десять
— Могу ли я отвезти тебя домой или там очередная вечеринка? — спросила я.
Он повернул голову.
— Нет, никто не собирался. — он ответил, открывая глаза.
Я кивнула головой и повернула на улицу где он живет. Удивительно, но там не было ни одной вечеринки. Было так тихо, так необычно.
— Все в клубе, в городе. Они говорили об этом всю неделю. — Гарри произнес, будто прочитал мои мысли.
— Почему ты не пошел? — я заехала на парковку и вытащила ключи из зажигания.
Он открыл дверь и вышел из машины. Я вышла следом за ним.
— Я устал от вечеринок. — он пробубнил, ища ключи в кармане и открывая дверь, как только нашел их.
Я неловко стояла на крыльце. Всего два дня назад Гарри был самым большим тусовщиком на территории кампуса, а теперь он признается, что "устал от них". Я сделала мой самый лучший я-полностью-убеждена взгляд на лице, когда входная дверь распахнулась, и я увидела комнаты, на удивление, без единого пятнышка.
— Кто убирается здесь? — я спросила, следуя за Гарри на кухню.
— Я. — он открыл холодильник и достал мороженое.
— Серьезно? — я подняла брови, когда он полез в ящик и достал две ложки.
— Да. Ненавижу, когда вокруг грязно. — он съел ложку мороженого.
Я медленно кивнула головой. Гарри был самым странным парнем, которого я когда-либо встречала. Да, он был веселым и проводил много времени на вечеринках, но он также был умным и аккуратным. Почему он скрывал эту сторону от других людей.
— Можно спросить? — выпалил он.
Его слова прервали мои мысли, но я кивнула головой, съев немного мороженого.
— Есть ли у тебя секреты, которые ты не хочешь кому-либо рассказывать? — спросил он, его глаза смотрели в мои.
— Да. — я подумала о всех тех вещах, через которые прошла, когда была ребенком. Неприятный развод моих родителей; я свидетель того, как отец изменяет маме.
Должна ли я рассказать ему? Должна ли я рассказать Гарри мои самые темные секреты?
Я села на барный стул, Гарри продолжал смотреть на меня. — Расскажи мне об этом.
— Я.. это про моих родителей...Все мое детство было странным. — я начала.
Гарри, казалось, действительно слушал. Он перестал есть, и глаза смотрели прямо в мои.
— У моего отца был роман. Мне было одиннадцать. Однажды я пришла из школы раньше, потому что что-то случилось. Я долго шла домой. И когда зашла в дом, я увидела женщину с моим отцом наверху.. — я чувствовала, как слезы появляются на глазах, но я смахнула их.
Гарри взял меня за руку. — Ты не должна продолжать.
Я кивнула головой, но закончила рассказывать, не вдаваясь в подробности. — Мой отец подкупил меня, чтобы я ничего не рассказала, но я не могла скрыть это от мамы. Это просто ужасно.
Гарри медленно кивнул головой. Я подумала, почему я вообще рассказываю это ему. Я почти ничего не знала о нем. Часть его была грубой и дерзкой, а другая сторона милой и умной. В нем было что-то, из-за чего мне казалось, что я могу ему доверять. В конце концов он спас меня от Алекса.
Я сменила тему. — Как насчет тебя?
Он посмотрел вверх, и его глаза встретились с моими снова. Он съел еще мороженого, прежде чем заговорить.
— У моей мамы рак. Третья стадия. — он сказал, и на его лице не было ни единой эмоции.
Мои глаза расширились, когда слова сорвались с его уст.
Что я должна сказать?
— Как часто ты ее видишь? — я спросила.
— Я стараюсь насколько могу. У нее есть женщина, которая присматривает за ней в моем старом доме. Мой отец никогда не приходит к ней. Он генеральный директор какой-то крупной компании. — он посмотрел вниз на колени.
— Так вот почему ты напился сегодня? — я возилась с ложкой в руке.
Он кивнул головой, прежде чем произнести. — Химиотерапия слишком дорогая, и мой отец не будет за это платить.
Это было худшей ситуацией, в которую вы когда-либо могли поставить своего ребенка. Заставляя их нервничать, пока один из родителей медленно умирает, когда единственная вещь которая им нужна, это иметь живого человека, который позаботиться о тебе. Все, что нужно это человек, который смог бы помочь.
— Мне жаль. — я произнесла.
— Почему ты говоришь это? — он посмотрел вверх, прежде чем продолжить, — Ты ничего не сделала. Мой отец сволочь. Он не понимает любовь или доброту.
Я чувствовала так много боли внутри себя. Я слезла со стула и подошла нему, обвивая руки вокруг него. Прижавшись щекой к его груди, я почувствовала, как он сжал меня в своих объятиях.
— Обе наши семьи такие испорченные. — он вздохнул.
— Можешь еще раз напомнить. — я не могла успокоится, но Гарри был прав. У нас обоих были проблемы. Я была счастлива, что уехала в колледж. Мне нужно было избавиться от этих семейных драм.
— Ты на стипендии? — он спросил меня, положив подбородок на мое плечо.
— Да, но не на полной. Только частично. — я ответила. — А как насчет тебя мистер умник?
— На самом деле, я на полной стипендии. — он оторвался от объятий и улыбнулся.
— Все ли знают это? — мне было любопытно.
— Нет, никто. Только ты и Сара. — он накрыл крышкой мороженое и сунул его обратно в морозилку. — Но ты единственная, кто знает о моей маме.
Я обернулась и посмотрела на него, широко улыбаясь.
— Ничего себе. — пробормотала я.
— Я никому не открывался до этого. Я чувствовал, что не мог доверить кому-либо мои секреты. Ты на самом деле слушаешь. Я доверяю тебе. — он взял ложки и положил их обратно в шкаф.
— Спасибо. — единственное, что я могла сказать.
— Нет проблем. — сказал он, проводя рукой по кудрям, зевая.
— Я думаю, ты должен пойти спать, Гарри. Уже поздно, и нам на уроки завтра. — я сказала ему, схватив ключи от машины со стола и подходя к двери.
— Спокойной ночи, Гарри.
— Подожди Эйвери, пока ты не ушла... — он схватил мою руку.
Я остановилась на пол пути и обернулась.
— Не хотела бы ты пойти куда-нибудь со мной и Сарой в пятницу... Я клянусь, это не вечеринка.
— Звучит весело. — я согласилась, улыбаясь.
— Хорошо. — его улыбка стала еще шире и теперь я могла видеть его ровные белые зубы. — Надень что-нибудь удобное. Я заеду в девять.
Я кивнула головой и закрыла за собой дверь.
Что бы мы не делали в пятницу, было уже поздно.
Но что-то внутри меня перемешивалось с волнением.
*
![frat boy / h.s ➳[rus]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/1d08/1d083c48350d72711298df8532c833af.avif)