ьуъ
Как только мы приплыли к борту меня разбудил Куникида. Ацуши с Кёкой у нас вырубились, что не удивительно и тащить их пришлось нам с Куникидой. Руку я себе вправила обратно, не зря же я врач. Со спиной все нормально. Помните, я говорила, что у меня бинты в кармане были? Так вот, они пригодились. Ими я замотала ногу. Спирта не было, так что делаем как есть. Куникида сначала помог мне подняться, потом я начала чуть ходить, чтобы проверить свою работоспособность. Я, конечно, хромая, но унести Кёку смогу. Слушайте, а Куникида не сможет их двоих на себе нести сам? Я же вроде унесла. От порта до Агенства далеко. Короче, щас будем симулировать. Вот это я могу прекрасно
Я начала довольно сильно хромая правой ногой, именно она была поранена. Кое как подошла к Куникиде, который чёта творит с ребятами
- 国木田誰も引きずり出せないと思う(Куникида, не думаю, что смогу кого-то потащить) - я указала на ногу. Ой бл, там рана открылась. Я быстренько села, слава богу у меня юбка-шорты. Тааак, тут есть подорожник? Ну бля... ладно. Короче, откапала у себя в том же кармане ещё бинты, развязала те, что были до этого и начала заматывать новыми. Заматывала достаточно сильно, чтоб не развязалось
- 代理店に着いたら与謝野に行かなければなりません(когда дойдём до Агенства, тебе надо будет к Йосано) - Куникида наконец сделал всё, что ему надо было, взял Кёку так же, как я, тоесть на руки и до этого на Куникиде был Ацуши. Ну, на спине. Потом я первая вышла с катера, не забыв достать ключи от него. Куникида подошёл к краю с там я его взяла за руку, чтоб не упал вместе с моими детьми. Вот так и шли до Агенства
Спустя дохринища времени мы смогли дойти до кафе "Узумаки" и так уже зашли в этот грёбаный лифт. Едем на этаж Агенства, находим дверь, открываем, входим. Меня сразу же встретила Йосано
- ハニー怪我してるの?(милочка, ты пострадала?)
- あ...あ...あきこ。 へへ、そんなことがあるが、ひどい傷ではない。.. 敦の傷は私よりもはるかに深刻で、ケキはいくつかの火傷で窒息しています。.. 篤さんもそうですから、まずは二人から始めましょうか。(о, Акико. Хе-хе, есть такое, но это ведь не страшная рана... у Ацуши рана куда серьёзней моей, а у Кёки удушение с несколькими ожогами... у Ацуши, кстати, тоже, так что, давай сначала их двоих?) - я пыталась выкрутиться как могла
- しかし、彼らは無意識なので、面白くありません。 怖くないで、私はあなたともっと優しくなります〜(но они без сознания, так не интересно. Не бойся, с тобой я буду нежнее~) - так ещё страшнее...Йосано буквально схватила меня за шкирку и потащила в свой кабинет
- НЕЕЕЕТ, Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!!!
Никто не понял, что я сказала, но всё с жалостью смотрели на меня. Я продолжала ныть, пока Акико меня уже дотащила до кабинета. Я выбралась как могла, но резко отключилась
●
○
•
°
.
.
.
°
•
○
●
Ай... башка болит... как после корпоратива... еле-еле открыла глаза, посмотрела по сторонам, закрыла глаза обратно. Потом и слух восстановился, кстати, какого-то хера слух кошки... ну или хрен пойми кого. Легла обратно, уши закрыла подушкой. Итоги: я в кабинете Йосано, за кабинетом очень шумно, проспала я, видимо, весь вчерашний день, за той же дверью сейчас, кажись, эксплуатация Кёки. Вставать мне лень и я не хочу. Хотя нет, встать всё-же надо. Я захотела пить. Кулер в кабинете есть, вот до него и дойду
Встала, скинула одеяло нахуй, поняла, что я в свой одежде, перекрестилась и пошла до кулера. Кстати... тут плитка... не на что не намекаю но... классики моя любовь. Ну люблю я эту игру, что поделать. Я тау уже до двери допрыгала. Поворачиваю голову, вижу зеркало. Окуратно бриближаюсь, чтобы увидеть, на сколько всё плохо у меня с ебалом. АЙ! Я опять упала! Короче, по лицу не совсем всё окей. Представьте, как вы выглядите в 6 утра, когда не мог заснуть то 3-4 ночи. Представили? Так вот, примерно это и на мне. С волосами всё хуже: непойми что на голове + они были расплетены, вся лахматая, и видимо калтуны
Вобщем, щас будем работать над своей башкой, заодно посмотрим что у меня во втором кармане. Так: пластырь, вторая резинка, салфетка, пять рублей, простой карандаш, ещё одно кольцо, расчёска(!), клипса, тоблнтки от боли в голове и горле, снова бинты. Как много всего в одном кармане. Но нужное я нашла - расчёска! Я пошла обратно на кровать, уточнение: я была босиком. Села, взяла все волосы и перекинула их на левое плечо. Ну, с богом! Начались адские минуты...
Урааа! И ста лет не прошло! Всего то минут десять! Щас я быстро сделала себе пробор и завязала хвостики. А потом, в кой-то веки я вышла из этого кабинета, не забыв попить воды
- おはようございます!(доброе утро!)
- ソーニャ!(Соня!) - Ацуши и Кенджи разом среагировали. У них такой контраст в росте... почему? Если Ацуши спокойно может достать что-то с верхней полки, то Кенджи приходится вставать на стул... один 170, другой 158. Пх... кхе-кхе.. у них разница в возрасте 4 года... блин, я тоже высокой быть хочу
- 元気?(ты как?) - Кенджи спросил первый
- すべてが大丈夫です!(всё отлично!)
- 与謝野さんは何をしていたのですか?(что Йосано делала?) - Ацуши тоже подключился
- 私は手術台の上に私を置くとすぐに気絶しました(я вырубилась как только меня положили на операционный стол)
- あなたもカフェで聞くことができるように大声で叫んでいた(ты орала так, что было слышно даже в кафе) - тут встрял Куникида
- 痛い..(ой..)
- とにかく警察がここに事件を持ってきた 動いていた車が突然爆発した(вобщем, у нас тут дело полиция принесла. Автомобиль находившийся в движении внезапно взорвался) アツシ、ソーニャ、参加してくれませんか? 探偵の一人を助けて、何かを学ぶかもしれません。 これは大きなチャンスです(Ацуши, Соня, поучавствуете? Поможете одному из детективов и может чему научитесь. Это отличный шанс) - Куникида продолжал балакать про расследование
- 私は棄権します(я воздержусь) - я сразу встала в стойку "здаюсь"
- そして、私は行くでしょう(а я пойду) - Ацуши встал с кресла и они вместе утопали на задание. Я же села на своё место и балдела от кондиционера
______________________________
1064 слова. Простите что долго не было, я постараюсь так не пропадать. Как дела? Всех люблю, целую 💋
