Часть 2. Глава 27
Комната была погружена в густую, тягучую тишину, нарушаемую лишь мерным тиканьем часов где-то внизу. Пылинки танцевали в единственном луче заходящего солнца, пробивавшемся сквозь щель в шторах. Эллисон сидела на краю своей кровати, спиной к окну, и пристально разглядывала узор на ковре, словно ища в нём ответы на не заданные вопросы. Её поза была скованной, плечи напряжены. Напротив, на своей постели, поджав ноги, сидела Амелия. Она не сводила взгляд с сестры, в её глазах читалась смесь надежды и усталой обиды. Воздух между ними был плотным и непробиваемым, словно стеклянная стена.
Молчание стало уже невыносимым, когда его нарушил тихий голос Тори. Она стояла в дверном проёме, опираясь на косяк, её взгляд переходил с одной сестры на другую.
— Эллисон, — начала она, и её слова прозвучали как осторожный камень, брошенный в поверхность неподвижного озера. — Не вини Лию. Пожалуйста. Она не виновата в смерти Кейт и... и вашей мамы.
Тори сделала паузу.
— Она боролась. До последнего. Даже без сил.
Голос Тори дрогнул, в нём появились мольба и нетерпение.
— Ну же. Сделайте первый шаг. Хотя бы ради Криса. Он сломлен. Он потерял почти всё. Мы - его опора. Мы не можем его подвести. Мы всё, что у него осталось.
Эллисон медленно подняла глаза. Их взгляды с Амелией встретились. Никто не отвёл глаз. В тишине комнаты это молчаливое противостояние длилось вечность. Затем Эллисон, движимая порывом, который, казалось, стоил ей невероятных усилий, придвинулась к краю кровати и несмело, почти по-детски, обняла сестру. Её тело сначала было напряжённым, но постепенно расслабилось. Лия замерла, её руки повисли в воздухе в нерешительности, но затем она ответила на объятие, и её пальцы вцепились в спину сестры, как будто она боялась, что та исчезнет.
— Я люблю тебя, Айми, — выдохнула Эллисон. — Прости меня. За всё. Я... я так безумно горжусь тобой. Твоей силой. Твоим упрямством. Ты всегда защищала тех, кого любишь, даже если это грозило тебе самой гибелью. Я, может, и не одобряю это, но... знай. Ты - мой герой. Я хочу научиться быть такой же. Сильной, как ты. Ты прошла сквозь ад и не сломалась.
— Мы прошли через это вместе, — поправила её Амелия. Она отстранилась, чтобы посмотреть сестре в лицо, и взяла её руки в свои, сжимая их с силой. — Элли, тебе не нужно «
становиться сильнее. Ты уже сильная. И я тоже люблю тебя. И горжусь тобой.
— Ты... прощаешь меня? — в голосе Эллисон прозвучала хрупкая надежда. — Разве я заслужила это?
Амелия без тени сомнения кивнула, и лёгкая, прощающая улыбка тронула её губы.
— Я вижу твоё раскаяние. И я прощаю тебя. Тори права. Мы - семья. И мы должны держаться вместе. Обещай мне. Обещай, что мы никогда не оставим папу одного.
Она посмотрела на Эллисон, а затем на Тори.
— Я начну. Обещаю.
Тори и Эллисон, как эхо, повторили её слова. В этот миг в доме, наполненном столь хрупким примирением, прозвучал резкий, настойчивый звонок в дверь. Звук был таким неожиданным и чужим, что все трое вздрогнули.
— Мы кого-то ждём? — нахмурилась Амелия.
— Нет, — Тори покачала головой, уже направляясь к выходу. — Я посмотрю, кто это.
Она вышла, и её шаги по лестнице и в прихожей отдавались гулким эхом. Сверху был слышен приглушённый разговор - низкий мужской голос и удивлённые реплики Тори. Через несколько минут Тори вернулась. Её лицо было бледным, а глаза, широко раскрытые от изумления, были устремлены на Амелию.
— Эй, лисёнок, — произнесла она, и её голос звучал сдавленно. — Там... к тебе.
Лия, не отпуская до конца руку сестры, вопросительно подняла бровь:
— Кто?
— Увидишь сама, — только и смогла выдохнуть Тори, снова качая головой, словно не веря собственным глазам.
Заинтригованная, Лия осторожно высвободила свои пальцы из руки Эллисон и вышла в коридор. Спускаясь по лестнице, она слышала, как скрипят под её ногами старые деревянные ступени. Она пыталась представить гостя - может, Скотт, или Дерек, или кто-то из школы... Но когда она достигла последней ступеньки и взгляд её упал на фигуру в прихожей, её ноги словно вросли в пол.
У двери, переминаясь с ноги на ногу, стоял Джексон. Он выглядел неловко и потерянно. При её появлении он резко выпрямился, словно солдат по команде «смирно».
— Амелия... — начал он, и его голос, обычно такой уверенный, теперь был тихим. — Я пришёл... извиниться. За то, что произошло. За то, что похитил тебя. Я... я не контролировал себя. Джерард... он держал мою волю в своих руках, это был его приказ - доставить тебя любой ценой... но это не оправдание. Никакое. Мне... мне жаль.
Лия медленно, будто по тонкому льду, сделала несколько шагов вниз, останавливаясь на расстоянии.
— Наверное, и я перегнула палку, — тихо, почти шёпотом, сказала она после долгой паузы, в течение которой изучала его лицо. — Когда избила тебя. Мы оба были... не в себе.
— Что?
— Говорю, я тоже извиняюсь. За это. За то избиение.
Он молча кивнул, явно не ожидая такого поворота. Затем его рука нырнула в карман куртки и вынырнула, сжимая знакомый предмет.
— Я... нашёл его. В лесу, возле дома Дерека. Он был... в довольно плачевном состоянии, но я... Отдал его на починку.
Он протянул ей телефон. Лия взяла его. Корпус был без вмятин, а на экране не было ни единой трещины. Он блестел, как новый.
— Спасибо, — её благодарность была всего лишь беззвучным шёпотом.
— Я уезжаю, — объявил он, делая шаг назад к двери, словно торопясь скрыться. — В Лондон. Начинать с чистого листа. И... присмотри за Лидией, ладно? Она остаётся. Ей... ей будет нужен друг.
Он сделал паузу, словно колеблясь.
— И... можно тебя обнять?
Девушка неуверенно кивнула. Джексон сделал несколько шагов ей навстречу и крепко обнял. Так, как старший брат обнимает младшую сестру.
— Я даже буду скучать, как ни странно.
Не дав ей возможности что-либо ответить, он резко отстранился и, отойдя от Амелии, развернулся, рывком открыл дверь и скрылся в сгущающихся сумерках, тихо притворив её за собой. Лия осталась стоять посреди прихожей, сжимая в ладони холодное стекло экрана, пытаясь осмыслить этот странный визит.
Дверь снова открылась, и на пороге возникла высокая, знакомая фигура. Это был Крис. Его лицо было усталым. Он выглядел озадаченным, застав дочь одну в прихожей.
— Девочки! — его голос, громкий и командный, прокатился по всему дому, взрывая только что установившуюся тишину. — Собирайте вещи! Немедленно!
Лия вздрогнула, её пальцы сжали телефон ещё крепче.
— Пап? — голос её сорвался. — Что происходит? Что случилось?
На лестнице тут же появились Эллисон и Тори, привлечённые громким окриком и напряжёнными нотками в голосе отца.
Крис вошёл в гостиную, девушки последовали за ним. Его взгляд, тяжёлый и властный, скользнул по всем троим, собравшимся перед ним.
— Я купил новый дом. Вернее, это квартира. Мы переезжаем. Сегодня же. Это не обсуждается, — его тон не допускал возражений.
Амелия застыла, будто превратилась в соляной столп. Вся кровь отхлынула от её лица, кожа стала мертвенно-бледной. В её широко раскрытых глазах вспыхнул чистый ужас - ужас перед очередным бегством, перед необходимостью снова бросить всё и бежать в никуда, прощаться с жизнью, которую они только начали налаживать.
Крис заметил её реакцию - этот немой крик отчаяния на её лице. И его собственное суровое выражение мгновенно смягчилось. Он сделал шаг вперёд и положил свою большую, тёплую ладонь ей на плечо, а его голос стал тише и глубже.
— Успокойся, солнышко. Всё в порядке. Всё хорошо. Дом... он в Бейкон-Хиллз. Мы никуда не уезжаем из города.
Волна такого всепоглощающего облегчения накатила на Амелию, что её колени подкосились, и она едва не пошатнулась. Она бросилась вперёд и обвила отца руками, крепко вцепившись пальцами в грубую ткань его куртки, прижимаясь щекой к прохладной молнии, словно ребёнок, нашедший спасение.
— Спасибо, папа, — её голос был глухим от слёз, которые она не выпускала наружу. — Я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя.
Крис замер на мгновение, ошеломлённый и тронутый до глубины души этими простыми словами, которых он не слышал от неё так давно. Затем его руки обняли её, одна ладонь легла на её затылок, прижимая к себе. На его обычно суровом лице расцвела тёплая, редкая улыбка, сглаживая морщины усталости и горя.
— И я тебя люблю, дочка, — прошептал он, и его голос, всегда такой твёрдый, внезапно дрогнул, выдав всю глубину нахлынувших на него чувств. — О, как же я давно не слышал этого от тебя...
Эллисон и Тори, переглянувшись, тоже присоединились к объятиям. Крис потерял сестёр и жену, но у него всё ещё оставались дочери и племянница. И он был готов на многое, лишь бы уберечь их.
Ну что,вот и подошла к концу вторая часть. Почти 2 тысячи прочтений за такой короткий срок... Я немного в шоке,но очень рада. Спасибо вам 💖 Дальше самая сложная часть для меня(в моральном плане) - третья. Надеюсь, мне не понадобятся успокоительные после неё хахах.
ТГК:ромашковое поле
TikTok:stary.sta
