9
На бескрайнем морском просторе плыла лодка. В ней сидел Карозон, окружённый множеством книг и различных предметов. Рядом с ним лежала девушка, которая, не отрываясь, смотрела на бескрайние просторы океана. Её брат, тем временем, выпил, чтобы его развязали.
— Ну всё, с меня хватит! Или ты, дорогой братец, замолчишь, или я заклею тебе рот! — сказала Инари.
— Предателям слова не давали! — крикнул Ло.
— Я не предатель! Я хочу, чтобы ты жил, и мы с Карозоном-саном решили взять тебя с собой, чтобы вылечить! — ответила Инари.
— Ты сумасшедшая! Ты 11 лет изучала эту болезнь, узнала множество способов, но ни один из них не помогает! Ты думаешь, что другие смогут вылечить её? — воскликнул Ло, и тут же в него полетела книга.
— Лучше тебе замолчать, потому что я непреклонна в своём решении. И, кстати, я буду показывать свои исследования другим. Возможно, мои замыслы смогут кому-то помочь, и я надеюсь, что это будешь ты! — сказала Инари.
— Гры, психованная сестра! — ответил Ло.
В этот момент послышался гудок день-день-муши.
— Пур пуо пУру пуру! — стали идти гудки из день-день-муши.
— Это Доффи, ответь или дай мне ответить! Эй, ты меня слушаешь? — кричал Ло.
———————————————————————
Через несколько минут Ло уснул, но его разбудил звук набираемого номера. Он открыл глаза и увидел, что Карозон звонит кому-то, а Инари, стоя на голове, поет и качает пресс, поднимая и опуская свое тело, при этом что-то шепча. Однако, когда Карозон начал разговор, она замолчала и стала внимательно слушать.
— Рисовые крекеры, — произнес мужчина на другом конце провода.
— Розовые зернышки, это я, — сказал Карозон.
— Ооо, Расинат, — ответил мужчина.
— Я ненадолго отлучусь от задания, — произнес Карозон.
— Возникли проблемы? — спросил мужчина, что-то жуя.
— Нет, это личное, — сказал Карозон.
— Тогда ладно, — произнес мужчина. — Как там дети, еще не сбежали после того, как ты устроил им адскую жизнь? — спросил дозорный.
— Не думаю, что эти четверо сбегут, хотя... — Расинат посмотрел на Инари, которая, по его мнению, вела себя неадекватно.
— Кто-то забежал? — спросил дозорный.
— Нет, скорее, нас похитили, — сказала Инари, прерывая слова Карозона. Она улыбнулась, как чеширский кот, когда увидела, как Карозон смотрит на нее с гневом. Но она лишь подмигнула и сделала сайто, спускаясь с палки, за которую держалась ногами.
— И кто это? — спросил Сенгоку.
— Мясник Инари, знаете такую? — произнесла Инари, улыбаясь так широко, что тот, кто смотрел на день день мушы, слегка приподнял бровь.
— Значит, это ты, о которой ничего не известно, — сказал Из день день мушы.
— Кстати, вы должны меня благодарить, — сказала Инари, и все удивились, а улитка нахмурилась.
— И с какой стати мне благодарить перчатку? — спросил дозорный.
— А разве вы не знаете, что около года назад семья Дофи сражалась с дозором, и почему-то там половина жителей и дозорных остались живы, хотя многие утверждали, что их убили пулей или разрезали нитями? — произнесла Инари, а Ло с Карозоном удивленно взглянули на нее.
— Ты хочешь сказать, что ты врач? — удивился Карозон.
— Да, я скрывала свои знания в этой области и открывала только знание боя и сражений, шептав, что Доффи так больше будет доверять мне. Я-то не очень и хочу умирать, уже была на волосок от смерти после того, как съела еще один дьявольский плод, — сказала Инари, не боясь высказать свое мнение, так как уже знала, с кем разговаривает. — Давайте я так, Сенгоку, буду, я маленькая девочка, которая не может сбежать от рук Доффи, так как тот считает меня лишь оружием, и я нахожусь на его корабле, потому что хочу спасти своего неумного брата, который сопротивляется и не верит в жизнь, твердя одну и ту же балладу: «Я умру через год». Сами, наверное, уже знаете, из какого мы города, Расинат ведь Вам доложил о двух детях из Белого города, ведь так? — произнесла Инари, улыбаясь, пока улитка то хмурилась, то удивлялась.
— Так, Инари, верни трубку, — сказал Карозон, забирая трубку и делая вокруг Инари тишину. Она лишь ухмыльнулась и пошла обратно на доску, повиснув, и стала шептать пресс.
— 456, 457, 458, 459, 460... — говорила она, смотря на губы Расината и став читать по губам, о чем они говорят.
— Ты рассказал ей о себе, не боишься, что она расскажет Доффи? — спросил Сенгоку.
— Нет, она не расскажет, она поклялась, как я понял, если она клянется, то это она точно исполнит, — сказал Карозон.
— И почему ты так шитаешь? — спросил Сенгоку.
— Она сказала, что обещала, если ее брат умрет, то она последует за ним, в ее глазах читалась полная уверенность в этих действиях, — сказал Карозон, смотря на Инари, которая без шума качала пресс, шепча.
— Ладно, если ты так уверен, то ладно. Тогда до скорого, отчет ты, как всегда, напишешь, — сказал Сенгоку и отрубил улитку.
———————————————————————
В одном из городов.
— Не хочу в больницу! — кричал Ло, пытаясь освободиться от рук Роси. В это время Инари сидела у него на плечах, крепко обнимая его за голову. Она сказала, что Роси такой большой и сильный, поэтому может её нести. Таким образом, он стал для неё чем-то вроде конька-горбунка.
— Перестань вести себя как ребёнок. Посмотри, какая большая больница, там тебе обязательно помогут. И, кстати, Инари, слезь с меня, — сказал Расинат.
— Ладно, ладно, бука, — ответила Инари и спрыгнула с плеч Роси.
———————————————————————
— А-а-а, бело-свинцовая болезнь! — воскликнул врач.
— Это болезнь уже давно, вы сможете его вылечить? — спросил Карозон.
— Прошу прощения, но откуда ты родом? — поинтересовался врач.
— Из Флеванца, — ответил Ло, и в этот момент все от него отшатнулись и начали кричать на него и на Карозона.
— А-а-а, я не хочу умирать! — плакала медсестра, обнимая врача.
— Уходи прочь, принесите отечественный препарат и звоните правительству, — скомандовал врач.
— Вот видишь, я уже не человек, никто не поможет, — крикнул Ло и, заливаясь слезами, побежал прочь.
— Ло! — позвал Карозон.
— Зачем ты привёл сюда этого белого монстра, тут же куча пациентов, ты что, с ума сошёл? — возмутился врач, и в этот момент вокруг больницы завыла сирена.
— Осторожней, в больнице бегает мальчик с белой болезнью, — предупреждала тревога, и люди, слышавшие её и видевшие Ло, в страхе разбегались.
В этот момент из помещения, служившего библиотекой и архивом больницы, выбежала девочка с огромным рюкзаком за спиной. Увидев Ло, она бросилась за ним, но, заметив его слезы и услышав сирену, оставила свой мешок и остановилась у выхода. Вокруг неё начала сгущаться демоническая аура, и она чуть ли не рычала от напряжения.
Внезапно всё вокруг Инари начало рушиться, появились белые лисы, и она отдала им приказ:
— Разрушать тут всё, не трогать детей и больных, но доктора, который кричал и вызвал тревогу, искусать до смерти и принести мне его язык, — произнесла Инари с ледяным блеском в глазах.
———————————————————————
— Эх, прости меня, братец, я думала, что здесь найдётся хоть кто-то разумный. Я надеялась, что какое-то оборудование поможет нам, но, похоже, все здесь не в себе, — сказала Инри, сжимая кулаки от злости. Вокруг неё ещё витала жажда крови, она чуть не рычала, но вдруг почувствовала, как кто-то нежно гладит её по голове, и успокоилась.
— Это я виноват, наговорил лишнего, прости, что заставил вспомнить прошлое, — сказал Расинат.
— Я же говорил, что никто мне не поможет, — сказал Ло, пытаясь скрыть слёзы.
—————-–————————————————
Наши герои путешествовали по разным островам, и каждый из них был в руинах из-за гнева двух человек — Карозона и Инари. Когда они слышали хоть одно плохое слово, то уничтожали больницы. Многие люди стали их бояться и, увидев их, сразу звали людей с противогазами, которые пытались застрелить их. Однако из-за когтей белых лис люди падали в обморок и теряли силы.
Так прошло шесть месяцев
У берега на обломке скалы сидел Карозон и, потягивая напиток, задумчиво рассматривал карты, которые уже давно лежали на море. На них были отмечены кресты, обозначающие места, где они уже побывали.
— Что я делаю не так? Я заставляю своего младшего брата страдать, и, наверное, я плохая сестра, раз не могу его вылечить, — говорила Инари, сидя у карты и глядя на Ло.
— Не только ты так думаешь, — ответил Карозон.
— Скоро у меня день рождения, боже, прошу, я хочу найти способ вылечить брата, но вся информация, которую я собираю о свинцовой болезни, оказывается бесполезной, — произнесла девушка, выбрасывая блокнот.
— Нет, это уже неважно, — возразил Карозон, отставляя бутылку на пол. — Мне было так жаль его, Ло, — добавил он, с трудом вставая и подходя к парню. Он опустился на колени и укрыл его одеялом, а Инари, наблюдая за этим, отвернулась, чтобы не видеть слез Карозона.
— Когда ребёнок говорит, что скоро умрёт, это очень грустно. В тот день ты пырнул меня ножом, но мне было совсем не больно, больнее всего было тебе, — произнес Карозон, рыдая.
Ло не спал, и, когда Карозон ушёл, он тихо заплакал от услышанного.
— Два дурака , — произнесла Инари добрым голосом, не смеясь, а лишь с теплотой, как когда-то говорила её мама. Она подняла чашу с чаем, посмотрела на небо и произнесла: «За тебя, Ник», — после чего залпом выпила чай.
———————————————————————
Продолжение следует
———————————————————————
1668 слов
———————————————————————
