22 страница27 апреля 2026, 00:30

ЧАСТЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ.

- Извините, мистер, вы не могли пустить меня в машину тоже. - к такси подбежал высокий парень.

- $20.

- За одного? - он удивился, - Да я лучше за воду заплачу, чем поеду.

- Боже, не хочешь, уходи, - теперь он обращается к парню, - Слушай, парень, ты садишься уже?

Он кивнул.

- Отлично, - тот парень помог мне загрузить два чемодана в багажник и мы сели в машину, - Куда вам?

- 3th Street, - сказали мы вместе и посмотрели друг на друга, - Серьёзно?!

- Значит, $35 на двоих раз вы живёте на одной улице, а если вы соседи, то я проедусь ради вас и за $25.

- dE24, - я назвала свою квартиру.

- dE26, - парень назвал свою квартиру.

- Ладно, за $20, - мы засмеялись, протягивая купюры таксисту.

* * *

- Майк Твист, миледи, - он кивнул мне головой и засмеялся.

- Елина Крафт, мистер Твист, - мы оба засмеялись и обменялись рукопожатиями. - Почему именно Калифорния?

- Я устал от семьи... - он вздохнул и я непонимающе посмотрела на него, - отец, мачеха и её сын.

- Чем они тебя утомили?

- Они скучные, причём все.

- А кто они? Твои родители.

- Ну, Робин - классный папа, но иногда очень занудлив, Энн - прелестная мачеха, которая не любит частые походы, а её сын - Г...

Дальше я не слушала, потому что за это время в самолёте я очень утомилась.

- Майк, прости, я очень утомилась за этот полёт, - я зевнула, прикрывая рот ладонью, - извини.

- Ничего, а у тебя будет сил рассказать про себя?

- За ужином в семь у меня, поедим орешков.

- Тогда, я куплю еду на дом. - он потёр ладони друг о друга и мечтательно закрыл глаза, - Что насчёт американской пиццы и несколько бургеров из американского MacDonald?

- Платишь ты? - закрывая глаза, спросила я.

- Конечно, а кто ещё?

- Верну до первой зарплаты в кафе, - парень слабо засмеялся и в машине повисла тишина. Лишь радио тихо играло на фоне.

* * *

- Боже, клянусь, эти чемоданы лёгкие как пушинка, - уверяла я Майка, но он как упертый горный козёл отстаивал своё.

- Брось, иногда пушинка тяжелее. А ну-ка, дай мне это чёртовы чемоданы.

- Не ругайся, но в этом доме есть лифт, я уверена в этом.

- Тут три этажа. О каком лифте идёт речь? Отдай чемоданы.

- Только один, - я протянула свой чемодан Майку. - Остальное я сама.

Лестничные площадки выглядели отменно: старинные картины президентов Штатов, старые лампы, ковры на каждой площадке и один проигрыватель пластинок.

- Это 'вау'! - Воскликнула я и с чемодан быстро поднялась на второй этаж. - Ты посмотри, Майк, это такой мягкий ковёр. Я наступила на коврик у моей квартиры, где было написано «Welcome To Home».

- Держи, а я пошёл напротив в квартиру или типо того. - он, неожиданно для меня, немного приобнял за плечи и скрылся за коричневой дверью.

Я достала ключи из сумки и открыла дверь, но внезапно в прихожей увидела девушку со сковородой в руке.

- Хей, поаккуратней, - я подняла руки в знак поражения.

- Мать моя Тереза, извини, я думала, что ты - это вор, - она поставила сковороду на полку и принялась протирать руки о фартук, - Я, Рэйвен Роул, кстати.

Я пожала девушке руку и зашла в квартиру. Рэйвен помогла затащить другие мои чемоданы.

- Тут иногда бывает проходной двор, потому что... - она открыла шторы в гостиной и вид из окна не тот, который мне обещала Мэй. Напротив нашего окна находился чей-то розово-белый балкончик, украшенный искусственными цветами и непонятными орнаментами, - к нам часто приходят те девушки из Германии. Они очень плохо говорят на американском, но многие выражения понять можно.

Я засмеялась и я не смогла сдержать улыбку.

- Трёхкомнатная квартира с маленькой кухней и ванной комнатой. Я разрешаю занять тебе комнату больше, так как ты ни разу не была в Америке.

- Про неё я слышала только самое лучшее, - нет! я не подлизываюсь!

- Ты льстишь мне, - мы повернули направо и оказались в красивой и яркой комнате, обои которой были украшены цветами, бабочками и разными мелочами, - Это моя уютная комнатка, где я всегда жду тебя. А там...

Мы вышли из комнаты Рэйвен и пошли прямо, заходя в комнату чуть больше. Односпальная кровать малинового цвета около которой была приклеена наклейка Мэрлин Монро, письменный стол тёмно-розового оттенка и обои, на которых висели фото Чарли Чаплина, Леонарда ДиКаприо, группы Queen и Nirvana, Майкла Джексона и Селин Дион.

Я с восторгом осматривала свою новую комнату. Мне она очень понравилась.

- Я учусь далеко от дома, поэтому я реже бываю тут, - мы направляемся в кухню и садимся за стол, - Стой! Не садись на этот стул! - воскликнула Рэй, когда я присела на невысокий стул без спинки, - На этом стуле сидел Курт Кобейн. Он таких денег стоил мне! - девушка засмеялась и я встала со стула, придвигая зелёный стул со спинкой себе.

- Насколько далеко твой универ?

- Примерно, час езды отсюда.

- Как ты добираешься обычно, до универа?

- Ты видела салатовый «Ford Mustang» около дома? - я кивнула. - Это моя тачка!

Я удивилась тому, что у девушки такая дорогая и раритетная машина.

- О, это от моего сводного брата, Майка Твиста.

- Майк?!- Майк её сводный брат?!

- Да, просто сейчас он живёт с другой семьёй, Твист, и мы общались очень мало. А ты откуда знаешь его?

- Мы ехали в одном такси сейчас и он живёт в квартире напротив.


- Это правда? Боже мой! Я обязательно приду к нему в гости, я давно собиралась рассказать ему все. - она села за стул. - Так вот, платим за эту квартиру мы вместе, поровну. За все услуги мы платим по очереди: один месяц я, другой - ты. И ты так и не сказала как тебя зовут. Я сильно испугала тебя?

- Нет, что ты, Елина Крафт никогда не обижается.

- Так ты - Лина, да? Здорово! Значит, смотри, - она показала на карту Лос-Анджелеса, которая висела в кухне, на стене, - Мой колледж находиться на другом конце города, поэтому я иногда могу ночевать в общежитии при универе.

- Это здорово! - воскликнула я, так как очень любила общежития.

- Там не так, как в Чешире, - она указала на мой универ, - директриса вашей академии сказала мне, что ты будешь учится в этом универе, на факультете 'мечтающих'.

- 'Мечтающих'? Что за бред?

- Это не бред, а правда. - она сделала заметку на карте и вновь повернулась ко мне, - это факультет творческих людей, которые делают Калифорнию ярче в плане выставок, надписей, баннеров. Это всё делает этот факультет. Там правда классно и я бы ещё поболтала с тобой, но мне пора ехать по делам.

- Ладно, я побуду тут одна, поговорю с друзьями по skype.

- Угу, не скучай, если вдруг захочешь есть, то в холодильнике есть шоколадный торт и немного фруктов, - она забегала по кухне, поглядывая на часы с кукушкой, - блендеры, миксеры - там, - она указала на верхний шкаф, - ложки, вилки и тарелки в тех шкафах, другое найти можно, если попытаться.

- Я разберусь, - я встала со стула, чтобы проводить свою знакомую до двери, - Как раз попробую приговить себе что-нибудь.

- Сухие завтраки и обеды в шкафу над раковиной, - она взяла с собой сумку и выбежала из квартиры.

* *

From: Harry Styles
To: You
«Скучаю по тебе слишком сильно, любовь».

«Скоро я проснусь знаменитостью. Увидишь».

From: You
To: Harry Styles
«Что?! Всмысле?! Как знаменитостью?!»

«Я не понимаю тебя совсем».

From: Harry Styles
To: You
«Я прошёл кастинг на X-Factor».

22 страница27 апреля 2026, 00:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!