14 глава. «Жизнь это шутка, и я смеюсь»
-И так, а теперь обсудим водные растения. Сейчас я скажу некоторые черты растения, которого я загадала, а вы - будете угадывать. Ну что ж, начнём.Внешне они выглядят не очень приятно: они похожи на серо-зеленые скользкие крысиные хвосты. Они растут в Средиземноморье. Им нужно много влаги и света. Под их действием, человек....-прервалась профессор Стебль. -Да, Невилл? - удивленно спросила Помона Стебль.
Из за парты поднялся Невилл Долгопупс.
-Я думаю, что это - жабросли. Можно я расскажу некоторые факты о них? - спросил профессора Невилл.
-Конечно.
- Под действием жаброслей, человек трансформируется в водоплавающее существо. У него прорезается жаберная щель, дышать воздухом становится невозможно, зато дыхание в воде становится просто великолепным. На руках и ногах развиваются перепонки, и передвигаться в воде становится значительно легче, чем по суше. Под действием жаброслей ступни ног превращаются в ласты. - протараторил Долгопупс.
-Верно! Плюс 10 очков Гриффиндору! А теперь, продолжим. Впервые жабросли описал известный маг-траволог Бомонт Марджорибанкс 1742 –1845 года.Указаны жабросли и в справочнике «Магические средиземноморские водные растения и их свойства». Как же пользоваться жаброслями?
Использовать жабросли очень просто. Их едят сырыми. Нужно сначала проглотить небольшой комок этих водорослей (который помещается в горсти), подождать, пока не откроются жабры, а затем можно смело нырять в воду. Срок действия жаброслей прямо пропорционален количеству съеденного сырья. Чем больше съесть, тем дольше действие. Обычно горсти жаброслей хватает на час – полтора подводного плавания. - продолжила профессор Стебль.
И тут, наша героина очнулась от своих мыслей.
-Ты чего так встрепенулась? - тихо спросил один из близнецов.
-И чего так глаза вылупила? - продолжил другой близнец.
-Ты теперь похожа на...ЧИХУАХУА! - воскликнули Уизли.
На лбу у девушки появились маленькие складочки. Брови нахмурились, а глаза ее смотрели на близнецов возмущённым взглядом.
-Ты чего? - спросил Джордж.
-Не поняла прикол? - подхватил Фред.
-Как же так? Наша Мисс «Отстаньте от меня, рыжие гориллы, я в библиотеку», не поняла шутки? - удивленно уставился на девушку Джордж.
Девушка отвела взгляд. Ее сейчас уж точно не интересовала суть шутки. Сейчас ее больше волновали жабросли. Эти растения очень пригодятся Гарри на втором испытании, вряд ли он сможет не дышать под водой целый час, да он вообще в принципе плавать не умеет. С ума сойти.
-Эй, Сандра, ты слушаешь меня? -окликнул ее кто то.
-Ась? - встрепенулась она.
На неё внимательным взглядом смотрел близнец Уизли.
-Что такое? - переспросила Кесс.
-Я тебе только что объяснял шутку, мне это сделать ещё раз?
Тут прозвенел колокол.
-Уже не нужно, - задумчиво произнесла Блоссом, собирая тетрадь с конспектами и перо в рюкзак.
***
- Сегодня, дорогие дамы и господа, мы будем вновь изучать новое заклинание. Кто может ответить мне, какое действие производит заклинание «Диминуендо»? - спросил у студентов профессор Флитвик.
Гермиона и несколько человек подняло руки, в том числе и наша героиня.
-Мисс Блоссом? - игнорируя руки, спросил девушку рукой профессор.
-Заклятие Диминуендо уменьшает размер объекта. - вяло произнесла Кассандра.
-Верно! Плюс пять очков Гриффиндору! Как вы видите, на ваших партах лежат яблоки. Ваша семья задача - уменьшить своё яблоко. А те, кто сделал задание раньше, я скажу заклинание увеличивающее объект, и вы должны будете. увеличить обратно своё яблоко. Есть вопросы? - осмотрев класс спросил профессор Флитвик, - Нет? Тогда, пожалуйста, приступайте.
Весь класс стал доставать палочки и бормотать новое заклинание. У некоторых не получалось с первого раза уменьшить яблоко, у некоторых и с третьего раза, а у других вообще с десятого даже не получалось. Некоторые ученики даже заклинание толком не могли выговорить.
Кассандра Блоссом протянула руку к яблоку. Взяв его, она легонько взмахнула полочкой, и произнесла заклинание.
-Диминуендо.
Яблоко уменьшилось раза в четыре. Теперь, по своему размеру, оно напоминало виноградинку, но только красного цвета.
-Че? Как ты его уменьшила? - спросил сосед по парте.
Повернув голову, девушка увидела близнеца Уизли. С другой же стороны девушки, сидел другой близнец.
-Палочкой. - без энтузиазма ответила она.
-Это ясно, но что ты сделала? - спросил другой близнец.
-Я произнесла заклинание. - таким же тоном ответила Кесс.
-Да емае. - выдохнул Фред.
-Да что ты вздыхаешь как старая бабка? У тебя уже давно все вышло. Ты уменьшил его. - со смешком тихо произнесла девушка.
-Что? У тебя со зрением все нормально? Как видишь, яблоко все такое же. -хмуро произнёс парень.
-Я не про яблоко, а про твой. - выдохнула Кассандра.
С другой стороны от девушки стало доносится хрюканье. И не только слева от девушки, но и сзади.
Девушка повернула голову налево, и увидела ржущего в кулак Джорджа. Она хмыкнула, и повернулась назад. Сзади сидел Симус Финниган и Ли Джордан. Они как и Джордж, хрюкали в кулак, пытаясь скрыть смех.
-Что вы ржете? - недовольно спросил парней Фред.
-Ничего, ахахха...ни...вхааха...ничего...- заикаясь ответил Симус.
-Ничего? О боже, парни. Фред, - обратилась Кассандра к парню. - Они смеются над тем, что у тебя маленький размер.
-Это я уже и так понял... Кстати, Джордж. А ты чего смеёшься? Мы же вроде, близнецы?... - сказал Фред своему брату, и стал хрюкать в кулак.
-Ахахах... Аххахаха...Стой...Подожди... Так. Стоп. - Опомнился Джордж.
-АХАХАХАХ, - стал уже в открытую смеяться Симус.
-Мистер Финниган! Вы чего так смеётесь? Вы уже что ли все сделали? - вдруг донёсся писклявый голос профессора Флитвика.
-Ой... Да... Ну почти... - растерялся парень.
-Если почти, значит подходите ко мне за новым заклинанием. - уже отвернулся профессор.
Симус нахмурился.
-Как ты там это сделала? - уставился на Кассандру, спросил он.
