Глава 24.3. Волнение в сердце (глава из трёх частей).
Услышав слова Шэнь Хэ, двое нападавших, казалось, запаниковали и украдкой бросили испуганные взгляды на Вэй Шао.
Вэй Шао беспокоился, что нападавшие не отступят, но, увидев их реакцию, он был ошеломлен. Он недоверчиво спросил Шэнь Хэ:
– И все? Почему ты не сказал ничего раньше?
Шэнь Хэ вытер окровавленную руку, его голос дрожал.
– Черт... Ты так яростно сражался, кто бы мог подумать, что ты самец зергов?
Поскольку все началось из-за него, Вэй Шао не мог спорить. Он попытался пошевелить пальцем, чтобы вызвать полицию.
Шэнь Хэ надавил на рану, чтобы остановить его.
– Не беспокойся. Я уже позвонил им.
– О. – Вэй Шао спокойно закрыл глаза, ожидая помощи. – Тогда они должны прибыть примерно через десять минут.
– Не нужно. Я связался с твоим напарником. Они будут здесь максимум через две минуты.
Прежде чем Шэнь Хэ успел закончить фразу, гигантские металлические ворота в подвале громко загрохотали.
Вэй Шао медленно повернул голову.
– Кому ты сообщил?
Шэнь Хэ бросил на него озадаченный взгляд.
– Кому же еще? Фило, конечно.
Раздалась стрельба, сопровождавшаяся пронзительным сигналом тревоги. Неработающие металлические ворота были взломаны.
У входа стоял Фило, совсем не похожий на себя прежнего. Его тело было покрыто песком с тренировочной площадки, а из незаживших ран сочилась кровь, пятная его грязную одежду.
Несмотря на лето, его лицо было бледным и холодным, как зимний снег.
Он подошел к Вэй Шао.
Боевые ботинки с металлическими подошвами стучали по земле в холодном, жестком ритме.
Двое нападавших, прижавшихся друг к другу в углу, начали сильно дрожать, пытаясь отступить вглубь коридора.
Вэй Шао смотрел на Фило, не моргая, и тихо пытался спрятать за спиной кровоточащую руку.
Фило остановился перед ним. Он ничего не говорил и не задавал вопросов, но его губы были такими же бескровными, как у Вэй Шао.
Звук прорезал хаотичный шум ночи, заставив Вэй Шао замереть. Казалось, даже кровь в его ране застыла.
Он тупо уставился на пистолет, который Фило бросил на землю, немного ошеломленный.
Оружие женщины-военнослужащей... не должно...
– Фило!
Лютер резко окликнул Фило из-за спины, в его голосе слышались паника и недоверие.
Фило не обратил на него внимания. Он опустился на одно колено, схватил Вэй Шао за руку, а затем скользнул рукой по его талии, нащупывая глубокую колотую рану.
Лютер выругался себе под нос и быстро шагнул вперед, чтобы поднять пистолет Фило и сунуть его обратно в кобуру на бедре.
Стоявшие позади них подчиненные смотрели прямо перед собой, не смея даже моргнуть.
Руки Фило были пугающе холодными и периодически дрожали. Он постоянно потирал запястье, на котором Вэй Шао носил часы, словно проверяя пульс или что-то еще.
Поняв, что Фило не в себе, Вэй Шао слабо сжал его руку в ответ, пытаясь успокоить.
– Все в порядке, правда. Это всего лишь небольшая рана.
Челюсть Фило на мгновение напряглась, прежде чем он снова заставил себя расслабиться.
Не ответив Вэй Шао, он повернулся и приказал Лютеру:
– Принеси носилки.
– Команда мужского госпиталя зергов еще не прибыла, – тихо сказал Лютер. – Генерал, мы должны сначала вывести преступников.
Фило слегка поднял руку, и Лютер тут же приказал подчиненным задержать двух бандитов.
Затем Фило подхватил Вэй Шао под колени и плечи. Поняв его намерения, Вэй Шао собрал оставшиеся силы, чтобы остановить его.
– Ге... Ге, оставь мне хоть немного достоинства. Не носи меня как принцессу.
Голос Фило звучал мягко.
– Ты потерял так много крови, что устал. Никто здесь не осмелится насмехаться над тобой.
Вэй Шао слабо усмехнулся, желая ответить, но его зрение померкло, и он потерял сознание.
– Ты сошел с ума! Даже если он... ты все равно... с пистолетом! Ты... понимаешь, в каком ты положении?
– Вы не можете... доктор... вы отказываетесь... в таком состоянии... что вы делаете?
Вэй Шао медленно открыл глаза. Слабое голубое свечение капсулы для восстановления мерцало на ее люке.
Сквозь полупрозрачный слой он увидел взволнованного Лютера, спорящего с Фило в больничной палате.
– Это мое дело. Не твое.
Фило завершил разговор категорическим отказом от дальнейшего общения.
Разговор закончился отказом Фило говорить.
Вэй Шао прислонился к двери капсулы, но Фило, стоявший к нему спиной, словно что-то почувствовал и обернулся прежде, чем Лютер успел среагировать.
Фило все еще был в своем растрепанном состоянии.
Вэй Шао пошевелил руками и ногами и понял, что его раны уже обработали.
Он никогда раньше не был внутри такого высокотехнологичного устройства и не знал, как его открыть. Неуклюже возясь с механизмами на краю капсулы, Фило тут же сказал:
– Дай я.
Лютер посмотрел на них обоих, раздраженно закатил глаза и, выходя, хлопнул дверью.
Вэй Шао смутно догадывался о причине и уже собирался что-то спросить, но Фило опередил его.
– Аллена исключили.
– Из-за меня? – машинально спросил Вэй Шао.
– Потому что Верховный суд Империи признал его отца-женщину виновной в государственной измене за то, что она тайно собрала армию под видом найма телохранителей, – холодно объяснил Фило.
Верховный суд Империи контролировался дворянами и элитой. Хотя Аллен совершил серьезное преступление, причинив вред зергу-самцу, раскрытие преступлений его отца-женщины, скорее всего, не было простым совпадением.
Вэй Шао сжал кончик мизинца Фило.
– Это ты сделал?
Фило не ответил.
Вэй Шао сменил тему, и на его губах появилась слабая улыбка.
– Ты испугался, когда нашел меня?
Он даже выронил свой пистолет.
Фило отвернулся в сторону, не отрицая и не подтверждая.
– Это была просто реакция.
– Реакция?
Фило был не из тех, кого легко напугать. Вэй Шао вспомнил эту сцену и слегка нахмурился.
«Реакция Фило... очень похожа на посттравматический стресс».
Он вдруг вспомнил, что Фило уже упоминал о смерти своего брата.
«Тело так и не нашли, только окровавленные, разбитые часы...»
Вэй Шао поджал губы, чувствуя вину за свое недавнее волнение. Он отпустил палец Фило и нежно погладил его по спутанным кудрям.
– Все в прошлом, Фило. Забудь об этом.
Фило мягко спросил:
– Почему ты не сказал мне, что Аллен создавал тебе проблемы в школе? Ты думал, я не помогу тебе?
Вэй Шао был удивлен такой мыслью. – Конечно, нет. В тот момент я думал, что это незначительная проблема. Кроме того, Адриан уже сделал ему выговор. Я не ожидал, что он снова будет преследовать меня.
– Если что-то подобное случится снова, ты сначала скажешь мне? – ресницы Фило задрожали. – Я тебя не подведу.
Вэй Шао подумал про себя, что, будучи взрослым, он не всегда может положиться на Фило, который со всем справится.
Однако он быстро согласился:
– Хорошо.
Фило слегка нахмурился.
Притворившись, что не замечает этого, Вэй Шао приподнялся, чувствуя тупую боль в пояснице. Не обращая на нее внимания, он постучал пальцем по плечу Фило, призывая его повернуться.
– Ты грязный, как бродячий кот, Фило, – проворчал Вэй Шао, с недовольством глядя на раны Фило. – Мои раны обработаны. А твои почему нет?
Тон Фило наконец-то стал нормальным. – Они заживут сами.
Помолчав, он добавил:
– Я пойду приму душ.
Вэй Шао не пытался заставить его принять душ и сразу же схватил за руку.
– Ты не принимал душ, пока я был без сознания, но теперь, когда я очнулся, ты хочешь уйти? Не хочешь меня видеть?
Фило замер на две секунды, прежде чем отвернуться.
– Я не ребенок, Вэй Шао. Не пытайся меня успокоить.
Вэй Шао усмехнулся.
– Не намного старше...
Судя по пропорциональному возрасту, Фило едва ли можно было бы назвать подростком на Земле.
