Chapter 6. Ты бы отлично учился на Слизерине...
Первокурсники доплыли без приключений. Они вошли в замок. Он был огромен, шикарен и просто невероятен. Хагрида встретила профессор МакГонагалл. Это была высокая черноволосая женщина со строгими чертами лица. Женщина была одета в изумрудные одежды.
— Я привёл первокурсников, — произнёс Хагрид, обратившись к профессору.
- Отлично, - Минерва (именно так звали женщину) слегка улыбнулась великану и посмотрела на толпу первокурсников.
— Идём за мной. Не отставать! — в этот момент на плечо профессора МакГонагалл запрыгнула жаба.
— Тревор! — закричал какой-то мальчик. — Тревор! — повторил он и подбежал к Минерве. — Извините, — виновато пробубнил мальчик и взял жабу. МакГонагалл строго посмотрела на него и указала на толпу. Мальчик пошёл туда с жабой, по дороге что-то бормоча ей.
— Всех жаб собрали? — спросила профессор. Получив в ответ испуганные кивки, она произнесла "Отлично." и пошла дальше. Они входили в двери, поднимались по лестницам, а после остановились около какой-то большой деревянной двери. Профессор МакГонагалл вошла в эту дверь.
Первокурсники было ступили за ней, но та вернулась к ним и произнесла:
— Подождите тут. Сейчас я приду, — она уже хотела уйти обратно за дверь, но добавила: — Не шумите.
— Гарри, как думаешь, что нужно будет делать? — спросил Рон, а Гарри закатил глаза.
— Тебе не рассказывали? — спросил тот. Малфой поддакнул.
— Нам всё рассказали. Это будет очень легко. На нас просто наденут шляпу, она выкрикнет факультет, и мы пойдём за стол нашего факультета, — Рон издал продолжительное "фуххх" и добавил:
— Просто Фредд как обычно пугал меня. Он говорил, что надо будет проходить какие-то испытания... — Гермиона рассмеялась.
— Ты что, вообще ничего не читал про Хогвартс? — спросила она.
— Нет. Я был занят. Пытался освоить маггловский компьютер, который папа притащил с работы, но у меня так и не получилось... — Гермиона снова рассмеялась.
— Серьёзно? Я обязательно научу тебя потом. А то так и будешь... — Она хотела сказать что-то ещё, но её оборвали удивлённые возгласы других первокурсников. Через стены сочились какие-то прозрачные существа. Насколько понял Гарри – это были приведения. Их было около двадцати.
— Кто это? — удивилась Гермиона.
— Это привидения... — пояснил Гарри. — Они не дышат, не едят и не пьют, приведения, они... просвечивают.
Все призраки что-то бурно обсуждая последовали за дверь, в которую уже вошла профессор МакГонагалл, но они не открывали дверь. Просто просочились, как через ту стену.
Через несколько минут пришла Минерва. Она сказала первокурсникам входить. Зашла сама, а дети последовали за ней.
Дверь вела в огромный зал. Потолок в зале был заколдован. Он отображал погоду на улице, но до людей находившихся в зале она не доходила. Пусть за окном будет бушевать шторм, в зале всё равно будет тепло и уютно.
Также, в этом помещении стояли четыре длинных стола по одному для каждого факультета. За этими столами уже сидели ученики, не являвшиеся первокурсниками. Они ожидали речи директора и самого главного – трапезы.
В зале помимо четырёх столов факультетов стоял такой же длинный пятый стол. Это был учительский стол. Гарри сразу увидел отца за этим столом и улыбнулся. Чуть дальше от стола стояла кафедра.
Первокурсников завели в зал и сказали немного подождать.
Профессор МакГонагалл отошла от учеников и подошла к кафедре. Рядом с ней она поставила старый стул, а после вынесла не менее старую шляпу. В это время друзья вели разговор:
— Куда хотите попасть? — спросил Драко, обращаясь к друзьям.
— На Гриффиндор, — проговорили вместе Рон и Гермиона. Драко презрительно фыркнул.
— Я что, один буду учится на Слизерине? — спросил он, обиженно.
— Ну, я ещё не знаю куда попаду. Мой отец учился на Слизерине... И... Я чистокровный... — неуверенно произнёс Гарри, еле слышно. Он не знал, куда хочет попасть. Но знал, что очень хотел, чтобы Гермиона училась с ним.
Чей-то голос отвлёк друзей от обсуждения. Это была та старая шляпа.
— Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет Гриффиндор,
славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Профессор МакГонагалл называла имена одно за другим, ученики подходили к ней, садились на стул, и шляпа говорила им их факультет.
— Грейнджер, Гермиона, — прозвучал голос Минервы.
Гермиона вышла из толпы и села на стул. Профессор надела на девочку шляпу.
— Я вижу много ума... Ты бы отлично училась на Когтевране.. Так что... Хотя... Нет, нет, нет. Я вижу очень много благородия и храбрости. - эти слова шляпа говорила тихо, но потом вскрикнула: — Гриффиндор!
Профессор МакГонагалл сняла шляпу с Гермионы, и девочка встала с табурета.
Прозвучало ещё несколько имён. Среди них был и мальчик, потерявший, а потом нашедший свою жабу. Оказалось, его зовут Невилл Долгопупс. Его тоже распределили на Гриффиндор.
Через некоторое время очередь дошла до Драко. Он подошёл к стулу, и едва шляпа коснулась его головы, она сразу крикнула:
— Слизерин!
Драко ухмыльнулся.
— Так я и думал, — тихо прошептал тот.
Ещё много имён. Гарри и Рону было так скучно. Надо же было родится с фамилией в конце алфавита. Наконец, вызвали Гарри.
— Снегг, Гарри.
Гарри быстрым шагом подошёл к табурету. Все смотрели только на него. Весь шум, присутствующий раннее полностью исчез. Лишь изредка раздавался удивлённый шёпот "Это же тот самый Гарри, Мальчик-Который-Выжил.". Северус за учительским столом подался немного вперёд. То же сделал и Дамблдор. Все в зале с любопытством смотрели на Гарри. Даже профессор МакГонагалл надевая шляпу, подошла чуть ближе, чтобы слышать, что скажет шляпа. А шляпа говорила:
— Кхм, я вижу храбрость, много храбрости. Вижу ум. Его не меньше. Вижу трудолюбие. И вижу чистую... Чистую кровь... Ты бы отлично учился на Слизерине, так что...
— "Пожалуйста, Гриффиндор, пожалуйста, Гриффиндор." — думал Гарри.
Шляпа рассмеялась.
— Гриффиндор? Почему? Не говори вслух, просто подумай... Подумай, Гарри... — Шляпа замолчала, но через секунду громко воскликнула — Что? — Шляпа опомнилась и снизила тон — Девочка? Тебе нравится девочка? Из-за неё, из-за какой-то девочки ты рушишь свою жизнь? — прошептала Шляпа. — Ты бы отлично учился на Слизерине.. Отлично.
— "Гриффиндор, пожалуйста, Гриффиндор." — думал Гарри.
— Охх, я хочу рассказать тебе историю, однажды, много лет назад, один мальчик, очень похожий на тебя, с такими же волосами, чертами лица, только вот... глаза были у него чёрными... Он попросил определить маглорожденную на Слизерин. Понимаешь, маглорожденную на Слизерин?! — Шляпа немного повысила тон, но потом опомнилась и снова стала говорить тихо. — Я отказала ему. Я определила эту девчонку на Гриффиндор, а его на Слизерин. Так знаешь кто это был? Это был твой отец, а девочка – та, что дала тебе единственное отличие от отца. Глаза. Это была твоя мать. Да, я отказала твоему отцу, но это не помогло. У них всё равно появился ты. Так что, я подсоблю тебе. Так уж и быть. — Шляпа издала звук, похожий на вздох. — Гриффиндор! — вскрикнула та. За столом Гриффиндора раздались громкие овации. Каждый кричал, хлопал и радовался. Гарри пошёл за стол Гриффиндора. История, рассказанная Шляпой удивила его. Он сел рядом с Гермионой. Гарри больше не слышал ни имён, ни факультетов. Не слышал, как рядом сел Рон. Не слышал, как убрали шляпу. Он думал о том, как они с отцом похожи. Они оба любят тех, с кем им быть не положено. Но правила ведь созданы, чтобы их нарушать? Да, именно так.
— Добро пожаловать! — заговорил Дамблдор. Тот самый Дамблдор, которого ранее он видел только на картинках. Гарри вздрогнул, потому что погруженный в свои мысли он смотрел в одну точку. Но всё же он повернулся к директору. Его длинная борода свисала практически до пола, а голубые глаза горели добром и таинстввенностью. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! — почему то все зааплодировади. Гарри тоже похлопал в ладоши, для приличия.
Гарри переглянулся с Роном, Гермионой, а после посмотрел в сторону стола Слизерина. Драко уже смотрел на друга непонимающим взглядом. Гарри пожал плечами в ответ Малфою и посмотрел в сторону учительского стола. Он хотел посмотреть на отца, но вдруг, лоб пронзила жуткая боль. Раньше, такое случалось лишь раз, когда он с отцом пошёл в банк. По дороге они встретили странного, заикающегося человека. Отец поздоровался с ним, этот человек поздоровался с ним в ответ. Когда Гарри и этот мужчина посмотрели друг на друга шрам мальчика пронзила такая же боль.
Сейчас он быстро отвел взгляд от отца, но боль не прекратилась. Он посмотрел в сторону. Рядом с отцом сидел тот самый мужчина... И этот незнакомец пялился прямо на Гарри. Когда незнакомец увидел, что мальчик за ним наблюдает, он быстро отвёл глаза в сторону, и боль прекратилась.
— Перси.. — обратился он к старшему Уизли. — А кто это сидит рядом с моим отцом?
— Это? Это профессор Квирелл. Он очень жуткий. Заикается постоянно. Ещё и ходит в этом тюрбане, будто на голове что-то прячет. Он ведёт Защиту от Тёмных Искусств.
— Понятно... — произнёс Гарри, еле слышно. Скорее себе, чем Перси.
На столах появилось очень много еды. Все стали кушать. Но не Гарри. Он всё ещё думал о словах Шляпы "Ты бы отлично учился на Слизерине".
— "Где же Шляпа увидела чистую кровь? Да, мои родители волшебники, но ведь мать – маглорожденная, а отец – полукровка. Может, чистокровное поколение отца обрывается на нём? Может, раньше всё его семейство было чистокровным? Да, наверно так." — думал про себя Снегг Младший.
От мыслей его отвлекла заботливая Гермиона и Рон с набитым ртом.
— Гарри, почему ты ничего не ешь? — спросила девочка, а Рон пробубнил что-то нессвязное, но явно поддерживающее Гермиону.
— Я ем. — произнёс Гарри. Посмотрев на свою тарелку, он быстро положил туда немного еды и повторил. — Я ем.
— Ну ладно... — произнесла Гермиона и вернулась к трапезе.
***
Когда все поели, еда на столах исчезла, Дамблдор вновь встал. Директор произнёс:
— Наш банкет подошёл к концу. Я думаю, все наелись. Но я бы хотел сказать кое-что ещё. — Гарри думал, сейчас опять будет что-то на подобии речи перед банкетом, но нет. Теперь профессор говорил связные слова. — Нашим первокурсникам я хочу сказать, что лес, находящийся на территории школы запрещён. Туда ходить нельзя. И не только первокурсникам, но и ученикам постарше. — Дамблдор обратил свой взгляд на близнецов Уизли. — Также, по просьбе мистера Филча, нашего смотрителя, я хочу напомнить, что колдовать в коридорах школы не нужно. Только на уроках. И в гостиной. Но только если это –– часть домашней работы. — Дамблдор снова посмотрел на близнецов. — И последнее, что хочу сказать – в этом году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. — Дамблдор осмотрел присутствующих. — Ещё раз добро пожаловать. Старосты, отведите первокурсников по гостиным.
Все встали из-за столов. Старосты факультетов стали собирать своих первокурсников. Перси собрал всех первокурсников и повел в гостиную. Остальные курсы естественно пошли сами.
Следуя за Перси и другими первокурсниками-Гриффиндорцами Гарри, Гермиона и Рон оглядывались и перешёптывались. По всем коридорам висели картины. Но они были не простыми. Картинки на них шевелились. Гермиона удивлённо смотрела на них, а мальчики только ухмылялись.
По дороге им встретился полтергейст – Пивз. Пивз постоянно всех разыгрывает и мешает жить каждому жителю Хогвартса. Перси прогнал его, пригрозив, что скажет Барону. Барон – приведение факультета Слизерин. Почему-то, Пивз его боится.
Наконец они дошли до гостиной Гриффиндора. Гостиная была красивой, домашней и уютной. Интерьер был в красно-золотых тонах. Присутствовал камин. Перси показал мальчикам и девочкам их спальни. Рон и Гарри попрощались с Гермионой, пожелали ей спокойной ночи и пошли в свою спальню.
— Короста! Куда ты?! — чуть ли не вскрикнул Рон, через несколько минут, когда уже лежал в кровати.
— Короста? — спросил Гарри у друга.
— Ах да, забыл тебе рассказать. Короста – это моя крыса. Она досталась мне от Перси. Ей уже 11 лет...
— Ясно... — Гарри заснул. Сил на разговоры больше не было. Поймал ли Рон свою крысу, он не узнал.
***
— Лили! Отойди! Лили, нет! — кричал Джеймс, а после оттолкнул Лили. Она отлетела в сторону, раздалась вспышка зелёного света, и Джеймс упал на пол замертво.
Лили снова проснулась в холодном поту.
— Северус, Джеймс... — произнесла она спросонья, но потом поняла, что муж в Хогвартсе, а старый друг мёртв уже 10 лет...
