4 страница26 апреля 2026, 19:32

Глава 4. Горькая потеря.

Прошлая глава.

Поднявшись по лестнице, Рик кивнул Ти-Догу, указывая на то, чтобы он раскусил цепи. Дэрил с ноги открыл дверь, забегая на крышу, а за ним и все остальные.

— Мёрл! Нет! Нет! — кричал он, а на лице его была скорбь.

На бетоне лежала ручная пила, а рядом с ней отрезанная кисть. Наручники так и были прикованы к трубе.

***

Дэрил с криком развернулся в сторону Ти-Дога, направляя на парня арбалет. Рик быстро среагировал, младший Диксон сразу же оказался на мушке револьвера.

— Я выстрелю. Мне плевать, что все трупы в округе это услышат.

Даниэль медленно подошла к ребятам, положив руку на арбалет Диксона. Она начала медленно опускать его вниз, пока парень не сдался. Рик, убедившись что всё нормально, опустил свой пистолет.

— У тебя, вроде как, платок был? — спросил Дэрил у Ти-Дога.

Он неуверенно кивнул, затем протянул свой платок парню. Диксон подошёл к отрубленной кисти, после чего опустился на одно колено и поднял её за палец.

— Видно, пила была слишком туповата для наручников. Вот зараза. — он завернул её в синий платок, который так любезно одолжил темнокожий. Подойдя к Гленну, он засунул её в портфель.

— Он наверняка использовал ремень в качестве жгута. Крови слишком мало. — озвучила свои мысли девушка. Взгляд её наткнулся на дорожку из капель крови. — Дэрил, смотри.

Парень мельком посмотрел на Даниэль, после чего сразу же пошёл по следам. Ребята вышли на лестничную площадку, где Диксон крикнул:

— Мёрл! Ты здесь? — ответом ему послужила тишина.

Выйдя в какой-то офис, они решили внимательно всё осмотреть. В одном из кабинетов была ходячая, в которую сразу же прилетела стрела из арбалета. Пройдя чуть дальше, они увидели два трупа.

— Он сумел завалить этих двоих, без руки. Круче своего брата никого не встречал. Скорми ему молоток — выйдут гвозди.

— Любой умрёт от потери крови, даже самый крутой. — ответил Рик, идя дальше.

— Мёрл! — снова позвал он, останавливаясь у входа на кухню.

— Мы не одни, помнишь? — прошептала Дэль.

— Похер. Он может умереть.

Пройдя дальше, ребята увидели кровь на столе и ремень. Около него был зажжен сухой спирт, для быстрого приготовлении еды. Рик взял маленькую железную крышку, выражение его лица стало хмурым.

— Что это такое? — брезгливо спросил Гленн.

— Это кожа. Он прижёг свою рану. — ответила девушка, отходя чуть подальше.

— Говорю же, он крутой. Только Мёрл может убить Мёрла.

— Не заводись. Он много крови потерял. — сказал Рик, посмотрев на парня.

— Да? Зато свалил из этой ловушки. — произнеся эти слова, Диксон младший подошёл к разбитому окну.

— Он покинул здание? Нахрена? — прошипел Гленн.

— Почему нет? Он думает, что остался один. Сейчас он просто пытается выжить.

— Это выживание? — наконец-то заговорил Ти-Дог. — Бродить едва живым по улицам? Какие у него шансы?

— Это не хуже, чем сидеть на цепи из-за вас — говнюков. — отчеканил Дэрил, затем обращаясь к Рику. — Ты не смог его убить. Трупаки и подавно не справятся.

— А если трупаков под тысячу? Ты считал?

— Делай что хочешь. Я пойду за ним. — сказав это, парень собирался обойти Рика, но тот толкнул его рукою в грудь.

— Дэрил, стой.

— Отвали! Не мешай мне.

Даниэль нахмурилась, хватая Гленна за руку и останавливая его от попытки что-либо сказать.

— Ты не виноват. Он твоя семья, понимаю. Я ад прошёл ради своей. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Далеко он такой не уйдёт. Мы поможем осмотреть округу, но нужно успокоиться.

— Я спокоен. — ответил ему Дэрил, заглядывая прямо в глаза шерифа.

Рик перевёл свой взгляд на остальных, тем самым спрашивая их мнение.

— Только если найдём пушки. — произнёс Ти-Дог. — Я не уйду вооружённым только своей добротой, хорошо?

— Договорились.

***

— Тебе нельзя идти одному. — сказал Рик. — Слишком опасно.

— Я считаю, что это идея хреновая и ты мне даже не нравишься. — Диксон сверлил своим взглядом Гленна.

— Идея хорошая, вы только выслушайте меня! — бывший шериф присел на корточки перед азиатом, кивая своей головой. — Если пойдём вместе, то это будет медленно и заметно. Если я пойду один, то это будет быстро. Смотрите. — парень указал на карту. — Танк, он через пять домов от нас. — положив свёрнутый клочок бумаги на карту, он сказал: — Это сумка. А это переулок через который мы бежали. Туда мы пойдём с Дэрилом.

— Почему я?

— Твой арбалет тише пистолета. — ответила за него Винчестер. — Если Дэрил будет ждать в переулке, то Гленн сможет быстро сбегать за сумкой.

— А мы где? — спросил Рик.

— Ты и Ти-Дог будете в этом переулке. — он поставил ластик на карту.

— За два дома? Почему?

— Возможно, я не смогу вернуться также. Ходячие могут меня отрезать. Если это случиться, то я побегу не к Дэрилу, а вперёд, к той улице, где будете вы.

— Отличный план, Гленн. Куда бы ты не побежал, мы сможем прикрыть тебя. — похвалила его девушка.

— А чем вы раньше занимались? — спросил Диксон.

— Развозил пиццу. А что? — нахмурился азиат.

— Стоп, а я куда? — спросила Винчестер.

— Пойдёшь с Риком и Ти-Догом.

— Ну. давайте воплощать план в реальность.

***

Как и говорил Гленн, ребята стояли в переулке за два дома от танка. Даниэль крепко сжимала свой пистолет, напряжённо сведя брови. Не прошло и пяти минут, как они услышали громкий крик:

— Помогите!

Переглянувшись, они втроём побежали на зов. Приближаясь к переулку, где был Дэриал, они увидели как он толкает какого-то парня.

— Хватит! — крикнул Рик, оттаскивая Диксона от незнакомца.

— Я тебя яйца в глотку запихаю!

— Пусти! — крикнул парень, пытаясь вырваться из хватки Ти-Дога.

— Хватит орать, иначе ты станешь обедом для трупаков! — прошипела Даниэль.

— Они забрали Гленна. Эта гнида и его друзья. Я тебе жопу порву!

— Ребята! Ребята! Мы отрезаны! — орал Ти-Дог.

— Бежим обратно. — скомандовал Рик.

— Давай, пошли. — схватив парня за руку, они побежали обратно в здание.

***

— Рассказывай. — сказала Винчестер, присаживаясь напротив незнакомца.

— Что рассказывать?

— Вот только давай без этого! Куда пошли твои друзья?

— Я ничего не скажу.

— Боже, чувак. Что у вас случилось там? — спросил Ти-Дог.

— Я сказал, что этот урод и его дружки выбежали и полезли на меня.

— Это ты на меня полез, петух. Орал про своего брата, будто я в этом виноват.

— Гленн у них. Может и Мёрл.

— Мёрл? Что за имя навозное? Я бы так собаку даже не назвал. — усмехнулся парень.

Диксон хотел пнуть его, но Рик успел схватить его и оттолкнуть.

— Чёрт! Уйди, Дэрил.

Тяжело дыша, он открыл рюкзак азиата, доставая оттуда руку брата.

— Хочешь узнать, что случилось с парнем, который меня выбесил? — размотав кисть, Дэрил со шлепком кинул её на колени парня.

Незнакомец сразу же стал орать, падая со стула.

— В этот раз начну с ноги.

Рик снова оттолкнул Дэрила, после чего присел перед пацаном.

— Парни забрали нашего друга. Мы просто хотим поговорить, решить этот вопрос.

***

Парень привёл их к непонятному зданию. На вид оно было похоже на больницу или дом престарелых.

— Ты точно готов? — спросил Рик у Ти-дога.

— Да.

— Хорошо.

— Одно движение, и я прострелю твою жопу, я предупредил. — сказал Диксон, смотря на парня.

— Джи возьмёт эту стрелу и побреет ваши задницы.

— Джи? — спросила Даниэль.

— Гильермо. Он главный.

— Ясно. Повидаемся с Гильермо. — сказав это, они зашли на территорию здания.

Большие двери открылись, после чего оттуда вышел смуглый парень.

— Ты как, пацан? — спросил он, проверяя друга на наличие ран.

— Хотели мне ногу отрезать.

— Копы так делают?

— Не он. Этот петух навозный. Он мужику руку отрезал, чувак. И мне показал.

— Заткнись.

— Это тот мужик, он мне в зад пальнул! — сказал ещё один мужчина, который вышел из здания.

— Тихо, тихо! Спокойно. — попросил первый, опуская чужую руку с пистолетом. — Это правда? Хотел ногу Мигеля? Хреново, мужик.

— Мы надеялись на спокойную беседу. — произнёс Рик.

— Этот козёл прыгает на брата Филиппа, бьёт его, хочет отрезать ногу, стреляет Филиппу в зад и ты хочешь поговорить? А ты забавный.

— Так уж вышло. Мы все ошиблись.

— А кто он тебе? — парень кивнул на Дэрила. — Вы непохожи. Про девушку спрашивать не буду, у вас черты лица похожи. Думаю, она твоя сестра.

— Он из наших. Я думаю, у вас тоже есть такие.

— У вас мой брат?

— Извини, мы белых не держим. Но у нас есть азиат. Нужен?

— Ты мне моего, а я тебе вашего. Равный обмен.

— Мне так не кажется.

— Джи. — нервно рассмеялся Мигель. — Ну, чувак.

— Вы напали на моих. — продолжил Гильермо. — Кто возместит их страдание? Короче, где моя сумка с оружием?

— С оружием? — спросил Рик.

— Которое Мигель увидел на улице. Филипп и Хорхе хотели её забрать. Сумка с пушками.

— Ты ошибаешься. — отрезала Даниэль.

— Я так не думаю.

— Она не твоя, ясно? Это наша сумка.

— Она лежала на улице. Любой может назваться хозяином. С чего мне тебе верить? Может, мне лучше дать ребятам пристрелить вас и забрать своё?

— Ты мог бы. Или нет. — сказал Рик, смотря на Ти-дога, что сидел на крыше со снайперским ружьём.

— Эй. — крикнул Гильермо. На другую крышу вышли двое парней, что держали Гленна над краем. — Вижу два варианта. Ты отдаёшь Мигеля и пушки, тогда мы расходимся. Или будем стрелять, после чего посмотрим, кто более меткий. — сказав это, парень зашёл обратно в здание, закрывая за собой двери.

***

Рик кинул сумку с оружием на стол, пересчитывая все патроны.

— Пушки дороже золота. — произнёс Дэрил, считая шаги по комнате. — Золотом семью не защитишь и не накормишь. И ты отдашь их за пацана?

Граймс лишь молча продолжал собирать оружие.

— Где гарантия, что они действительно отдадут Гленна? — спросил Ти-Дог.

— Ты назвал Джи вруном?

— Тебя спрашивали? — повысил голос Диксон. Он шлёпнул парня по голове, опять задавая вопрос: — Тебе зубы мешают? — Мигель сконфуженно покачал головой.

— Вопрос в том, верим ли мы ему? — продолжил Ти-Дог.

— Нет, вопрос в том, что мы готовы отдать? Может и пушки. А может и жизнь. Гленн того стоит? — вопрос был адресован именно Рику и Даниэль.

Посмотрев на девушку, Граймс думал о том, на чьей она стороне. Винчестер кивнула головой, тем самым говоря «Да, он того стоит».

— Он спас нам жизнь. Мы ему были никто, просто идиоты, что застряли в танке. Он мог уйти, но не ушёл. И я не уйду.

— Значит, вы собираетесь отдать ему оружие?

— Я этого не говорил. Вы тут быть не обязаны. Вы можете уйти, идите в лагерь.

— И что мы скажем твоей семье? — спросил Ти-Дог, зажмурив глаза.

Рик молча посмотрел на Дэрила, ожидая его решения. Диксон перевёл взгляд с Даниэль на бывшего шерифа. Он кивнул им, хватая дробовик. Остальные последовали за ним.

— Да вы сдурели! — сказал Мигель, поднимаясь с места. Однако его остановила рука девушки, что указывала пальцем вниз, молча говоря ему сесть обратно. Парень был в отчаянии и буквально умолял: — Просто сделайте так, как говорил Джи. — ответом ему были щелчки от перезарядки. Они уже всё решили.

***

Подойдя к зданию, перед ними открылись двери. Внутри было много мужчин с битами. Подтолкнув Мигеля внутрь, Диксон зашёл прямо за ним, а за ним и все остальные.

— Я вижу мои пушки, но они в сумке не все. — сказал Гильермо, подходя к ребятам.

— Потому что они не твои. Я вроде уже говорил. — просто ответил Рик.

— Давай перестреляем их, прямо сейчас. — сказал Филипп, тот мужик, которому Дэрил прострелил задницу. — Чего ждать?

— Думаю, вы не до конца вникли в ситуацию.

— Нет, мне всё ясно. — сказал Граймс. Он опустил оружие, доставая из кармана нож. Перерезав ленту на руках мигеля, он толкнул парня в сторону его группы. — Вот ваш человек. Верните моего.

— Я порежу твоего пацана и скормлю его псам. — лицо парня исказилось от злости. — Это самые злобные твари, каких ты только видел. Я их купил у дьявола на распродаже. Я же тебе всё объяснил. Ты что, глухой?

— Со слухом у нас у всех всё хорошо. Ты сказал постреляем. — сказав последнее предложение, все резко сняли оружие с предохранителя. — Хорошо, мы готовы.

Неожиданно раздался голос пожилой женщины, что заставил всех перевести свой взгляд в глубь комнаты.

— Филипп! Филипп!

— Бабуля, иди к остальным — сейчас.

— Уберите старушку с линии огня. — сказал Дэрил.

— Бабуля, слушай внука, хорошо? — попросил Гильермо. — Сейчас сюда не надо.

— Мистер Гилберт задыхается. — сказала она, смотря на своего внука, Филиппа. — Ему нужен ингалятор. Карлито его не нашёл. Ему нужны лекарства.

— Филипп, иди разберись, хорошо? И уведи бабушку.

Филипп сказал что-то на испанском, пытаясь увести бабушку, но она оставалась стоять на месте.

— Кто они? — подойдя к Рику, она начала разговаривать с ним. — Пожалуйста, не забирайте его.

— Мэм?

— Филипп хороший. У него были проблемы, но он справился. Он нам нужен.

— Мэм, я не собираюсь арестовывать его.

— Тогда зачем он вам?

— Он.. помогает нам искать друга. — сказала Даниэль. — Его зовут Гленн.

— Мальчик — Азиат? Он с мистером Гилбертом. Пойдёмте, я покажу вам. Ему нужны лекарства. — взяв Даниэль за руку, она повела её в другое здание.

— Пусть идут. — сказал Гильермо.

Зайдя в здание, все остановились в шоке. Тут было полно пожилых людей.

— Бабуля, покажи где он. — попросил Филипп.

Направляясь дальше по коридору, они остановились в бывшей «столовой». Филипп уже помогал мистеру Гилберту с ингалятором, а Гленн стоял рядом и наблюдал за этим.

— Что это за хрень? — спросил Рик.

— Приступ астмы. Когда не можешь дышать. — пояснил Гленн.

— Я думал, что тебя собаки съели. — сказал Ти-Дог.

Азиат обернулся назад, смотря вниз. На полу лежали три чихуахуа. Винчестер улыбнулась, пытаясь не засмеяться от этой глупости. Однако потом она подошла к Рику и Гильермо, трогая тех за плечо.

— На пару слов. — отойдя подальше от пожилых людей, она начала говорить: — Ты тупейший сукин сын, которого я когда-либо видела. Мы собирались всех вас переубивать!

— Ну, я очень рад, что до этого не дошло.

— Их кровь была бы на наших руках. — сказал Рик.

— И на моих. Мы бы защищались. Нам не в первой. Защищать еду, лекарства — что ещё осталось. Этих людей, стариков — персонал свалил, бросил их умирать. Только мы с Филиппом остались.

— Вы кто, врачи?

— Филипп — медбрат, обученная сиделка. Я охранник.

***

Зайдя в кабинет, Рик продолжил спрашивать:

— А остальные кто?

— Братаны приходили проверить родителей. Они увидели что дела плохи и остались. Это хорошо, сила нам не помешает. Все, кого мы встречали, в основном — мародеры, с ними только силой.

— Мы не такие.

— Откуда я мог знать? Вы напали на моих, схватили Мигеля. Вы так и выглядели.

— Видно, мир изменился. — сказал Ти-Дог.

— Нет. Всё как раньше. Слабым крышка. Мы стараемся как можем. Братки чинят машины, думают как вывести стариков из города. Многие даже до туалета дойти не могут, так что это вряд-ли. Зато, нам есть чем заняться, а это многого стоит. Поэтому мы забили окна, заварили все двери, кроме главной. Братки выходят, собирают всё, что может пригодиться. Мы следим за периметром круглые сутки. И тут все полагаются на меня. Я даже не знаю почему.

— Потому что могут. — сказав это, Рик отдал некоторое оружие Гильермо.

***

— Признай, ты только ради сумки вернулся. — сказал Дэрил, когда они шли по направлению к грузовику.

— Никому не говори.

— Ты отдал половину оружия. — напомнил Ти-Дог.

— Больше половины! И всё ради пердунов, которые скоро кони двинут. Серьёзно. Сколько им осталось?

— А нам сколько? — спросила Даниэль. — Мы тоже скоро можем умереть, но у нас есть надежда. Она живёт во мраке. Надежда всегда с тобой, а рядом с ней и выход недалеко. Просто пока он спрятан, скрыт глубоко во мгле, но я знаю, что мы сможем его отыскать. Наша задача — оставаться сильными.

— Да ты прямо хренов философ.

— Обращайся, Дэрил Диксон. Нужно поговорить — я буду рядом. — усмехнулась девушка.

— Боже. — прошептал Гленн, останавливаясь вместе с остальными.

— А где грузовик?

— Он был здесь. Кто его забрал?

— Мёрл. — в один голос сказал Рик и Даниэль.

— Он поедет мстить в лагерь. — устало сказал Дэрил.

***

Они бежали до лагеря без передышек. На улице уже стемнело, но ребята не упускали надежды на то, что в лагере всё хорошо.

— Боже, я сейчас тут упаду. — сказал Ти-Дог, останавливаясь на горе.

Остальные тоже стали потихоньку останавливаться. Даниэль нахмурилась, прислушиваясь к звукам.

— Что такое? — спросил у неё Дэрил.

— Мне послышалось, что кто-то кричит. — тихо сказала она, чтобы услышал только он.

В этот раз крик был громче, а кричал уже явно не один человек. Чуть позже послышались выстрелы.

— Тебе не послышалось. — взволнованно сказал он.

— О боже. Быстрее! — крикнул Рик.

Они опять ринулись бежать, не жалея своих сил. Крики становились громче, и отсюда уже можно было увидеть их группу и кучу ходячих. Некоторые уже поедали свою жертву, а некоторые направлялись в сторону оставшихся выживших. Они стали стрелять, попадая прямо в голову.

— Карл! Лори! — крикнул Рик, когда всех ходячих перебили.

— Папа! — крикнул мальчик, залетая в объятия отца и матери.

Даниэль же резко остановилась. Около трейлера сидела Андреа, она кричала и плакала, держа тело своей сестры. По всей видимости, Эмми получила два укуса. Один в руку, а другой в шею. Она могла бы дожить до этого утра, если бы не второй укус. Закрыв глаза, Винчестер медленно опустилась на корточки и обхватила свою голову руками. Ей было безумно жаль их.

— Я вспомнил свой сон. — резко сказал мужчина. — Вот для чего ямы.

Весь лагерь был осыпан трупами и кровью.

4 страница26 апреля 2026, 19:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!