41 часть.
Марлин была неестественно бледной, словно ее накрыла пелена бесцветности. Ее тошнило практически весь день, и она чувствовала себя измотанной. В голове навязчиво крутилась одна мысль, от которой она отчаянно пыталась отмахнуться.
- Марлин, что с тобой? - обеспокоенно спросила Анна, которая уже несколько раз тщетно пыталась до нее докричаться.
- А? - растерянно отозвалась Марлин, словно очнувшись от глубокого сна. Она была поглощена своими тревожными мыслями, не замечая ничего вокруг.
- Может, тебе к врачу? - с заботой предложила Анна, убирая со стола остатки вчерашнего ужина.
Марлин странно посмотрела на подругу и, немного поколебавшись, слегка кивнула.
<В больнице Св. Мунго>
- Ну что тут у нас? Все предельно ясно, мисс Маккиннон, - произнес врач, окидывая Марлин взглядом поверх очков. - Поздравляю, вы беременны.
- Но этого не может быть… - прошептала Марлин, ее глаза наполнились ужасом. Эта новость обрушилась на нее, как гром среди ясного неба.
- В жизни всё может быть, мисс Маккиннон, - назидательно произнес врач, поправляя очки на переносице.
<Дома у Анны Поттер>
- Ну, только с Римусом, - пробормотала Марлин, сидя напротив Анны и нервно теребя край скатерти.
- Ну, это и так понятно, отец ребенка - Римус, - с теплой улыбкой сказала Анна, стараясь поддержать подругу.
- Боже, как же так… - с отчаянием в голосе произнесла Марлин, чувствуя, как в ее душе нарастает паника.
- Тебе просто нужно ему это сказать, – ободряюще сказала Анна, накрыв ее руку своей ладонью в знак поддержки.
Марлин нервно перебирала край платья и, собравшись с духом, кивнула.
<У Римуса дома>
- Любимый? - неуверенно позвала Марлин, заходя в дом Римуса. Ее голос дрожал от волнения.
- Что такое, милая? - с улыбкой спросил Римус, подбегая к ней и нежно целуя в щеку.
- Как бы тебе это объяснить? - с трудом подбирая слова, начала Марлин.
- Ну, попытайся, – с любопытством и легкой тревогой в голосе сказал Римус, внимательно глядя на Марлин. Он чувствовал, что что-то не так.
- Я… беременна, – выпалила Марлин на одном дыхании, закрыв глаза и ожидая бурной реакции.
- Что? Как беременна? – ошеломленно спросил Римус, его глаза расширились от изумления.
- У нас будет ребенок, Римус, – робко проговорила Марлин, с надеждой глядя на него. В ее голосе звучало и облегчение, и страх.
Из соседней комнаты раздались громкие радостные крики Джеймса, Сириуса и Регулуса.
- Ну, поздравляю, лунатик! – с восторгом воскликнул Сириус, похлопав Римуса по спине.
Джеймс и Регулус, сияя от счастья, принялись поздравлять друга с будущим пополнением.
Вскоре к ним присоединились Анна, Лили и Рут, которые, узнав новость, визжали от восторга. Только Марлин и Римус сидели рядом и молчали, растерянно переглядываясь и не зная, как реагировать на этот внезапный поворот судьбы. Их переполняли противоречивые чувства – радость, страх, неуверенность и надежда.
<В доме у Поттеров - Эванс>
В комнате царила атмосфера тепла и уюта. После бурных поздравлений в честь будущего пополнения семейства все немного успокоились и теперь мирно беседовали.
- И как вы хотите назвать дочку? - с искренним любопытством спросил Джеймс, поудобнее устраиваясь в кресле.
- Даниэла, - в один голос ответили Римус и Марлин, переглянувшись и нежно улыбнувшись друг другу.
- Прикольное имя! - одобрительно сказала Лили, садясь рядом с Марлин и обнимая ее за плечи.
- Я никогда бы не подумал, что Римус и наша красотка Марлин станут родителями! - с восторгом воскликнул Сириус, размахивая руками.
- А давно вы встречаетесь? - поинтересовалась Рут, с любопытством глядя на пару.
- С начала шестого курса, - смущенно ответила Марлин, опустив глаза.
Все переглянулись и с изумлением уставились на них.
- Почему вы нам раньше ничего не говорили? - с обидой в голосе спросила Рут.
Римус и Марлин лишь переглянулись, не находя слов для ответа. Чтобы избежать дальнейших расспросов, они поспешили сменить тему, переключившись на обсуждение предстоящих хлопот и радостей отцовства.
Почувствовав неловкость, Римус и Марлин засобирались домой. Вслед за ними ушли и Регулус с Рут.
Джеймс же остался наедине со своей любимой Лили.
Из-за работы Джеймса он практически не видел Лили. В ее глазах читалась печаль, но она лишь молча качала головой, с грустью глядя на своего вечно занятого мужа. Ей так не хватало его внимания и заботы.
Джеймс, почувствовав ее грусть, виновато улыбнулся, придвинулся ближе и, крепко обняв Лили, прижал к себе. Так они и уснули вдвоем, уставшие, но любящие, стараясь не думать о насущных проблемах и наслаждаясь редкими моментами близости.
