1 страница27 апреля 2026, 05:35

Примечание и смысл названия

Примечание автора (из мини-экстры):
Это небрежно написанная коротенькая история с огромным количеством диалогов, глуповатым сюжетом и не особо хорошо проработанными персонажами. Читайте ради удовольствия, не думайте о великом.

Смысл названия:
酒心糖 [конфеты с ликёром, конфеты с алкоголем] - это соединение двух иероглифов, пиньинь которых в точности такой же, как имена у главных героев:
Мо Цзю: jiǔ [久, Цзю] и jiǔ [酒, алкоголь]
Мэн Тан: táng [唐, Тан] и táng [糖, конфеты]
Мило, не правда ли?)

Перевод также можно прочитать на фикбуке или скачать файлом в моём тгк: главный фанат разврата / xiao_fanqie

1 страница27 апреля 2026, 05:35

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!