказ
Ичиго Куросаки.
Около пяти лет назад у вас родилась просто чудесная дочка. Она росла смышленой и красивой и ваша жизнь наполнилась яркими цветами. Ты отправила этих двоих на прогулку, пока сама всей душой была посвящена в готовку. вы оба хотели чтобы ваш ребенок вырос счастливым, чтобы у него было счастливое детство, поэтому вкладывали все силы и душу буквально в каждый ваш день.
- Мы пришли! - ты отправилась встречать своих любимых, только последующая картина заставила тебя громко и звонко засмеяться. Они оба были какими-то чумазыми и помятыми, как будто два поросенка только что искупались в луже грязи.
- вижу вам было очень весело. - ты продолжала улыбаться.
- Мама! папа настоящий герой! - воскликнула маленькая девочка, она была такой счастливой.
- правда? давай ты расскажешь мне пока будешь принимать ванну с пузыриками. - ты помогла снять верхнюю одежду, направляясь в сторону ванной. - тебе тоже нужно это сделать, прежде чем садиться за ужин.
- Я тоже должен принять ванну с пузыриками? - он улыбнулся, пытаясь обнять тебя, но ты всячески сопротивлялась, потому что не хотела чтобы тот запачкал тебе одежду. Ты лишь брызнула в него водой из ванны и вот так вот между вами часто затягивались подобные игры, но это не страшно главное что на юном личике вашего ребенка была улыбка.
Урю Исида.
Юру был довольно ответственным и серьезным в плане воспитания ребенка. вы не тратили деньги на одежду, потому что урю прекрасно справлялся с ролью швеи. ты же в свое время часто баловала вашего сына, желая обеспечить ему лучшее детство, из-за этого вы часто спорили, потому что не могли подобрать лучший метод воспитания, который мог бы понравится вам двоим.
- т/и, хватит кормить ее шоколадками. - серьезно произнес он, смотря на тебя, пока ты отломала всего лишь одну дольку. Ты ведь тоже была не глупая и знала, что переизбыток сладкого грозит проблемами, а этого нам хотелось меньше всего.
- я слышу как ты своим тоном говоришь "какая ты плохая мать". - тебя расстраивал этот факат, поэтому ты чаще всего просто обижалась.
- прости, я хочу чтобы с ней все было хорошо в будущем и чтобы она никогда не болела. - он улыбнулся приобнимая тебя за плечи.
- ты прав, но кормить ее одними овощами настоящее преступление. - после этого вы вроде как нашли компромисс, но вскоре он обязательно снова где-то потеряется.
Урахара Киске.
- я надеюсь ты справишься с ней и к моему приходу магазин все еще будет стоять. - ты собиралась в город за покупками, но брать с собой двух летнего ребенка было преступлением, а оставлять с урахарой еще более опасно, но другого выхода у тебя просто не было.
- я умею обращаться с детьми, что за паника? не доверяешь мне нашего ребенка?
- прости ты прав. - после этого ты ушла, конечно же целуя каждого своего члена семьи в лоб. Урахара был не плохим отцом, он просто был каким-то беспечным, позволяя вашему малышу делать все что ему захочется. а опасно это или нет уже не важно.
///
ты скорее торопилась домой, сердце невольно сжималось, но вроде магазин стоял на месте, а значит еще не все потеряно. Внутри было как-то очень тихо.
- я пришла. - зайдя в вашу комнату ты улыбнулась от умиления, урахара уснул с книжкой в руках, а рядом сопел ваш малыш. эта картина была настолько милой, что ты даже не стала нарушать их покой. Просто укрыла одеялом и направилась разбирать пакеты.
Сообщество душ.
Абараи Ренджи.
- Что ты делаешь? - ты видела как абараи разочаровано катался по полу. его лицо выражало полный шок и плохое настроение.
- я проиграл ему. понимаешь?! - чуть ли не навзрыд произнес тот, смотря на то, как ваш сын активно копошился в куче игрушек.
- ну проиграл и что? с кем не бывает, тем более это ребенок. Мог бы и порадоваться за его первую победу. - ты улыбнулась. Ваш ребенок был довольно смышлёным и ты понимала, что умом и характером он пошел в тебя, а внешностью в отца, это тебя порадовало, но не потому что Абараи немного глупый.
- но как...
- сынок... - улыбнулась, обнимая его. - ты такой молодец, а сможешь в следующей игре поддаться ему и поднять настроение?
- т/и, я вообще-то тут рядом сижу. чувствую себя тупым, мой ребенок еще даже не говорит, а уже поддается мне.
- не расстраивайся любимый, это значит, что наш малыш очень умный и это просто замечательно. - ты, чтобы поддержать его, обнимаешь со спины, в буквальном смысле ложась на него.
Бьякуя кучики.
Бьякуя всегда был серьезным и каким-то недоступным, но ты и ваш ребенок смогли растопить этот лед. он стал чаще улыбаться, уделять вам больше внимания, даже стал добрее членам своего отряда. Но не слишком, все таки порядок нужно соблюдать всегда.
- Я так рад... - он слегка улыбнулся, смотря на вашего спящего ребенка. Он хотел чтобы ваша дочь была благородной и сильной. но пока она наслаждалась детством , поэтому вы часто играли с ней. бьякуя запрещал другим контактировать с малюткой, потому что она была главным его сокровищем, которое он никому не отдаст.
- Как насчет того, чтобы сводить ее в мир людей и дать попробовать что-нибудь вкусное?
- не знаю даже, если ей сильно понравится, нам придется чаще посещать мир людей.
- ты прав, но я хочу чтобы она познала все гастрономические прелести мира живых. Жаль что здесь у нас нет голода, даже грустно как-то.
- не переживай, мы сводим ее, как только она станет достаточно взрослой.- он не хотел расстраивать тебя, поэтому предложил такую простую альтернативу.
Юмичика Аясегава.
- я думал она посимпатичнее будет, ведь у нее отец я, а мое лицо самое прекрасное что было в сейрейтее. - ты только что уложила ребенка на дневной сон, а сама позволила себе отдохнуть и расслабиться, потому что воспитание и содержание ребенка это очень и очень сложно.
- ты что говоришь? - ты с недовольством посмотрела на юмичику, - она же еще ребенок, даже ходить нормально не научилась. в таком возрасте они все так выглядят. - ты стукнула его по груди, а он лишь недовольно шикнул.
- больно же.
- вот станет она взрослой, я ей расскажу как папа о ней думает. - в плане отцовства парень был не слишком то активным, он старался держаться на расстоянии, потому что мало ли что может произойти, ему бы не хотелось чтобы это чудо юдо запачкало форму или выдернуло пару волосинок, ведь он видел как это происходит с тобой.
- надеюсь характер она будет не в тебя. - на самом деле вы оба очень даже схожи характерами, поэтому скорее девочка будет куда более требовательной и обидчивой.
Иккаку Мадараме.
- Иккаку зачем ты снова вручил ему этот деревянный недомеч?
- он должен вырасти настоящим бойцом и я научу его этому. - ты лишь цокнула, не смотря на то, что вашему сыну было уже пять лет, он был еще мал для этого, поэтому старалась всячески уберечь его от всех этих опасностей.
- тебе то он уж точно ничего не должен. - ты подошла к сынишке, чтобы поправить его форму и кое о чем попросить, только вот разговаривали вы шепотом, словно секретничая между собой, скорее так и было.
- я разрешаю тебе побить папу. - ты улыбнулась, поправляя его прическу.
- побить? - он говорил так же тихо, а ты продолжала так же мило улыбаться, ведь этому воину нужно приподать урок.
- да, просто подбегаешь размахиваешься и бьешь. справишься? - его глаза моментально загорелись и он лишь кивнул.
- эй о чем это вы там шепчетесь? - в следующую минуту малыш так и сделал, сорвался на парня, выкрикивая боевой клич, затем удар и громкий крик Мадарамы и твой звонкий смех.
- молодец, сынок! - ты похлопала ему.
- т/и, ты совсем обнаглела, а?!
- а что, ты же хотел потренироваться, вот, нужно быть готовым ко всему. Можешь еще ударить, не стесняйся.
Тоширо Хитсугая.
- Боже капитан такой милашка. - рангику была нянькой, которая иногда заменяла тебя, потому что тоширо не смотря на все старания не мог поладить со своим же собственным ребенком.
- Рангику заткнись, лучше помоги мне и вообще где т/и? - ты отошла чтобы развешать все постиранные тобой вещи, позволяя ребяткам немного развлечься.
- капитан, разве вы не хотите взять это чудо на руки?
- я не могу... боюсь. - со стеснением произносит тот, чуть отворачиваясь. он хотел стать серьезным и хорошим отцом, но был совсем еще юным, считай вы оба молодые родители, поэтому приходилось выкручиваться.
- не переживай я помогу тебе. - ты появляешься резко, благодаря рангику, что приглядела, после этого она просто уходит.
- вот смотри как это надо делать. - ты начала подробный курс как правильно держать ребенка, он пробовал, ты говорила ему что лучше так, а не так. В итоге с горе пополам он все таки научился, но впереди его ждет много тренировок и к тому времени ты была уверена в том, что сможешь спокойно оставлять их вдвоем. не важно сколько сил и времени пройдет, но ты не сдашься просто так и он тоже.
Изуру Кира.
Изуру всегда был через чур нежным и милым и наверно это именно то, что так безумно нравилось тебе. Он понимал что материнство это тяжелый процесс, поэтому старался облегчить твою жизнь. часто помогал, гулял с ребенком.
- чего это вы там нашли? - ты шла позади, пока эти двое активно дурачились, бегая друг за другом.
- мама, смотри какой красивый камушек! - он подбежал к тебе и показал. - это папа его нашел!
- да наш папа настоящий волшебник, может быть он еще что-нибудь найдет? - ты улыбнулась, смотря на то, как он улыбается тебе в ответ.
- ну одно сокровище я уже нашел. - ты даже невольно смутилась.
- а давайте теперь кто быстрее добежит до воон туда. - ты показала пальцем на дерево. каждый из вас принял позу боевой готовности. - три, два, один. - изуру, поддаваясь малышу побежал вперед, пока тот стартанул словно пуля.
- давай сынок, ты молодец! - крикнула ты, одобрительно кивая Кире. Вы хотели чтобы ваш ребенок был уверен в себе, поэтому начинали с таких простых побед.
Укитаке Джууширо.
- предлагаю тебе атаковать маму. - пока ты тихонько сидела на деревянной поверности вашей веранды эти две хитрюги обсуждали план, твоей аттаки, потому что вот так вот просто им захотелось подурачиться.
- т/и, иди сюда! - его лицо было каким-то обеспокоенным, поэтому ты моментально поднялась со своего места.
- что-то случилось? - ты начала подходить ближе и услышала отсчет, а после ребята двинулись на тебя и ты почти сразу оказалась на земле. С одной стороны тебя обнимал Укитаке, а с другой ваш сын.
- какие вы хитрые. - ты звонко засмеялась, в тебе не было ни капли злости. Во время воспитания ребенка ты сам как будто становился им, позволяя себе немного баловства.
- мам, я люблю тебя!
- и я тебя солнышко. - ты целуешь его в лобик, широко улыбаясь. - и тебя тоже. - при ребенке вы не могли позволить себе чего то через чур личного, поэтому ты так же оставляешь поцелуй на лбу Джууширо.
Вайзарды..
Хирако Синдзи.
- ты выглядишь как дурак. - хирако часто развлекал вашего ребенка тем, что строил рожицы и покупал различных вкусностей. Ты спокойно готовила ужин, поглядывая на этих двоих, которые сидели за кухонным столом, в ожидании того самого ужина.
- папа дурак! - за тобой следом повторила девочка, на что и ты и хирако удивились.
- т/и, чему ты учишь нашего ребенка, а?
- учу ее говорить правду и кстати, сегодня вечером мы пойдем в парк, говорят там открыли что-то новое, как раз для нас. пойдем, а папу не возьмем. - ты подмигнула девочке, а та радостно улыбнулась.
- почему в этой семье все такие жестокие. - иногда ему правда казалось как будто над ним все издевались, но в действительности это просто совпадения.
- ладно, наш папа самый лучший, так что мы должны любить его и заботиться, ведь без нас он совсем не справиться.
- и то верно, эх т/и, какая же ты хитрая.
Арранкары.
Гриммджоу Джагерджак.
с рождением ребенка вам двоим полностью пришлось пересмотреть ваше отношение к жизни. вы стали тише и спокойнее, а гриммджоу пришлось научится скрывать свои отрицательные эмоции, чтобы это никак не отразилось на ребенке.
- т/и, меня так это бесит, такое ощущение, как будто я не справляюсь.
- глупости из тебя получается хороший отец. Я понимаю, что ты никогда не испытывал чего-то подобного и даже не видел и тебе тяжело, но ты хорошо держишься, как только она подрастет, наверняка оценит твои старания. нам нужно все лишь подождать. - конечно понятно, что отец из него никакой и что чаще всего он со психом бросает все то, что у него не получается, но ты просишь его не сдаваться и он делает это, делает как может, но только ради тебя, в любом другом случае он прикончил бы всех и вся.
Улькиорра Сифер.
- сложно поверить... - он держал на руках младенца, внимательно смотря. сейчас его холодный взгляд чуть смягчился, он смотрел на малыша так, будто это было чудо света, что то необычное, то что он прежде никогда не видел.
- сложно поверить, что ты подарил этому ребенку жизнь. - ты улыбнулась, наверняка для него это огромный шок и ты не собиралась на него давить. - воспитание это довольно сложный процесс и на это может уйти множество нервов, но уверена мы справимся.
- я хочу помочь тебе, что я должен сделать и чему научится. - наверняка эта совсем юная жизнь воодушевила его, ты никогда не видела его таким открытым и завороженным, но тебе нравилось это.
- всему нужно учиться потихоньку, не переживай. - ты улыбнулась слегка приобнимая его, позволяя ребенку все так же находиться в его руках, ведь переживать не было необходимым, он должен стать хорошим отцом.
Заельапорро Гранц
- я не думал что это настолько сложно. - ему приходилось бегать за малышкой, чтобы убирать от нее все опасные и важные вещи. но тут скорее он думал не о том, что она может пострадать, а о том, что могут пострадать важные для него вещи.
- т/и, мне обязательно сидеть с ней? - он грустно взглянул на тебя.
- ну ты же хотел ее чему-то там научить, тем более ты ее отец, поэтому ей нужно внимание со стороны двух родителей. отвлекись от работы и поиграй совсем немного. это не сложно. - хорошо, если это поможет. ну что, малышка во что поиграем? - он улыбнулся, но скорее это улыбка была похожа на маньячью, а по другому он и не умеет.
- в прятки!
- э, хорошо, это я вроде умею. Он начал считать до десяти, а потом просто сел за свое рабочее место, продолжая работу.
- Заельапорро! - ты недовольно посмотрела на него, потому что это был максимально плохой поступок. - ты должен искать ее, если нет, то я обижусь на тебя.
- Тц, хорошо, хорошо. Я иду искать. - в итоге эта игра затянула его на весь день. они играли до тех пор, пока малышка не выдохлась и не захотела спать.
- вижу тебе понравилось.
- это такая техника, теперь я смогу спокойно работать.
- ты выглядишь довольно уставшим, уверен что не хочешь отдохнуть? - с вами работа прям как-то не шла, но он не имел права злиться на вас, поэтому всегда соглашался.
