часть 8
Я сказала: «Привет...»
Но ответа не было. Я повторила: «Алло? Да, кто это?»
Затем из телефона раздался властный и холодный голос:
«Госпожа Апад...»
Я застыла, не в силах вымолвить ничего, кроме нерешительного: «Да?»
Сожаление охватило меня сразу же после того, как я заговорила.
Её голос раздался снова, резкий и непоколебимый:
«Это Линг. Я хочу встретиться с тобой сегодня. Я пришлю водителя, чтобы забрать тебя в 6 часов».
Какого чёрта, дорогая? Кем ты себя возомнила, раздавая такие приказы?
«Я пришлю водителя, бла-бла-бла...»
(Подражая её голосу, я саркастически добавила.)
Я ухмыльнулась и ответила:
«Кто сказал, что я готова встретиться с вами, госпожа Шинвэй?»
Линг, совершенно невозмутима:
«Я не спрашивала, свободны вы или нет. Будьте готовы, если не хотите меня разозлить. Водитель привезёт вас ко мне в 6».
Я собиралась огрызнуться: «Да, мэм, ваше желание для меня закон. Мне тоже расстелить для вас красную дорожку?» Но она повесила трубку прежде, чем я успела это сделать.
Разочарованная, я издала приглушённый крик и закричала:
"Я тебя ненавижу! Я тебя ненавижу, высокомерная, эгоистичная дура!"
Тьфу, кто вообще хочет тебя видеть?
(Конечно, я удобно проигнорировала тот факт, что убеждала себя отменить встречу с ней всего полчаса назад.)
Но, серьёзно, у меня был блестящий план набить ей рот таким количеством еды, что она задохнётся.
Я взглянула на себя в зеркало, затем на её фотографию и ухмыльнулась: "Вы всё ещё не знаете, кто я, мисс ЛингЛинг. Я Орм. Я никому не кланяюсь, даже самому Будде. Вы можете умолять меня сколько угодно, но я больше никогда с вами не встречусь!"
Чувствуя себя непокорной, я переоделась в удобную домашнюю одежду и направилась на кухню, чтобы помочь маме с приготовлением ужина. Мы шутили и веселились, но в глубине души ворчливый голос продолжал шептать: «Орм, проверь время. Не делай из Линг убийцу. Просто уходи!»
Но нет, Орм не слушала. Вместо этого она фальшиво напевала случайную песню, пока убиралась и накрывала на стол.
Ровно в 6:00 вечера, когда я расставляла тарелки, в дверь постучали.
Моё сердце ушло в пятки.
О, здорово. Водитель приехал.
Стук продолжался, но я застыла на месте.
Мама подошла и спросила: «Орм, милая, почему ты не открываешь дверь?»
Прежде чем я успела сказать: «Не открывайте!», мама уже распахнула дверь, и на пороге оказался элегантно одетый мужчина.
Он вежливо поприветствовал её: «Добрый вечер, мэм. Я пришёл к мисс Орм».
Мама в замешательстве спросила: «Добрый вечер. Вы из журнала?»
Прежде чем он успел ответить, я кинулась к двери, как пантера, и рявкнула:
«Передайте своему боссу, что я не приду!»
Бедняга выглядел испуганным, вероятно, потому, что знал, насколько его босс страшен. Его умоляющие глаза встретились с моими, когда он сказал:
«Но мэм, босс специально приказал...»
Я перебила его:
«Скажите ей, что меня не было дома. Врите, если придётся. Мне всё равно».
Он нервно взглянул на тонированные стёкла машины, а затем снова на меня, прошептав: «Эм, мэм... босс сейчас наблюдает за вами из машины».
О, Боже.
Линг была в машине.
Наблюдала. Всё.
Я почувствовала, как моя душа покинула моё тело.
Мои глаза расширились от паники, и я захлопнула дверь.
Оттащив свою растерянную маму в сторону, я прошипела:
"Я иду в свою комнату. Ни при каких обстоятельствах не открывай эту дверь снова. Поняла, мама?"
В ужасе она прошептала в ответ:
"Орм, что ты натворила на этот раз? Кто этот человек? Она втянет нас обоих в неприятности!"
Я заныла: "Она не убийца или что-то в этом роде, мама! Она просто... очень страшная женщина. Пожалуйста, не..."
Мои слова замерли на полуслове, когда мы оба услышали ещё один стук в дверь.
На этот раз водитель заговорил громче: "Госпожа Апад, босс стоит у двери".
