17 страница23 апреля 2026, 17:10

Глава 16

Нетейам, Роя, Кири, Ло'ак и Тук встретились на завтраке

Роя  : Вы представляете... Я пошла за одним лекарством и там было очень много листьев лечебной розы, а ещё вчера их не было

Ло'ак : Значит... Кто-то принёс их из леса

Кири  : Но они растут очень близко к одной из баз Небесных Людей. Даже взрослые не ходят туда

Тук  : Раз теперь они есть, Рики, Нетейам и другие На'ви быстрее выздоровеют?

Роя  : Конечно, лечение пойдёт гораздо быстрее

Кири  : Кто же их принёс? Нетейам, почему ты молчишь? Что ты думаешь на счёт этого?

Нетейам  : А, ну... Главное что теперь все будут выздоравливать быстрее

Ло'ак  : Братишка, а почему мне кажется что это был ты?

Нетейам  : Я?... Я всю ночь был с Рики... Всмысле ночевал в медпункте

Кири  : Конечно. И поэтому рано утром пошёл за листьями, чтобы она быстрее поправилась, не так ли?

Парень лишь продолжил есть

Роя  : Значит это правда ты... Как это милодевушка сразу начала улыбаться  ты помог не только ей, но и всему клану, Нетейам

Кири  : Но это было слишком опасно, тебе не стоит больше так делать

Нетейам  : Неважно, главное теперь лечение На'ви пойдёт быстрее

Ло'ак  : Именно о других ты и думал когда шёл в такое опасное место, да, брат? — да, он издевается, но это его только веселит

Нетейам  : Хватит вам уже

Как только завтрак был окончен, Нетейам вернулся к Рики. Мо'ат как раз заканчивала перевязывать ноги девушки листьями

Мо'ат  : Кто же этот безумец, что добыл столько листьев лечебной розы, зная как опасно подходить к базам Небесных Людей? Вероятно, это очень смелый На'ви. Как думаешь, Нетейам?

Нетейам  : А, ну да, наверное... Смелый

Мо'ат  : Ну всё, Рики, ты можешь теперь отправляться домой и продолжать своё восстановление там

Рики  : Спасибо

Нетейам протянул Рики руку, и та приняла его помощь. Он помог ей подняться и обхватив одной рукой, начал помогать ей идти в сторону её хижины

Рики  : Нетейам

Нетейам  : Да?

Рики  : Спасибо что был со мной эту ночь... Мне даже жаль что я возвращаюсь домойона немного усмехнулась, якобы превращая это всё в шутку

Нетейам  : Не переживай, скоро ты восстановишься и всё будет как раньше

Рики  : Надеюсь, ты прав

После того как Нетейам проводил Рики к её дому, он пошёл в свою хижину, но по пути ему встретилась Мо'ат

Мо'ат  : Оло'эйктан хочет тебя видеть, пойдём

Они вдвоём отправились к Джейку, но там была и Нейтири

Джейк  : Нетейам, до меня дошли разговоры что это ты принёс листья лечебной розы, это правда?

Нетейам  : Да, сэр

Нейтири  : Нетейам, почему ты это сделал?

Джейк  : Разве ты не знал что я запретил туда ходить даже искусным охотникам и воинам нашего клана? Ты думаешь что ты особенный, раз мой сын?

Нетейам  : Нет, сэр. Я просто...

Джейк  : Не просто. Ты мог погибнуть, привести в деревню контролированных людьми змееволков, или ещё чего хуже самих Небесных Людей

Нетейам  : Простите, сэр. Я виноват и готов понести наказание за свой поступок

Нейтири  : Ты в порядке? — она сразу начала обходить сына, осматривая

Нетейам  : Да, меня никто не видел

Мо'ат  : Нетейамженщина подошла к своему внуку  Великая Мать ценит твоё благородство и смелостьона повернулась к Джейку  Он не заслуживает наказания... Так говорит Эйва, оло'эйктан

Джейк  : Хорошо, раз Великая Мать так хочет...

Мо'ат  : Да, не сомневайтесь. Пойдём, Нетейам, нам нужно поговорить

Нетейам вместе с Мо'ат разгуливали по деревне и разговаривали

Мо'ат  : Скажи мне, зачем ты это сделал?

Нетейам  : Я... Хотел помочь клану. Кири и Роя сказали что эти листья помогут, но у нас их нет

Мо'ат  : Ты Великий Воин, Нетейам. Сын Турука Макто. Я горжусь твоим поступком

Нетейам  : ...

Мо'ат  : Что тебя тревожит?

Нетейам  : Я делал всё как ты и говорила, бабушка. Я понял что делает меня счастливым и чего я хочу... Но от этого стало только сложнее

Мо'ат  : Поделись со мной

Нетейам  : Я... Мне кажется что мне нравится одна На'ви

Мо'ат  : Разве это плохо?

Нетейам  : Я знаю что должен сосредоточиться на том чтобы становится лучше, ведь я будущий оло'эйктан... А я не могу это сделать

Мо'ат  : Тебе нужно поговорить с этой На'ви

Нетейам  : Ты думаешь?

Мо'ат  : Я уверена

Нетейам  : Хорошо, я поговорю с ней

Он не раздумывая пошёл к хижине Рики, но его остановил Фатао

Фатао  : Далеко собрался, Салли?

Нетейам  : Послушай,Фатао, я не хочу ссориться с тобой, просто дай мне пройти

Фатао  : Если правда не хочешь ссориться... Перестань доставать её, ты кажется уже слышал что она...

Нетейам  : Да, я помню. Мне теперь поэтому нельзя с ней общаться? Или ты настолько не уверен в себе?

Фатао  : Что? Ах тыон уже хотел ударить старшего сына Салли, но его остановил проходящий мимо отец

Атанеко  : Достаточно, Фатао. Отправляйся домой, немедленно

Тот послушался своего отца и ушёл

Атанеко  : Извини, Нетейам. Он не хотел причинить тебе зла, такого больше не будет

Нетейам  : Конечно... Всё в порядке

Подойдя к хижине Рики, Нетейам не сразу вошёл, ведь услышал что она не одна

Агнат  : Не больно?

Рики  : Нет, мам, не больно

Агнат  : Как же хорошо что ты дома

Роя  : Это Нетейам принёс листья лечебной розы

Рики  : Что? Нетейам?

Агнат  : Пусть Великая Мать благословит его и его семью на долгие годы. Тебе станет легче гораздо быстрее чем если бы этих листьев не было

Тиару  : Фатао и несколько наших воинов отправляются на поиски нового дома через 2 дня. Как только они его найдут и вернуться, мы уедем 

Рики  : А если не найдут?

Её родители не знали что сказать. Вероятно они не хотели долго оставаться в Оматикайя, но если они не найдут новый дом, им не будет куда идти. Или... Им прийдётся приспособиться к жизни без Дерева-Дома.
Нетейам решил не портить такой момент. Это ли не впервые когда Агнат так заботиться о Рики, которая мечтала чтобы её родители были к ней мягче и нежнее

——————💗🌍🌼🧚‍♀️————————
16 Глава!
Как вам?
Нетейам правильно поступил, добыв нужные листья несмотря на запрет своего отца и всю опасность что его там ждала?

17 страница23 апреля 2026, 17:10

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!