2 сезон 9 часть
Вечер прошёл отлично. Крики, разбитая ваза за 10 тысяч и поламаный замок двери в моей комнате. Час ночи и я никак не успокоюсь. Хотелось....поламать намного больше. Меня сбивало с этих мыслей только то что Джейвон и остальные прибудут завтра. Хотя моего отца не волновало даже тот факт что у меня есть парень и этот парень успешный актёр, боксёр и сын Диджея Уолтона, его друга.
******
Утро 8:20. Я завтракала с кем? С прислугой пхахахах.
Райли: почему такая хмурая?
Т/и: я не хочу разговаривать.
Райли: опять не с той ноги встала? Пхахах.
*я резко встала, от чего стул с грохотом повалился на пол*
Т/и: я сказала не разговаривать со мной!
*****
Сразу после завтрака, раздражённая я, одевалась для встречи со своим будущим муженьком. Спасибо за это моей матери, да и отцу. На мой телефон пришло сообщение, но я не стала его читать, слишком уж спешила. Я села в свою машину и поехала в офис мистера Дэвиса. По дороге я спокойно курила уже вторую сигару.
В один момент ко мне позвонил Джейвон.
Т/и: слушаю.
Джейвон: и опять этот тон.
Т/и: прости. Вы уже приехали?
Джейвон: да, но мы поспали в самолёте, поэтому...Джейла решила запихнуть всех нас в кино, она говорила что присылала тебе сообщение, видела?
Т/и: нет. Джейвон у меня сейчас совсем нет времени.
Джейвон: моя малышка настолько занята что не найдёт времени для своего любимого парня?
Т/и: выходит что так. Давай так, когда я буду свободна, мы обязательно встретимся, хорошо?
Джейвон: ладно. Тогда до встречи.
Т/и: люблю тебя.
Джейвон: я тебя больше.
Он бросил трубку.
Я доехала до офиса, прихватила маленький подарок который мать велела купить и пошагала.
На входе меня встретил мужчина лет 25-ти.

Мужчина: здравствуйте мисс Смит. Меня зовут Алекс, я правая рука мистера Дэвиса. Вас уже заждались, прошу пройти за мной.
Мы шли по красивому офису в стиле лофт, чёрные матовые стены, стеклянные кабинеты и вкусный запас кокоса. Один из работников чуть не сбил меня с ног....а нет, сбил. Я упала задницей на пол + на меня попадали кучу бумаг.
?: простите, я просто спешу...
Алекс: ты уволен.
?: ч..что?
Т/и: всё как в дешёвом фильме про школу и подростков.
Я самостоятельно поднялась и помогла человеку собрать бумаги. После, мы с Алексом пошли на второй этаж и зашли в просторный кабинет, где в кресле сидел я так понимаю мой муженёк.

Брюнет со стройным мускулистым телом и тёмно-карими глазами. Симпатичный конечно, но до Джейвона ему далеко.
?: спасибо Алекс, а теперь оставь нас на едине.
Блондин ушёл и я стала подходить к парню.
?: иди ко мне солнышко.
Т/и: муженёк, ты чё обкурился?
?: мужен..Аа, ты та девочка которая захотела за меня замуж?
Т/и: я не хочу за тебя замуж, идиот. Это из-за родителей.
?: ладно. Садись поговорим.
*я села напротив него и положила свой подарок ему на стол*
?: что это?
Т/и: подарок моему будущему мужу,-с ноткой сарказма, сказала я.
?: понятно. Ну, как тебя зовут?
Т/и: даже тот педик знает как меня зовут, а ты нет.
Парень залился смехом. Должна признать, голос у него довольно красивый.
?: ну а ты, знаешь моё имя?
Т/и: нет.
?: ну вот видишь. Кхм, меня зовут Эдгар, тебя?
Т/и: Т/и.
Эдгар: мм, ну теперь будем знакомы.
Т/и: я не хочу этого брака, Эдгар.
Эдгар: думаешь я хочу? У нас нет выбора Т/и.
Т/и: у меня есть парень.
Эдгар: а у меня девушка.
Т/и: ...да?
Эдгар: пхах, ты расстроена?
Т/и: да я счастлива! Слушай, мы же можем расторгнуть помолвку.
Эдгар: не можем. Во-первых у наших отцов связи, во-вторых деньги. Фух, ты серьёзно ничего не понимаешь?
Т/и: ну мы же не можем бездействовать.
Эдгар: лучше расслабься и почувствуй вкус замужества.
Т/и: а...ты..да ты издеваешься! Наглый, ненормальный, самовлюблён..
Он резким движением впился в мои губы. Конечно же я сразу отстранилась.
Т/и: сволочь! Я думала ты будешь адекватнее.
Эдгар: а теперь слушай меня внимательно принцесса. Так будет каждый раз когда нам придётся попадать в камеры, а это значит почти всегда.
Т/и: нам не обязательно целоваться идиот!
Эдгар: ладно, тогда будем идти за ручку. В любом случае, ты моя.
Т/и: ты же говорил что у тебя есть девушка, красавчик.
Эдгар: тебе уже пора. У меня важная встреча.
Т/и: ахахах, хорошо.
Я встала и пошла к выходу.
Эдгар: да и ещё одно. Можешь попрощаться с актёрской карьерой.
Т/и: что?
Эдгар: топай топай.
Т/и: ммм!
