20 страница23 апреля 2026, 14:13

Глава 18. Чемпионат мира по квидичу

Первый месяц каникул прошёл незаметно. Алексия вместе с приемной семьёй отдыхала в США. Но точнее она отдыхала, а родители были там по работе. Эта страна была неплоха. Она даже узнала, что там есть своя школа магии - Ильвермори. Оказывается и во многих других странах есть такие школы. Например, Франция - Шармбатон, в Северной Европе - Дурмстранг, Россия - Колдовстворец, в Японии - Махотокорро. Есть и другие школы волшебства, но эти Алексия запомнила в первую очередь. Ей хотелось когда-нибудь встретиться с одним из студентов этих заведений и послушать об методах обучения.
После возвращения из штатов, Алексии пришло письмо от Рона. В нём было написано, что его семья ждёт её у себя в Норе, откуда они все вместе отправятся на чемпионат по квиддичу.
Родители конечно же разрешили своей дочери отправятся к Уизли. Они даже написали им письмо с просьбой позаботится о ней. Также, они отправили им деньги за билет на матч. Было ощущение, что эти деньги потом вернуться Келлисам обратно.
Рано утром, Алексия поехала к семье Уизли. Её любезно согласился подвезти отец.
Так называемая «Нора» находилась недалеко от деревни Оттери-Сент-Кэчпоул, расположенной на юго-западе Англии, в графстве Девон. Как оказалось, на дом были наложены маглоотталкивающие чары, соответственно, Билл Келлис не видел дома. Он наблюдал лишь пустое поле. На вопрос: туда ли мы приехали, Алексия сказала, что да и успокоив отца, отправила его обратно.
Когда машина скрылась из виду, черноволосая смогла рассмотреть дом. Он был весьма интересной и странной конструкции. Большой с кучу будто заново пристроенных этажей. Но Алексии понравилось это необычное сооружение.
Дверь дома распахнулась и на пороге оказался растрёпанный и чем-то недовольный Рон. Алексия тихо хихикнула, увидев друга таким. Уизли зачесал волосы назад и слегка приобняв подругу, завёл в дом. Внутри он выглядел ещё чуднее, чем снаружи. Куча всяких, непонятных вещей, была небольшая кухня с длинным обеденным столом, вокруг него стояло девять стульев. В такой же небольшой гостиной, была миссис Уизли, которая за что-то отчитывала близнецов. Они увидев Алексию весело ей улыбнулись, девушка ответила тем же. На диване сидела Гермиона и Джинни, они о чём-то перешёптывались, не обращая внимания на происходящее.
Рон демонстративно кашлянул и все тут же обратили на них внимание. Миссис Уизли ахнула и подбежала к ним, при этом толкнув Рона. Женщина крепко обняла Алексию.
- Милая, ты уже приехала. - радостно защебетала Молли. - Прости, что не встретила, эти хулиганы совсем от рук отбились. - близнецы на её слова лишь посмеялись. - Как ты доехала? Всё хорошо?
- Всё нормально, Миссис Уизли. - девушка только сейчас смогла вздохнуть. Всё это время она находилась в крепких объятьях матери семьи Уизли.
- Рада это слышать, детка. - она по матерински улыбнулись Келлис. - Проходи, чувствуй себя, как дома.
Гермиона бросилась к Алексии в объятья.
- Рада видеть тебя, Лекси. Ты кажется немного подросла.
- Да нет, всё такая же.
- Ну что-то в тебе изменилось. - Гермиона внимательно рассматривала подругу, пытаясь найти в ней изменения.
- Я знаю, как она изменилась. - к ним подскочил Фред.
- Стала ещё бледнее, чем обычно. - продолжил Джордж, дав брата пять.
- Скоро приведения Хогвартса, будут принимать тебя за свою. - посмеялись близнецы. Лекси их слова тоже позабавили, что не скажешь о Миссис Уизли. Она с помощью тряпку прогнала близнецов наверх, крича, чтобы они не трогали Алексию и не доставали её с глупыми розыгрышами.
- Привет, Лекс. - Джини обняла Алексию и повела к себе в комнату, Гермиона шла следом.
Комната младшей Уизли была маленькой, но уютной. Всё в этом доме было уютным.
- А Гарри ещё нету? - поинтересовалась черноволосая, присев на кровать, застеленную красным пледом с эмблемой Гриффиндора.
- Пока нет, но скоро будет. - ответила Грейнджер.
Некоторое время, девушки болтали обо всём на свете, пока внизу снова не послышались крики.
- Гарри приехал. - раздался голос Рона и девушки тут же поспешили выйти.
Первой бросилась его обнимать Гермиона. Когда они отошли друг от друга, парень посмотрел на Алексию и широко ей улыбнулся. Девушка не долго думая, обняла Гарри.
- Рада тебя видеть. - сказала она, отстраняясь от друга.
- Я тебя тоже.

***
Ужин в семье Уизли, проходил весьма шумно. Но атмосфера за столом была уютной. Каждый член семьи рассказывал что произошло за день или ещё какие-то моменты. Такого тёплого приёма пищи, Алексии не хватало. В её семье ужины проходили в тишине, изредка родители перебрасывались с ней пару слов. А бывало, что девушка и вовсе ужинала одна. Из-за плотного графика родителей, они часто не бывали дома. Но к такому, Лекси уже привыкла и вовсе не обижалась на них. Сейчас, находясь за столом этой большой и дружной семье, улыбка само по себе появлялась на лице. Хоть это семейство жило не богато, но главное, что они были друг у друга.
Миссис Уизли очень вкусно готовила. Еда, приготовленная с любовью самая вкусная.
Алексия съела всего понемного и вдоволь наелась. Но для Миссис Уизли этого было не достаточно и она не выпускала девушку из-за стола до тех пор, пока она не съела ещё кусочек вишнёвого пирога и то, это ей удалось с трудом. Женщина причитала, что Алексия очень худенькая и обещала это исправить. Сказала, почаще приезжать к ним в гости, где она и откормит Келлис.
Гермиону и Алексию отправили ночевать в комнату Джинни. Поскольку кровать у неё была небольшая, Артур Уизли применил расширяющее заклинание и кровать увеличилась втрое. Так, что девушки все вместе туда свободно поместились. Вставать надо было рано утром, но гриффиндорок это не остановило и они почти всю ночь проболтали.

***
Как только солнце встало, а петух семьи Уизли подал голос, в комнату валились близнецы и начали тормошить девушек. Но они не в какую не просыпались. Поэтому, братья ничего лучше не придумали, как схватить на руки Алексию, которая лежала с краю. От непонятного движения, девушка проснулась и какого было её удивление, когда она обнаружила себя в руках довольного Джорджа. От растерянности, она закричала, отчего разбудила и Гермиону с Джинни. Те, непонимающе уставились на эту картину. Алексия начала брыкаться, прося её поставить на пол. Близнецы смеялись с неё. В комнату, влетели растрёпанные Гарри и Рон. Видимо крик Лекси, привлёк их внимание.
- Что здесь происходит? - удивился Рон.
- Почему Лекси у Джорджа на руках?
- Девчонки просто не хотели просыпаться. - начал Фред.
- Но кто ж знал, что Лекс начнёт кричать, да ещё так громко. - Джордж наконец поставил её на ноги и почесал ухо, как бы намекая, что оглох.
Девушка на это лишь фыркнула и обошла стороной парней, идя в ванную.
Когда весь дом проснулся и все были в сборе. Они пошли в какой-то лес, где по словам Мистера Уизли, будет ждать их знакомый.
Алексия, Гермиона и Джинни, шли позади всех и обсуждали мальчишек. Первая, эту тему подняла младшая Уизли. Гермиона вяло ей отвечала, её эта тема не интересовала. Лекси же, внимательно слушала Джини, иногда поддакивая ей.
Когда они пришли в самую глубь леса, там стоял мужчина, с которым Мистер Уизли сразу же поздоровался. Неожиданно для всех, с дерева спрыгнул молодой парень, чуть старше ребят. Алексия видела его наверное раз в Хогвартсе и всё, может она просто не обращала на него внимание. Джини при виде его, что-то начала щебетать, говоря какой он красивый и что за ним бегают многие девчонки. Ну тут не поспоришь, этот парень был действительно красив. На секунду, глаза Лекси и этого парня встретились и от этого жеста, Алексия смутилась и отвернулась в сторону.
- Знакомьтесь семья, это мой старый друг - Амос Диггори. - сказал Артур Уизли. - А это его сын...
- Седрик Диггори. - улыбнулся парень. У него была просто великолепная улыбка с идеально ровными и белоснежными зубами. Девчонки невольно засмотрелись на него. Это заметили Гарри, Рон и близнецы, они одновременно цокнули.
Всей дружной компанией, все двинулись вперёд, пока не вышли на пустошь, где посредине стоял башмак. Мистер Уизли сказал, чтобы мы все взялись за неё и тогда мы попадём прямиком в лагерь. Этот башмак был порт ключом. Алексии было немного страшно, хоть она до этого и трансгрессировала с профессором МакГонагалл.
Она осторожно коснулась башмака. Слева от неё встал Седрик, он в знак поддержки ей улыбнулся.
Перед глазами всё начали плыть, а земля ушла из под ног. Лекси зажмурила глаза, ожидая падения, но этого не случилось. Открыла глаза, она увидела лагерь. Сама она находилась на руках у Седрика. Тихо пискнув, она спрыгнула с его рук и неловко поблагодарила его. Джини сразу же начала шутить над ней, отчего Лекси покрыралась смущенной краской. Гарри, наблюдая за этим невольно нахмурился. Близнецы последовали его примеру.
Мистер Диггори и Седрик пошли к своей палате, а семейство Уизли и остальные, пошли в другую сторону. Определенная часть земли, которая была забронировала специально для Уизли, была помечена табличкой с их фамилией. На этом месте поставили палатку. Снаружи она была небольшой, а вот внутри достаточно просторной. Все тут же побежали выбирать себе комнаты. Алексия так делать не стала. Она в любом случае будет вместе с Гермионой и Джинни. Впринципе, она и не была против.

***
Вечером весь народ потянулся в сторону стадиона. Он был огромен.
Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Все вокруг было залито таин­ственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифуто­вых шеста с кольцами. Алексия с остальными поднималась по лестнице. Неожиданно, мистер Уизли остановился и начал разговор с только что подошедшим Фаджем. Друзья отошли немного в сторону, дабы им не мешать.
- Добрый вечер, добрый вечер. - раздался мужской голос. Фадж улыбнулся и поклонился ему. Это был высокий блондин с длинными волосами, завязанными в хвост. Рядом с ним стояла статная и довольная красивая женщина, но её лицо было каменное. Кого то они напоминали Алексии.
- Это моя жена Нарцисса и мой сын Драко. - из-за его спины вышел слизеринец, одетый в чёрный костюм, который, как бы не хотелось признавать, чертовски ему шёл. Лекси рассматривала однокурсника слишком долго и это не скрылось от его внимания. Своими ледяными глазами, он уставился на черноволосую. Келлис отвела взгляд.
Люциус посмотрел на Мистера Уизли.
- Позвольте пред­ставить вам мистера Обланск... Обалонск... мистера... ко­роче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И да­вайте посмотрим, кто тут у нас ещё? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?
- Боже правый, Артур, - негромко произнес он, - что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в вер­хней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил. Фадж, не слышавший этих слов, говорил:
-Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.
-Как... как мило! - промолвил мистер Уизли с натя­нутой улыбкой. Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе - та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ.
Малфой перевёл взгляд на рядом стоящую девушку. Эта черноволосая девчушка была ему незнакома. Мужчина, не стесняясь рассматривал её, досканально изучая каждую мелочь. Длинные чёрные волосы, ярко голубые глаза, бледная кожа, одета в лёгкий фиолетовый свитер и чёрные джинсы. Просто, но со вкусом. От столь пристального взгляда, Лекси стало неловко и она нервно сжала края свитера. Этот жест не скрылся от Малфоя. Он тут же переметнул взгляд на тоненькие руки и во всю уставился на её пальцы. На его лице появилось удивление и шок, смешанный со страхом. Он постарался придти в себя и прокашлившись сказал:
- Я смотрю, у вас здесь есть незнакомое лицо. Кто она?
Мистер Уизли, а с ним и остальные, посмотрели на Алексию. В этот момент, она хотела провалиться под землю.
- Это Алексия, подруга моего младшего сына, учится с ним на факультете. - недовольно ответил Артур Уизли.
- Вот оно как... - Мистер Малфой, а с ним и его жена вновь посмотрели на гриффиндорку. У миссис Малфой отчего то заслезились глаза. Но в отличие от мужа, она старалась не показывать этого. Держала маску на лице. Алексия подняла на неё взгляд и она заметила, что как бы эта женщина не старалась скрыть эмоции, то данный момент у неё это плохо получалось.
Малфои славились своей чисто­кровностью; другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным. Однако в присутствии министра магии он не осмелился ничего сказать по этому поводу Уизли. Малфой насмешливо кивнул ми­стеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко по­слал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд и не надолго задержал его на Лекси. Он уселся между отцом и матерью.
В следующий момент в ложу ворвался Людо Бэгмен.
-Все готовы? - пророкотал он. Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно предста­вить себе взволнованный сыр. - Министр, начинать? -По твоей команде, Людо, - с удовольствием отве­чал Фадж. Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал:
- Сонорус! И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион; этот голос раскатывался над ними, отдаваясь в каждом уголке трибун.
- Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чем­пионата мира по квиддичу! Зрители разразились криками и аплодисментами. Разве­вались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу на­циональных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление - Берти Боттс ещё успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, - и зажглись слова: БОЛГАРИЯ - НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ - НОЛЬ.
- А теперь без долгих предисловий позвольте пред­ставить вам... Талисманы болгарской сборной! Правая часть трибун - сплошь в красных флагах - одобряюще заревела.
-Интересно, что же они привезли? - пробормо­тал мистер Уизли, наклоняясь вперед. - А-а-а-а! - Он спешно сдёрнул с себя очки и принялся протирать их. - Вейлы! Они исполнили танец, приковывая к себе все мужские взгляды.
- А теперь, - загрохотал голос Людо Бэгмена, - в знак приветствия поднимем наши волшебные палоч­ки... Перед нами талисманы сборной Ирландии! В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пы­лающих шара, над полем неожиданно аркой встала ра­дуга. Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трили­стник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя.
- Классно! - воскликнул Рон, когда трилистник вос­парил над их головами и из него посыпались тяжёлые золотые монеты, отскакивая от кресел.
Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле - на противоположную сторону от вейл - и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч.
- А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем - болгарская национальная сборная по квиддичу! Пред­ставляю вам
- Димитров! Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие апло­дисменты болгарских болельщиков.
- Иванова! Подлетел второй игрок в красной мантии.
- Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и - Крам!
- Вот он, вот он! - завопил Рон, уставившись на Крама в омнинокль. Виктор Крам был худым, темноволосым, с лицом зем­листого цвета, внушительным крючковатым носом и гус­тыми чёрными бровями. С трудом верилось, что ему всего восемнадцать.
- А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! - надсаживался Бэгмен.
- Представ­ляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и - Линч! Семь зелёных вихрей вырвались на поле. - А также из самого Египта - наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!
Такого квиддича Веатрикс не видела никогда. Игроки летали настолько быстро, что не возможно было разобрать где кто. С каждой минутой игра становилась все жёстче.
Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные при­емы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыгра­ла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.
- Заткните уши пальцами! - рявкнул мистер Уизли, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость.
- Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! - кричал Бэгмен. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов - Крам и Линч - спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов.
- Они разобьются! - ахнула Гермиона. Она оказалась почти права - в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слыш­ным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон.
- Вот дурачок! - покачал головой мистер Уизли. - Это же был обманный ход Крама!
- Тайм-аут! - объявил Бэгмен. - Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча!
- С ним все будет в порядке, он только слегка заце­пил землю! - Чарли успокаивал Джинни, которая испу­ганно высунулась за барьер ложи. - Чего Крам, собствен­но, и добивался...
Через некоторое время игра закончилась.
На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕ­СЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сра­зу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, буд­то неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все гром­че, громче и взорвался громовым воплем ликования.
-ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгмен, ко­торый, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожи­данным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожи­дать!

20 страница23 апреля 2026, 14:13

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!