74 страница7 февраля 2020, 15:28

Глава 74. Межфакультетская связь

***

— И что, теперь нам целый месяц придётся наблюдать за стервозными и ревнивыми спорами? — поинтересовалась Падма вслух.

Пэнси фыркнула:

— Меня не интересует Драко, — заявила она. — Он — мой лучший друг, но эти его вечные мужские ПМС — для меня это слишком. Конечно, на пятом курсе между нами было кое-что незначительное, но больше он меня не интересует.

— За исключением того момента, когда ты пнула его по яйцам, — добавила Дафна.

— В этом не было сексуального подтекста, если он, конечно, не извращенец. Хотя ты, наверное, знаешь об этом больше, не так ли, Даф? — поддразнила Пэнси.

— Я скоро создам для тебя корону, чтобы ты могла наконец-то стать «Королевой сук Хогвартса», — ответила Дафна, закатывая глаза. — Мы с Гермионой уже обсудили мои нездоровые отношения с мистером Малфоем. Я даже бывала в доме Уизли в июне.

— Хитрющая же ты корова! — ахнула Пэнси. — У тебя от меня секреты?

— Никогда бы не подумала, что со Слизеринцами так весело, — зевнула Сьюзан.

— С мальчиками ещё хуже, — ответила Дафна, — всегда из-за чего-то ноют, а затем испытывают эмоциональный срыв, когда получают письма из дома.

Пэнси кивнула:

— Честно говоря, я удивлена, что папаша Малфоя не наложил порчу на причиндалы Драко, когда узнал о его новом любовном романе.

Гермиона покраснела при упоминании о причиндалах Драко.

— Люциус сбежал из-под стражи Министерства вскоре после того, как Драко и Нарцисса появились в Норе.

Гермиона понимала, что ходит вокруг да около правды, которую не ей было раскрывать.

— А что у него за «состояние здоровья»? Он чем-нибудь болен? — спросила Ханна, а Пэнси фыркнула.

— Зная Драко, герпесом.

Взрыв смеха заглушил потрясённые отрицания Гермионы. Дафна ударила подругу подушкой, но всё же захихикала.

— Я сказала то же самое! — воскликнула она.

— У него было только четыре девушки, — твёрдо произнесла Гермиона, когда девушки успокоились.

— И ты ему веришь? — спросила Падма.

Гермиона кивнула:

— Скажем так, его состояние здоровья гарантирует, что он не сможет мне так соврать.

— Не знала, что герпес так силён, — задумалась Пэнси.

— Ты и правда сучка, — осознала Гермиона.

— И горжусь этим, — согласилась Пэнси. — К чему ты клонишь?

Гермиона нахмурилась:

— Наверное, я всегда надеялась, что это просто игра.

— Пэнси — сука для всех, кто может угрожать её друзьям и семье, — объяснила Дафна. — Однако она невероятно лояльна, как и большинство слизеринцев. Мы должны держаться вместе, так как другие факультеты обычно ненавидят нас.

— Я, вообще-то, здесь сижу, — возмутилась Пэнси. — И способна говорить сама за себя.

— В этом-то и проблема, — засмеялась Падма.

— Пей-пей, когтевранка, — проинструктировала Пэнси. — Я хочу услышать обо всех парнях, которых ты соблазнила, до того, как закончится эта ночь.

— Это короткий список, — парировала Падма. — Я встречалась с Терри Бутом большую часть шестого года. К концу наших отношений он уже был не так уж и плох в постели.

— Бут? — переспросила Пэнси. — Упокой Мерлин его душу, я всегда думала, что он гей.

— Почему? — Сьюзан рассмеялась.

— Не обращай на Пэнси внимания, — посоветовала Дафна, — она слишком много времени проводила в кругу мужчин, которые думают, что комментировать размер её сисек — это хороший способ начать разговор.

— И они ещё удивлялись, почему никак не могут перепихнуться, — пренебрежительно добавила Пэнси.

— Итак, давайте послушаем вашу грязную сексуальную историю, мисс Паркинсон, — призвала Ханна. — У нас есть только ночь, поэтому тебе нужно говорить быстро.

— И кто теперь сука? — поддела Пэнси. — Посмотрим, Драко на пятом курсе. Грейнджер, я действительно надеюсь, что он получил хоть немного навыков.

— Получил, — подтвердила Дафна.

— Была интрижка с Блейзом в прошлом году, — продолжила Пэнси. — Он изобретателен в постели, но мне нужен человек, который не испугается того, что вылетает из моего рта.

— Продолжай искать, — засмеялась Падма.

— Надеюсь, что после войны мужчины стали жёстче, — усмехнулась Пэнси.

— Думаю, что всё идёт очень хорошо, — сказала Сьюзан с улыбкой. — Жаль, что мы не стали подругами много лет назад.

— Я уже называла тебя сучкой? — уточнила Пэнси.

— Мы уже выяснили, что когда ты называешь нас сучками — это некое проявление нежности, — фыркнула Гермиона.

— Умная сука, — беззлобно ответила Пэнси. Она отметила количество оставшегося в бутылке Огневиски и решила, что в стакане уже нет смысла.

      Образ чистокровной, хорошо воспитанной Пэнси Паркинсон, пьющей прямо из бутылки, огорошил остальных девушек. Дафна лишь хмыкнула, потянувшись за другой бутылкой. Она провела так много времени рядом с Пэнси за эти годы, что её уже больше ничто не удивляло.

— Твоя очередь, Сьюзан, — продолжила Дафна. — Кого тебе удалось развратить?

Сьюзан закатила глаза:

— К сожалению, никого. Я встречалась с Симусом на шестом курсе, но он был слишком незрелым. В прошлом году я была в бегах, так что романтики в планах не было.

— Мерлиновы яйца! — рассмеялась Пэнси. — Нам нужно устроить этим пуффендуйкам перепихон.

— А что насчёт тебя, Гермиона? — спросила Падма. — Мы слышали слухи о тебе, Роне и Гарри в течение многих лет. Полную историю, пожалуйста.

— Слухи? — повторила Гермиона. — Это все полное дерьмо! Гарри мне как брат, а с Роном мы только целовались. Ничего интересного.

— Она сказала «дерьмо», — громко прошептала Пэнси Дафне. — Давай научим её всяким крутым ругательствам?

— Не меняй тему, — прошипела Дафна в ответ. — Я хочу знать, страдает ли Драко от спермотоксикоза.

— Этого на самом деле не бывает, Даф, — ответила Пэнси.

— Тебе лучше знать. Ты дразнила весь чёртов факультет, а переспала только с двумя парнями, — согласилась Дафна.

— У меня есть определённые стандарты, — заявила Пэнси, как будто нарочно пытаясь выглядеть снобкой.

— Мы ещё не дошли до этого этапа, — ответила Гермиона, прежде чем вопрос был озвучен. — Мы встречаемся всего чуть больше месяца.

Дафна пренебрежительно выдохнула.

— Он был одержим тобой годами, и пытался скрыть это ненавистью.

— Я знаю, — ответила Гермиона. — Он получил Тёмную Метку из-за меня.

Ошеломленная тишина, которая вдруг повисла над остальными девушками, заставила Гермиону пожалеть о том, что она сказала.

— Серьёзно? — прошептала Падма. — Это он тебе рассказал?

Гермиона покачала головой.

— Я видела воспоминания в Омуте. Волдеморт узнал о его интересе ко мне. Драко предложил принять метку в обмен на меня.

— В качестве секс-рабыни или чего-то в этом роде? — спросила Пэнси.

— Нет, в качестве его жены.

— Ничего себе, — Ханна присвистнула. — Почему Волдеморт на это согласился?

— Это всё очень сложно.

— Обычно секреты — это по части Слизерина, — сказала Пэнси, — но сейчас мне любопытно до смерти.

— Тогда изводите своими вопросами Драко, — категорически ответила Гермиона. — Я вам не скажу.

— Ооо, изведём, — ответила Пэнси.

— Хорошо, давайте пока что перестанем вытаскивать информацию из Гермионы, — решила Падма. — Я хочу узнать о том поцелуе Рона.

Все глаза уставились на Дафну. Блондинка улыбнулась Падме и уставилась на напиток, который держала в руках.

— Я была влюблена в Рона с пятого курса, — призналась она. — Драко знал, поэтому на дружеских условиях он предложил представить нас.

Пэнси упала лицом в подушку и завизжала. Вскоре звук превратился в громкий и не очень женственный смех.

— С тобой всё в порядке, Пэнси? — спросила Ханна. — Ты весь вечер издаёшь какие-то странные звуки.

— Она! Он! О, Мерлин! — воскликнула та в ответ.

— Мы тебя не понимаем, — сообщила ей Дафна. Пэнси снова хихикнула в руку.

— Так вот, почему волосы Драко превратились в рыжие, когда ты провела ночь с ним? — выдохнула Пэнси.

Дафна кивнула, румянец медленно полз по её шее и щёкам. Сьюзан и Ханна захихикали, а Падма молча улыбалась.

— Драко и я были, что называется, друзья с привилегиями. И оба тосковали по кому-то другому, — объяснила Дафна. — Мы были честны о наших мотивах, хоть он и не говорил, в кого был влюблён.

— А ты когда-нибудь просыпалась с волосами каштанового цвета, похожими на живую изгородь? — спросила Пэнси.

— Всё ещё стерва, — прокомментировала Падма.
— Нет, — ответила Дафна. — Тогда бы я узнала, за кем он охотится.

— Разве ты не сказала Рону, что всё ещё девственница? — тихо спросила Гермиона.

— Да, технически, я девственница, — кивнула Дафна. — Но не мой рот.

Ханна подавилась выпивкой и начала кашлять. Сьюзан покраснела и прикрыла лицо рукой. Гермиона открыла рот, затем закрыла его и изо всех сил старалась не выглядеть слишком чопорной.

— Да ладно тебе, Грейнджер, — сказала Пэнси. — Сначала это кажется странным, но если ты доверяешь своему партнёру, то всё встанет на свои места.

— И у Драко было много практики, — добавила Дафна. — Что этот парень может вытворять своим языком…

Гермиона издала странный звук, который напомнил Падме крик подстреленной птицы.

— А что насчёт вас с Роном? — спросила Падма у Дафны, желая отвлечь внимание от Гермионы. — Ты уже испробовала свои таланты на нём?

Девушка задумчиво улыбнулась:

— К сожалению, отец настоял на том, чтобы сопровождать меня в Нору. Как будто Молли и Артур оставили бы нас без присмотра хотя бы на несколько минут. Нам удалось лишь быстро поцеловаться, прежде чем нас прервали. В поместье у нас было не больше десяти секунд в одиночестве без Астории.

— Он милый, — сказала Гермиона. — И у него всегда хорошие намерения, даже когда он засовывает ногу себе в рот.

— Гибкий, — задумчиво произнесла Пэнси. Дафна закатила глаза, глядя на подругу.

— Однако должна признать, он слишком много говорит о Квиддиче, — добавила Гермиона.

— У нас было несколько хороших дискуссий о Квиддиче во время переписки, — с любовью вспомнила Дафна. — Он даже написал мне стихи.

Сьюзан хихикнула, обратив на себя несколько сомнительных взглядов.

— Извините, — произнесла она. — Я просто представила Рона, пишущего стихи, и подумала, что он мог заставить тебя, Гермиона, прочесть их и отредактировать. Я знаю, что он очень на тебя полагается.

Гермиона улыбнулась в её огневиски.

— Как ни странно, он этого не сделал. Надеюсь, текст был не слишком странным.

Дафна улыбнулась.

— Мое любимое место звучит так: «Ты моя любимая ведьма; Я люблю тебя больше, чем Квиддич».

— Он уже разбрасывается словом на Л? — изумилась Гермиона. — Вы двое едва знаете друг друга!

— Он объяснил, что ещё рано для таких заявлений, но по-другому стихотворение звучало неправильно, — рассмеялась Дафна. — Я думаю, что он более эмоционален, чем вы привыкли считать.

— Ты слишком давно его знаешь, — сказала Пэнси Гермионе. — Это похоже на нас с Драко. Сейчас я понимаю, что он уже мужчина, но когда он начинает меня раздражать, то я вижу только мелкого одиннадцатилетнего мальчишку, который полагает, что лучше всех остальных.

— Я думала о нём так до тех пор, пока он не появился в Норе, залитый кровью, — призналась Гермиона.

Дафна перекинулась взглядом с Пэнси. Им обеим хотелось бы услышать полную историю, но они не знали, сколько может быть раскрыто оставшимся трём девушкам.

— Это довольно романтично, — сказала Падма. — Однако внушает тревогу. В духе Ромео и Джульетты.

— Они оба умерли, — напомнила Ханна.

— Ромео и кто? — переспросила Пэнси.

— Маггловские персонажи. Несчастные влюблённые и тому подобное, — ответила Гермиона.

— «Драко и Гермиона» звучит как-то не так, — сказала Дафна с улыбкой.

— Не так, как «Рон и Дафна», — поддразнила Пэнси. — Чёрт, вот почему ты так разозлилась на Драко из-за песни «Уизли — наш король»?

— Да, и я уже отомстила, — блондинка хихикнула.

— О, нет, — простонала Пэнси. — Что ты сделала?

— Возможно, я написала свой собственный текст и заколдовала подушку Драко, чтобы она пела её перед тем, как он ложился спать каждую ночь, — засмеялась Дафна.

— Не думаю, что хотела бы это услышать, — заявила Сьюзан.

Но Дафна пошевелила бровями, смотря на пуффендуйку.

— Уизли — мой король; Свяжи меня, закрой глаза и делай со мной всё, что угодно, — пропела она. — Это была одна из строк.

Пэнси оттолкнула свой огневиски.

— Теперь мне плохо.

— Слышала, как ты говорила Блейзу кое-что похуже в полной людьми гостиной, — ответила Дафна пренебрежительно.

— Так Драко был тяжело ранен? — спросила Ханна у Гермионы.

Дафна и Пэнси замолчали, так как узнать всю историю от Драко никогда бы не получилось.

— Ничего угрожающего для жизни, — уступила Гермиона. — Просто обширное повреждение мягких тканей. У него теперь большой шрам на спине.

Девушка подняла рукав своей ночной рубашки, чтобы показать шрам «Грязнокровка». Пэнси ахнула.

— Шрам Драко больше, — задумчиво сказала Гермиона. — Я свой даже не замечаю.

— Могло быть и хуже, — ответила Дафна. — С внутренними шрамами гораздо труднее справиться. Мне жаль ту, на ком Тео, в конце концов, женится.

— Тео? — уточнила Сьюзан. — Он всегда казался довольно нормальным, просто сдержанным.

— Он ведёт себя хорошо, — кивнула Дафна. — Но если кто-то пытался узнать его, то он убегал на милю. У него серьёзные проблемы с доверием.

— Может быть, он гей? — задалась вопросом Падма. — Большей части волшебного мира, конечно, всё равно, но, так как он единственный наследник большого поместья и очень старого имения, это может стать проблемой.

— Я бы хотела, чтобы всё было так просто, — серьёзно ответила Дафна. — Но Тадеуш Нотт так сильно облажался, я сомневаюсь, что его сын когда-либо доверится кому-нибудь.

74 страница7 февраля 2020, 15:28