16 глава
#nothingholdin16
Х: Что, серьёзно?
Ф: Нет, конечно. Пошлите.
М: Обломайся, друг.
Х: Ой, тебя вообще ещё не целовал Джисон.
Д: Зато он меня — да.
Ф: Что?
Д: Ничего.
Ф: Говори, или я его снова поцелую.
Х: Хан, не говори!
Д: Да пошлите уже.
Они пришли к морю.
Ч: Воу, Феликс, ты чего синий? Ты что, снова покрасился?
Ф: Да.
А: Тебе так идёт.
Ф: Мне самому нравится. Вы, ребята, меня вчера напрягли. Рассказывайте, что случилось между вами всеми?
Б: Ну, я и Бини встречаемся.
С: Мы тоже.
Ф: Видишь, не зря я алкоголь принёс.
Он посмотрел на Джи.
Д: И впрямь.
Ф: О, кстати, у меня есть отличная новость для вас.
Он посмотрел на Чанбина и Айена.
Ч, А: Какая?
Ф: Я увольняюсь.
А: Что? Почему?
Ф: А вот это уже не ваше дело.
Ч: Ну расскажи.
Ф: Единственное, что я вам всем скажу — что там сумасшедший будет ко мне цепляться.
А: Ли, ты не заболел? Какой сумасшедший? Куда ты поедешь, если уволишься?
Х: Мы уже всё решили, успокойся.
М: Уже 15:42, идёмте — мы ещё не ели.
Все: Пошлите.
Все пошли есть, только они не вмещались за один стол.
А: Чанбин, Бан Чан, Сынмин и я сядем за этот столик, а вы садитесь за соседний.
Д: Окей.
Пока они ели, к ним подошёл Кай.
К: Приятного аппетита, Феликс.
Ф: И тебе не подавиться. Ну, если подавишься — не зови никого.
К: Какой ты жестокий.
Ф: А ты надоедливый. И что? Мне повеситься?
К: Просто начни со мной встречаться.
Ф: Отстань, дебил.
К: Эх, а я тебя люблю.
Ф: Ну так не люби.
К: Я не могу.
Ф: Ну так и всё. Вали отсюда, придурок. Не порть аппетит.
Тот всё-таки ушёл, а они остались на своём месте.
Д: Ликс, почему ты не напишешь заявление за нарушение личных границ?
Ф: Честно? Я просто не хочу ходить по судам. Если бы его сразу забрали от меня, я бы уже давно написал.
М: А вы, кстати, откуда?
Ф: Из Сеула.
М: Так мы тоже. А насколько вы приехали отдыхать?
Д: На месяц!
Ф: Вообще — на неопределённый период, пока меня на работу не вызовут. Но, походу, теперь вообще не вызовут. А как только приедем — мне нужно будет к тебе в компанию ехать устраиваться.
Х: Не переживай так. Поедем тогда все вместе. А когда приедем — я тебя устрою сам.
Ф: А как так? Так же нельзя.
Х: Мне — можно.
Ф: А, ну тогда спасибо.
Х: Уже два поцелуя.
Ф: Я тебе сейчас дам поцелуя!
Д: Ахахахах. А вы здесь на сколько?
М: На сколько мы здесь?
Он повернулся к Чану.
Б: Что?
М: На сколько мы сюда приехали?
Б: На полтора месяца.
Он развернулся назад.
М: На полтора месяца.
Д: Тогда и мы на полтора месяца.
Они все поели и пошли в номера.
Ф: Джисон, идём купаться?
Д: Конечно.
Ф: Иди спроси у Бина и Яна, идут ли они с нами.
Д: Хорошо, а ты к Хёнджину и Минхо сходи.
Ф: Хорошо. Я и матрас тогда возьму.
Д: Ок.
Джисон пошёл к своим друзьям, а Ли, взяв матрас, пошёл к соседям.
М: Да?
Ф: Можно накачать матрас?
М: Заходи.
Ф: Собирайтесь.
М: Куда?
Ф: На море. Там будет тот конченый.
М: Хёнджин! Собирайся и дай Феликсу насос.
Х: Пошли. Куда собираться?
Он вышел из комнаты и пошёл в зал.
Ф: На пляж собирайся.
Х: Я не хочу.
Ф: Хочешь. Я без вас не пойду. Я того придурка уже боюсь.
Х: Какого?
Ф: Тот, что меня любит.
Х: А он что, там будет?
Ф: Да. Хёнджин, я хочу купаться, но я боюсь, что он снова пристанет. Если он пристанет — то мне нужно будет целовать Хо.
М: Я против.
Он вышел из комнаты, завязывая шнурки на шортах.
Х: Я тоже против.
Ф: Вот именно. Иди собирайся — я только тебя буду целовать.
Х: Иду уже.
Ф: Спасибки.
Он докачал матрас.
Ф: Всё, спасибо вам. Я пошёл собираться.
Х: Этот матрас больше тебя в два раза. Оставь его здесь — мы возьмём его.
Ф: Хорошо, спасибо. Мы по вас зайдём.
М: Хорошо.
Феликс убежал к себе.
Ф: Что они сказали?
Д: Собираются и позовут Сынмина и Чана.
Ф: Это хорошо. Чем больше народу — тем меньше меня видно. Я пошёл переодеваться.
Д: Хорошо.
Ф: Ты уже готов?
Д: Да.
Ф: Я тоже.
Д: А зачем ты надел закрытый костюм для купания?
Ф: Спасибо, я не хочу, чтобы он видел меня полуобнажённым.
Х: Я хочу тебя видеть таким. Иди снимай его.
Ф: Мы же сказали, что зайдём за вами.
Х: Иди снимай это.
Ф: Хорошо.
Он пошёл снимать свой костюм.
Ф: Так лучше?
Он вышел в обычной футболке.
М: Её тоже сними.
Х: Да.
Ф: Нет.
Х, М, Д: Да.
Ф: Я сказал «нет» — значит, нет.
М: Хёнджин, мы держим, а ты снимаешь футболку.
Х: Держите.
Ф: Ладно, я сам сниму.
Д: Боже, Ликси, ты умеешь включать мозги, когда нужно.
Ф: Отвянь.
Он снял футболку.
Ф: Так?
М: Да. Пошлите.
Ф: Мне некомфортно.
Х: Всегда было комфортно, а сейчас — нет?
Ф: Да.
Х: Иди тогда, я тебя понесу.
Ф: Ладно, всё. Я так сказал, чтобы надеть футболку.
Х: Идём.
Они зашли ещё к Сынмину, Чану и тем двоим.
Ф: Дай матрас! Срочно!
Х: На.
Ф: Мой матрас! Лохи!
А: Мой круг!
Д: Э, а мы?
Ф, А: Что хотите — то и делайте.
Д: Блин! Феликс, я с тобой!
Ф: Догоняй!
Б: Они как дети.
М: Мы не лучше, когда дурачимся.
С: И это правда.
Они тоже пошли плавать.
Ф: Всё, ребят, я на сушу.
Он пошёл на сушу.
Х: Я тоже.
Он пошёл за Феликсом. Они сидели, сушились. И как только Ёнбок хотел идти назад плавать — пришёл этот конченый.
К: Ликси, у тебя такая красивая фигура…
Он начал подходить.
Х: Отошёл от него.
К: А если не отойду? Он же от вас не отошёл в прошлый раз.
Х: Я челюсть сломаю.
