Глава 38
Пэйтон нервно вышагивал по улицам, его взгляд бегал из стороны в сторону, но нигде не было и следа Эмили. Его сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из груди. В голове крутились её последние слова, наполненные болью и обидой. Её голос, её взгляд, полный слёз... Это всё, что он мог вспомнить.
«Дурак, — пронеслось в его голове. — Какого чёрта я на неё накричал?»
Каждый шаг отзывался тяжёлым грузом в душе. Его собственные слова начали терзать его, как когти зверя. Он помнил её дрожь, её слёзы, её взгляд, полный разочарования. Её крик, полный боли, был словно нож, вонзающийся в его сердце.
Он пытался найти её повсюду — на парковке, у ворот, в холле штаба. Он даже заглянул в небольшую кафешку на углу, где они когда-то обсуждали планы. Но Эмили нигде не было.
— Эмми... — прошептал он, остановившись посреди улицы.
Небо начало хмуриться, а лёгкий ветер казался издевательским, шепча ему на ухо: «Ты виноват».
Он судорожно провёл рукой по волосам, стараясь сосредоточиться, но внутри всё было пусто и холодно. Пэйтон поймал себя на том, что впервые в жизни он не знал, что делать.
«Я облажался, — думал он. — Опять. Чёрт...»
Когда попытки найти её на улице не увенчались успехом, он вернулся в штаб. Как только он переступил порог, громкий стук его ботинок разнёсся по помещению. Пэйтон, весь взъерошенный и явно не в себе, двинулся к столу Джейдена.
— Я не могу найти Эмми! — рявкнул он, ударив ладонью по столу так, что тот вздрогнул.
Джейден, подняв голову, озадаченно посмотрел на него.
— Что значит, не можешь найти? — спросил он, отложив планшет.
— Я обыскал всё, — Пэйтон нервно окинул взглядом всех присутствующих. — Её нигде нет. Я проверил каждый угол, каждую чёртову улицу.
— Ты уверен, что она вообще ещё в городе? — осторожно предположил Холл, но получил от Пэйтона убийственный взгляд.
— Конечно, уверен! — Пэйтон поднял руки, сжав кулаки. — Я только что сорвался на неё. И теперь её нигде нет.
Комната наполнилась тяжёлым молчанием.
— Ладно, давайте думать, — наконец подал голос Винни, подходя ближе. — Кто-то что-нибудь знает? Она могла кому-то что-то сказать?
— Да нет же! — Пэйтон провёл рукой по лицу, явно измотанный. — Она вышла из штаба и... и всё.
Джейден бросил быстрый взгляд на экран своего компьютера, его пальцы замелькали по клавишам.
— Попробую отследить её телефон, — сказал он.
— Быстрее, — скомандовал Пэйтон, его голос стал ниже, но в нём слышалась нервозность.
— Чёрт... — выругался Джейден спустя несколько секунд. — Сигнал пропал. Она отключила его или...
— Или её кто-то заставил, — мрачно добавил Винни.
— Заткнитесь! — рявкнул Пэйтон, отходя в сторону. Он вцепился руками в затылок, чувствуя, как внутри его разрывает тревога.
— Нам нужно действовать, — произнёс Холл. — Если её действительно схватили...
— Никто не смеет трогать её, — жёстко перебил Пэйтон, его глаза загорелись опасным огнём. — Я сам найду её, понял?
Винни встал рядом и положил руку на его плечо.
— Пэйтон, ты должен успокоиться. Мы справимся, но для этого нам нужен твой мозг, а не твои нервы.
Пэйтон, стиснув зубы, отвёл взгляд.
— У нас мало времени, — бросил он. — Если её схватил тот, о ком я думаю...
Все замерли, почувствовав тяжесть его слов.
— Тогда мы уже опаздываем, — закончил он, направляясь к выходу. — Я её верну. Любой ценой.
***
Эмили очнулась от тупой, ноющей боли в затылке. Голова кружилась, а холод бетонного пола пробирал до костей. Она попыталась пошевелиться, но тут же поняла, что руки и ноги связаны. Верёвки грубо впивались в кожу, а рот был заклеен скотчем, лишая её возможности закричать.
Её взгляд метался по плохо освещённому подвалу. Тусклая лампочка, свисающая с потолка, бросала неровный свет, из-за чего тени казались ещё более пугающими. Эмили попыталась приподняться, но тут же заметила движение в углу.
— Очнулась, принцесса, — раздался грубый голос.
Двое мужчин, которые до этого тихо переговаривались между собой, резко повернулись к ней. Их лица скрывала полутень, но в их взгляде читалась явная жестокость. Один из них усмехнулся, оскалив жёлтые зубы.
— Ну что, птичка, решила пошалить? — второй медленно подошёл ближе, прищурившись. — Зря. У вашего Мурмайера, осталось пять часов. Если он не сделает то, что от него требуют, ты станешь первой жертвой.
Эмили задёргалась, пытаясь освободиться. Она начала мычать, яростно сопротивляясь хватке верёвок, но это только вызвало у них смех.
— Успокойся, — сказал первый, толкнув её ногой.
Эмили вскрикнула от боли, хоть и приглушённо из-за скотча на её губах. Она согнулась, задыхаясь, от удара в живот.
— Она ещё и буйная, — усмехнулся второй. — Может, надо было её посильнее связать?
В этот момент в подвале послышались шаги, а затем дверь скрипнула, пропуская кого-то внутрь.
— Что тут у нас происходит? — холодный голос заставил мужчин замереть.
Майлз.
Он вышел из тени, его фигура казалась пугающе спокойной на фоне хаоса, который царил в подвале. Мужчины тут же выпрямились, словно дети, которых застали за шалостью.
— Мы просто... — начал один из них, но Майлз поднял руку, призывая к тишине.
Его взгляд упал на Эмили, которая всё ещё лежала на полу, дрожа от боли и страха. Её глаза встретились с его, и в них читался целый вихрь эмоций — страх, ненависть, боль.
— Я же просил не трогать её, — спокойно, но с угрозой в голосе произнёс Майлз.
— Она начала вырываться, босс, — попытался оправдаться один из мужчин.
— Вы двое идиоты, — Майлз бросил взгляд на второго. — Оставьте нас.
Мужчины замялись, но, заметив его взгляд, поспешили выйти, оставив их наедине.
Майлз медленно подошёл к Эмили и присел на корточки.
— Ты всегда умела устраивать хаос, — сказал он, глядя ей в глаза. Его голос был мягким, но в нём слышалась стальная нотка.
Эмили попыталась отодвинуться, но он быстро схватил её за плечо, притянув ближе.
— Хватит дёргаться, ты только хуже себе сделаешь, — предупредил он, снимая с её рта скотч.
Она глубоко вдохнула, но, прежде чем смогла что-то сказать, Майлз наклонился ближе.
— Ты понимаешь, в какую игру ты ввязалась? — его шёпот был почти ласковым, но в нём ощущалась опасность. — Теперь всё зависит от того, как далеко готов зайти твой герой.
— Ты монстр, — прошептала она, дрожа от страха.
Майлз усмехнулся.
— Возможно. Но я — монстр, который держит тебя в руках. А вот твой Пэйтон? — он наклонился ещё ближе. — Посмотрим, как быстро он сможет тебя спасти.
Он поднялся на ноги, бросив на неё последний взгляд, прежде чем направиться к двери.
— У неё есть часы. Следите, чтобы она дожила до конца срока, — бросил он своим людям, выходя.
