Глава 14.
Привет! Это черновик, глава не закончена и закончена вряд ли будет. Как и весь фанфик. Спасибо всем, все ждал и надеялся, хоть вас и немного!
В худшем для Гарри случае профессора появятся в замке через пять часов. В лучшем – через десять, а то и позже.
Но начнем описывать события мы немного раньше – за пять часов до этой точки. Когда Хогвартс еще не был близок к истощению энергетически атаками из Ада. Когда небо было не фиолетовым, а лишь красным – Темпус показал бы 05:59:58:96. Когда адские отродья не окружали стены замка – Горгульи из Ада не сражались с Земными Горгульями, а Адские Гончие не пробивали, медленно, но верно, охрану серебряных доспехов.
*Примечания - изменены старосты Хогвартса, те, которые были - уже не стали старостами в силу изменений в деканах факультета, да и в самих людях. Знаменитый эффект бабочки - для таких крупных изменений было достаточно лишь пару детей, которые попали на другие факультеты, и изменений в самом Гарри Поттере.
Рэйвенкло:
-Эдвин Вилсон;
-Оливия Морган;
Гриффиндор:
-Джек Раскофф;
- Мелинда Хеплок;
Слизерин:
-Айзек Грэй;
-Сандра Паркинсон;
Хаффлпафф:
-Чарли Эверси;
-Кортни МакРаллен;
Старосты школы:
- Оскар Бабкок;
-Нэнси Кримсон;
***
Обычным... Нет, не так. Не совсем обычным – последний день до вожделенных каникул, как-никак! – утром Гарри совершал традиционную уже прогулку вокруг территории Хогварста, как вдруг ощутил что-то неправильное. Нащупав в своем бездонном – воистину мальчишеском, несмотря на то, что психологический возраст Поттера уже перевалил за двадцатку! – кармане очки для "Артефактоделанья", как этот процесс гордо именовал сам Гарри, он водрузил их на нос. Когда он увидел над Большим Озером рябь, происхождение которой ему было непонятно, он нахмурился и быстрым шагом пошел к себе в комнату. Все-таки, если ты видишь неизвестные возмущения магии в пространстве, то нужно быть готовым. Быстро покидав абсолютно все, что у него было – ибо если придется уходить то по-английски – вещи в рюкзак и закинув его себе на плечо, Гарри пошел к директору. Все-таки, несмотря на всю неприязнь, да и Автор показал, что он точит зуб на Дамби, директор все еще оставался магом уровня выше уровня самого Гарри.
Горгулья, охраняющая вход в покои светлейшего, бесшумно отошла в сторону. Уже это насторожило Гарри, ведь обычно она даже при знании пароля отодвигалась весьма неохотно и с таким скрежетом, что он снится в кошмарах ближайшие пару дней.
В кабинете никого не было, а на столе лежала записка, говорящая о том, что те, кому нужна помощь, могут подождать до половины восьмого или обратиться к МакГонагалл. Недолго думая, Гарри пошел к заместительнице директора.
Но и той не оказалось в своем кабинете, однако, в отличие от кабинета директора, у нее на столе не было никакой записки, оповещающей о ее отсутствии. Пробежавшись по остальным кабинетам – ни Флитвика, ни Снейпа не было в их кабинетах; не деканы тоже не были в своих кабинетах; даже Спраут oтcyтcтвoвaлa в своем кабинете в четвертой теплице и Хагрид в своей хижине – Гарри пошел в Большой Зал. Почти никого еще не было – завтрак начинался только через час. Однако все, кто были, удивленно озирались: профессоров не было. Обычно как минимум профессор Снейп и профессор МакГонагалл приходили раньше всех.
А потом все закрутилось: удар по Хогвартсу, а точнее по его энергетическим щитам; ожившие доспехи в коридорах; василиск, выползший откуда-то из района подземелий.
Система защиты основателей работала на полную.
Гарри был признан лидером защиты ибо доспехи слушались лишь старост школы и его, а василиск и старост не слушал. А старосты впали в долговременный ступор. И не только из-за удивления: их магия тянулась к потолку. Как стало позже понятно, они были из числа магов, на которых повязаны щиты. Как и профессора с директором.
Старосты Хаффлпаффа кивнули Гарри и парень спросил:
—Что мы должны делать? Пока эти, —указал подбородком он на старост школы, —очнутся, мы уже в могилах будем, вспоминать счастливые моменты нашей жизни.
Старосты Гриффиндора поддержали его, как и старосты Рэйвенкло. А вот со Слизереном вышла заминка: он не признавал Гарри. Хоть он и умен не по годам и может дать фору многим старшекурсникам, но не настолько же он хорош собой, чтобы семикурсники склоняли перед ним головы! Из толпы вышел Маркус Флинт.
—Поттер, если хочешь заслужить уважение старшекурсников, то сразись со мной на дуэли Силы!
Стоило отметить, что дуэли Силы были одними из немногих еще разрешенных. Оппоненты должны были выбрать атакующее заклинание и атаковать и одновременно. Когда заклинания столкнутся, образуется луч. И уже по мастерству управления лучом и самой силе магического ядра определяется победитель.
—Конечно, Флинт. Я ведь второкурсник, это будет так честно, драться против пятикурсника, особенно на Дуэли Силы. Но я согласен. Что насчет классики: заклинание Экспелиармус?
—Согласен.
Им расчистили дорогу в двадцать метров. Они вставали посередине и поклонились друг другу, как положено в дуэлях, а после разошлись по разным краям дороги. Условились ударить на счет три. Считали все пришедшие уже дети, которых на тот момент было чуть больше половины всех учащихся в Хоге.
—Один!
Стройный хор отсчитывает секунды до поражения одного из подростков. Каждый абсолютно уверен в своей победе. Флинт нагло ухмыляется.
—Два!
Гарри отзеркалил его ухмылку и прошептал, почти беззвучно, что Флинту не выиграть. Тот прочитал по губам и скривился.
—Три!
—Экспелиармус! —Взревел Флинт и крикнул Гарри.
Потом это описывали, как два белых сгустка, летящих друг к другу, а когда они столкнулись, возник совершенно белый луч с черной линией посередине. Частички луча падали на пол, прожигая его. Черная линия, как бы нехотя пошла в сторону Гарри. Тот ухмыльнулся, но ничего не предпринял. С каждым метром черной линии становилось все сложнее идти. Вот она уже не идет а ползет. Три метра до Гарри, два, метр. Пятьдесят сантиметров, тридцать.
Слизеренцы шептались возбужденно, уже думая, кого они поставят в лидеры Хога. Грифффиндорцы и хаффлпаффцы раздраженно-разачарованно. Рэйвенкловцы не шептались, а лишь снисходительно смотрели на всех. За полтора года они успели выучить Гарри. Недостаточно, чтобы предугадывать его финты, но достаточно, чтобы знать, что эти финты будут стопроцентно. И все факультеты, в результате, будут стоять с открытыми ртами.
Черная линия замерла за сантиметр до палочки молодого ворона.
—Сдаешься, Флинт? —насмешливый тон в голосе Гарри угадывался безошибочно.
—Нет, Поттер. Да и с чего бы? Максимум, что ты сейчас сделаешь, это вытащишь линию на середину.
—На твоем месте я бы не был так уверен.
Линия пошла назад, к Флинту. За четыре секунды преодолев десять метров, она не остановилась на середине, пошла дальше и замерла лишь за метр до палочки слизеренца. Поползла дальше и... за секунду вернулась к середине. Уже белый Флинт сказал:
—Сдаюсь.
—Принимаю.
Черная линия буквально на полметра перешла к Флинту и испарилась, однако луч остался. Гарри кивнул слизеренцу на потолок. Тот подумал секунду и кивнул, соглашаясь. Они начали вести палочки к потолку. Если считать дорогу между ними за линию, то они бы образовали треугольник. Когда точка, в которой когда-то появилась черная линия, коснулась потолка, луч впитался в потолок. Доспехи засияли ярче, а василиск довольно зашипел. Ноги Флинта подкосились, он упал на колени.
Гарри подошел к нему.
—Ты проиграл.
—Я заметил.
—Дай руку.
Флинт дал Гарри руку и тот помог ему подняться. Гарри вызвал какого-то слизеренца и сказал ему помочь Флинту дойти до медкрыла. Однако через минут десять слизеренец вернулся и крикнул:
—Поттер! Медпункт открыт и в нем присутсвует мадам Помфри!
—Отлично. Я сейчас пойду к ней, мне нужно обсудить с ней кое-что. Думаю, что старосты факультетов и школы могут пойти со мной.
Старосты Гриффиндора решили помочь своим ближним: они взяли старост школы, которые все еще туго соображали и повели их к медпункту.
Слизеренец, который вел Флинта нагнал их процессию через двадцать метров.
—Она не пустила меня. Говорит, там что-то не для глаз учеников.
—О, нас-то она пропустит, —с мрачной решимостью одновременно произнесли Гарри и староста Рэйвенкло. —А ты иди в Зал. Давай-давай.
***
В медпункт пробивались дружной толпой. Мадам Помфри до последнего не хотела их пускать. Лишь когда они достали палочки, она отступила в сторону.
На постелях лежали учителя без сознания.
—Супер. Только директора тут нет, но он ушел куда-то еще с утра пораньше. Я заходил к нему в шесть, —сказал Гарри.— Ну что же, тогда давайте устроим быструю проверку силы. У кого какой уровень магического ядра и сколько до следующего? Четвертый есть у кого?
Старосты Слизерена и школы подняли руки. А слизеренский староста добавил, что он уже на четверти пути до пятого.
—Остальные, следует полагать, на третьем уровне?
Все кивнули.
—Тогда мне следует уточнить, кому сколько до четвертого?
Ниже всех оказался староста Гриффов, который прошел лишь одну третью пути до четвертого. Его напарница была на половине пути до четвертого, как, впрочем и старосты Хаффлпаффа. Старосты Рэйвенкло прошли два трети пути до следующего уровня ядра.
—Ну, тогда ты, —Гарри кивнул на старосту Гриффов, —идешь в Большой Зал и спрашиваешь у мелких то же, что я у вас. Первокурсников и второкурсников, что близки к третьему, приведешь сюда, остальных оставь там. Еще приведешь всех остальных, кто дошел до третьего. А ты, как тебя?
—Мелинда Хеплок, —отозвалась вторая староста Гриффиндора.
—А ты, Мелинда, пойдешь варить исцеляющие зелья для Помфри. Вы ведь уже их проходили?
—Да, —Сказала староста уже тише, в ее глазах сияли слезы.
—Ну вот, —горестно заметил Гарри,— почему ты плачешь?
—Они ведь понадобятся, да? Что-то страшное грядет? А профессора, — Мелинда села на кровать к профессору МакГонаггал,— не с нами. И что же мы... Как мы без них?
—Мелинда. Успокойся. Я все сделаю правильно. Никто не умрет, даже больше: я тебе обещаю, никто не будет очень сильно ранен, никто не останется инвалидом на всю жизнь. —Гарри подошел к Мелинде. Эта плачущая пятикурсница вызвала у него чувство жалости, но не черной жалости и презрения, а белой жалости и сочувствия. В своей первой жизни, не будь он Героем, он бы так же нервничал. —Слышишь? Все будет хорошо.
—Я... Гарри, я верю тебе. Пожалуйста, не обмани меня.
—Я буду стараться изо всех сил. Но я не всесилен.
Гарри не хотел ей лгать, в свете фактов, которые открыл ему Автор, было ясно, что это за атаки и откуда они идут. Было не ясно лишь одно: почему он еще не пришел и не взял все в свои руки? Почему Гарри должен заниматься всем этим в одиночку?
—Давай так: ты сваришь одно зелье по рецепту, который я дам тебе. Оно восстанавливает магию выпившему ее истощенному магу. Оно нам понадобится больше. Хорошо?
—Да, Гарри.
Момент слабости прошел, теперь в старосте говорили гриффиндорская решимость и храбрость, граничащая с безрассудством.
Старосты молча наблюдали за происходящим. Слизеренцам даже в голову не пришло издеваться. Рэйвенкловцы только переглянулись и кивнули друг другу. Хаффлпаффский староста с жалостью смотрел на Хеплок и ему хотелось выложиться по полной, чтобы защитить ее. Защитить всех.
—Могу я помочь ей? —робко спросила староста Хаффлпафа.
—С каждой убывшей старостой наша мощь уменьшается. Но ты не будешь участвовать в бою. Твоя помощь нужна была мне в другом. Как, собственно, и старост школы. Ау, вы живые там?
—Да, мы тут! —Не замедлили отозваться те.
—Хорошо. Тогда давайте так. Мелинда, ты остаешься тут и варишь зелья. Это варится всего тридцать минут, но последние десять минут за ним не нужен уход и ты можешь начать варить еще одну порцию. Из одного котла стандартного размера можно разлить пять флаконов. У мадам Помфри есть флаконы. Хорошо? Вот тебе рецепт. Акцио, рецепт зелья для быстрого восстановления!
Из рюкзака вылетело три пергамента.
—Так, нам не нужно залечивание ран или вход в режим сверх-быстрого восстановления но с ущербом для себя после... Вот, этот тебе.
Гарри скопировал пергамент и отдал копию Мелинде. Закинул остальные себе в рюкзак. Староста кивнула и побежала в лабораторию, на которую ей указала мадам Помфри.
—Еще один Гриффиндорский староста, как его там звали, уже пошел вести сюда наших школьных товарищей. Старосты школы и ты, как тебя зовут? —Гарри обращался к Хаффлпаффской старосте.
—Кортни МакРаллен. —Та отозвалась мягко. То, как Гарри утешил Мелинду, ее подругу, произвело на нее впечатление. Он утешил ее мягко, но в то же время не опускаясь до сантиментов, им здесь сейчас и не место. Сразу же подавив истерику, Гарри дал ей полезное для всех занятие. Она почувствовала: "это" есть в Гарри. Лидерство. Она была готова защищать Хогвартс под предводительством Гарри. —И я передумала. Я хочу участвовать в бою.
Гарри широко улыбнулся. Авторитет старост, не смотря на все уважение и опасение, что к нему испытывали ученики Хога, был выше его собственного. Чем больше было старост под его управлением, тем больше он владел ситуацией.
—Замечательно. Итак, старосты школы и Кортни сейчас пойдут со мной в Большой Зал. А вы, —Гарри кивнул на оставшихся старост: старост Слизерина и одного Хаффлапффца. —пойдете к центральному входу. Я передам доспехам и Аххассе, чтобы они слушались вас. Аххассе-то прекрасно понимает английский. И, по каким-то непонятным лично мне причинам, русский. Хотя я догадываюсь, кто мог приложить к этому руку...
—А его взгляд?
—Ммм... Акцио, артефакторные очки!
Из рюкзака вылетело пять пар очков.
—Держите, каждому даю. Да держите, не укушу я вас! Потом отдадите все равно. Если сломаете, то не буду требовать с вас плату: захотите – отдадите, захотите – не отдадите. У меня во владении семьи есть Артефакторная Мастерская, по одному моему письму я завтра могу хоть тридцать пар таких получить. И тебе одну пару, Кортни. Пока можешь не одевать, но вскоре они тебе понадобятся.
***
Довольно скоро в медпункт пришла одна четверть первокурсников, три четверти второкурсников, все третьекурсники и старше. Также пришла приблизительно треть всех доспехов (а это около семидесяти) и приполз василиск.
—Непонятно почему, но приятно. Доспехи! —Стройный грохот был ему ответом. —Приказываю вам слушаться всех старост как меня самого! Но не доверяйте всему, что видите, также, как и не доверяйте заклинанию сканирования второго уровня: вполне возможно, что появятся твари, умеющие имитировать внешность. Проверяйте почти любым заклинанием третьего уровня и выше. Из третьего уровня вам не подойдут, пожалуй, лишь... А, впрочем, если ты можешь прочитать мои мысли, то прочитай: так будет гораздо быстрее.
Один из доспехов, чей щит был крупнее, а меч заточен острее и сделан из мифрила, вышел вперед. Темнота вышла из-под шлема черными клубами дыма и распространилась на четверть метра от шлема.
—Можешь... ли ты... понять меня... человеческое дитя?
—Да, могу.
—Хорошо... Говорить на новой версии этого языка все еще... представляет проблему для меня. Мы стояли в коридорах и слышали... все разговоры учеников и учителей. Так что... Можем понимать вас. Но говорить... все еще трудно. Я хотел сказать тебе, человеческое дитя... что нас невозможно обмануть. Нам не нужны заклятия для обнаружения маскировки противника. В нас... все это уже есть. Тем более... на территории наших Земель. И... я не могу читать твои мысли, раз ты... особый ученик этой школы.
—Особый? Ладно, потом. Вам нужно спешить к центральному входу.
—Не стоит... То, чего особый ученик боится... начнется только через... час и семнадцать минут.
—Как ты?... А, впрочем, потом. Ладно. Ты меня услышал. Всех старост слушаться как меня самого. Итак, люди, теперь обращаюсь к вам! Найдите себе занятие: вспоминайте щиты, атакующие заклятия; если вы хороши в зельях, то идите в лабораторию – староста Гриффиндора, Мелинда Хеплок, сделает вам копию рецепта зелья, которое нужно сварить. Те, кто очень хороши в гербологии не из-за того, что заучивают, те, кто чувствует связь с растениями: ждите меня, я подойду минут через двадцать. Принимаю помощь от четвертого курса. Пока определитесь, лучше вам будет идти в бой или помочь мне. Уверяю, от вашего отсуствия мне хуже не будет, а от присутствия не сильно-то и лучше. И да, вас должно быть не больше шести. Совещайтесь сами, время я вам дал. Кортни, Джек, старосты школы, за мной!
***
Гарри и компания вошли в Большой Зал. Там не сильно шумели оставшиеся первокурсники и второкурсники. Кое-кто ел уже появившуюся еду, но большинство обсуждали происходящее. Никто особо не понимал, что происходило: грохот и мерцание потолка, которое прекратилось через пять секунд, но появлялось при каждом приступе грохота; дуэль Гарри и Флинта за какое-то лидерство; потом пришел Джек Раскофф и начал спрашивать у них об уровнях их магического ядра; тех, у кого уровень был выше третьего, увели из Зала, лишив остальных новостей и возможности их узнать. Им запретили выходить, а для надежности заперли дверь. И пусть открыть ее можно было простой Аллохоморой, запрет этот действовал больше психологически, нежели чем реальная попытка остановить их. Никто просто не осмелился открыть дверь, запечатанную самим гриффиндорским старостой.
Для Гарри же гриффиндорский староста не был авторитетом от слова совсем. Снеся дверь Колокессом* он быстрым шагом вышел до середины Зала. Хлопнул два раза, призывая внимание детей.
—Итак, тут остались те, чей уровень ядра не близок к третьему. Сейчас я объясню, что вам нужно делать. Во-первых, попрошу вас успокоиться. На сегодня обойдемся без истерик, хорошо? Когда все закончится, я разрешаю лично каждому наорать, побить меня и поплакаться мне в мантию. Но все это потом. Не сегодня. А сейчас следуйте моим указаниям. Достаньте свои палочки. Не направляйте их на сокурсников, черт возьми! Был бы я на месте того хаффлпаффца, на которого ты, —Гарри кивнул на пристыженного гриффиндорца, —направил палочку, доставая ее из кармана, я бы тебе без раздумий врезал. Самозащита. Когда достаешь палочку, направляй ее в пол. Так, успокойся, Гарри. Вдох-выдох. Ладно, продолжаем. Направьте палочки в потолок. А теперь – стреляйте! Но сильным не бейте, только Экспеллиармусами да Ступефаями. И, огонь!
Шум от более чем тридцати юных магов, усиленно пускавших заклятия в потолок, был несоизмерим с тем, что стоял в Зале во время их разговоров, гораздо сильнее. Каждый раз, когда очередной Экспеллиармус или Ступефай бился о потолок, возникал звук, похожий на шум падения стула на пол.
Примерно через пятнадцать секунд Гарри прекратил эту вакханалию, но вовсе не из-за того, что у него заболели уши. Он видел, что некоторые первокурсники уже пускали заклятия через силу.
—Прекратить! Стоп!
Дети посмотрели на него, прекратив пускать заклятия.
—Наверняка вы задаетесь вопросом: зачем я заставил вас это делать? Все очень просто. Потолок Большого Зала имеет свойства щита, который может впитывать магию в себя. И сейчас вы неслабо восстановили дряблые щиты Хогвартса. А сейчас всем спасибо, всем пока: вы идете спать. Не обсуждается, мне вы в полуобморочном состоянии не нужны.
Дети возмущенно загалдели, разгадав план Гарри: он лишил их сил, чтобы у них не было даже предлога для выхода на поле боя. Но сейчас уже поздно что-то менять. Они действительно пойдут спать. А спать хотелось, несмотря на то, что проснулись они не далее чем полтора часа назад.
***
—Итак, с детьми разобрались. Сейчас у нас есть другая цель – активировать щиты на полную. Если прийдет сильный противник, ему не составит труда уничтожить то, что сейчас защищает Хог. Для активации щитов замка нужна активация источника. Магический источник замка – его сердце. Что вы считаете сердцем Хога? Для меня его сердце это Большой Зал. Еще это может быть кабинет директора. Поскольку мы сейчас здесь, займемся проверкой Зала.
На пару минут Гарри замолчал. А после снова заговорил:
—Подумайте о том, что происходит. Хогвартс под атакой. Учителей нет. Директора нет. Есть только доспехи и мы сами. По грохоту можно понять, что атакующая сторона сильна. Возможно, даже сильнее Сами-Знаете-Кого. Только древняя магия Основателей может нам помочь! Мысленно вызывайте ее!
По мере того, как Гарри говорил, лица старост показали все больше отчаяния, а под конец они склонили головы или подняли их к потолку, начав что-то шептать.
Гарри быстро вышел из Зала. У него был план. Быстро прошептал слова заклятия, разработанного Автором и им самим, и сделал пасс палочкой.
Появление банши ознаменовалось лишь холодом в коридоре, даже меньшего чем при появлении дементоров. На самом деле ее холод должен был быть как минимум равен дементоровскому, но Гарри ее натренировал и теперь она не излучала много холода и ауру страха. Все шло в нападение, ибо нечего попусту растрачивать силу.
Через банши можно было связаться с ее бывшим телом, а в бывшем теле этой банши обитал Автор. А самое замечательное, что антиаппарационный щит не преграда призыву тела.
Лимерел, а точнее ее тело с Автором внутри, появилась сначала лишь прозрачным образом с сияющими контурами. Она начала проявляться постепенно: сначала глаза, после – все лицо в общем, после – конечности...
Когда она появилась тут полностью, Автор заговорил:
—Да, я знаю. Прости. Я не мог сюда прийти, щит не давал мне пройти. Сильно же ты его усилил, однако. И не смотри на меня так, когда я вселился в тело Лимерел я повесил на себя некоторые ограничения, и теперь я не всемогущ.
—Да... Мне нужно пробудить источник Хогвартса. Я подумал, что ты знаешь как.
—А мне даже знать не надо. Щелкнул пальцами и он уже пробужден. Но ведь так не интересно? Не интересно. Давай взывать к высшим силам, которые за тысячу лет существования Хога уже давно ушли, а вот потом я щелкну пальцами!
—Черт, давай без этого.
Гарри отвернулся. В такие моменты Автор раздражал его гораздо сильнее, чем обычно. Над ними опасность, а он все шутит!
—Как хочешь, раз ты такой скучный, то давай без прелюдий и взываний к высшим силам, —угрюмо протянул Автор. —Все вы одинаковые, вам только использовать меня нужно.
Послышался щелчок пальцев. Настолько отчетливо, как будто он прозвучал прямо над ухом.
—Иди, герой. —Автор хмыкнул. —Твои земли ждут спасения.
И Гарри пошел в Зал. Автор усмехнулся.
Порталы открылись во всех больших местах силы. Некоторых мэнорах, священных местах и даже храмах других рас. Помимо Хогвартса также открылся портал в Стоунхендже, но Автор уже обеспечил его защитой. Каждый час открывался новый портал, а Хогвартс должен был быть последним и, соответсвенно, самым слабым. Автор учавствовал в сражениях и улучшал свою технику боя. Лишь понимая, что он убивает не людей он мог сдержать тошноту.
Какая же цепь, за которую дернул Автор, могла заставить Волди открыть портал в Ад?
Ответа не было.
***
Гарри выходил из Зала со своими помощниками. Настроить источник было просто удивительно легкой задачей. Почти все, что настреляли дети, он вложил в доспехи, лишь немного отдав щиту и еще меньше Аххассе.
Оборона Хогвартса проходила... Успешно. К всеобщему удивлению, Поттер смог организовать таблицу заклятий, которые могут навредить разного типа существам. Оравы пикси легко сжигались обычным Игнис Форте, а слабейшие демоны изгонялись самым основным заклятием из древних светлых заклятий: Оратионис Праесидиум. Сильных же демонов Поттер брал на себя, работая в паре с василиском. Горгульи Хогвартса боролись с горгульями из Ада, големы сдерживали толпы монстров, слабых по отдельности, но сильных вместе. Запретный Лес был огорожен от Хогвартса защитным барьером. Хотя, когда тот уже имел множество дыр, Поттер счел за лучшее развеять его, позволяя ему зарядиться магией Места Силы Хогвартса снова, одновременно с тем впуская на помощь ученикам Хогвартса стада кентавров и племена акромантулов. Магия Запретного Леса сплелась с магией Хогвартса и буквально пронзала каждого ученика силой, а существ из Ада - болью и бессилием. Вскоре существа из Ада держали оборону вокруг своего портала, а спустя еще около полутора часов им пришлось отступить, однако портал не мог быть уничтожен никем.
Призыв банши и тело лимерел автор разрулить ситуацию с источником ыв
