XII часть
#Dean #Sam #ER #Fluff
- Представь, что Сэм решил оставить свою прежнюю жизнь и предложил тебе уехать вместе с ним. Дин был категорично против такого решения и когда вы уехали, то долго не общались с Винчестером-старшим, пока он сам не приехал к вам.
Дин: Я рад видеть вас вместе, Сэм. Прости, что так долго не звонил, мне просто нужно было все обдумать. Надеюсь у вас все хорошо?
Сэм: Да, у нас все прекрасно... Я тоже рад видеть тебя.
#Dean #Sam #Fluff #Humor
- Представь, что ты была на допросе, где и понравилась Винчестеру-старшему. Дин решил придти к тебе домой, под предлогом, будто они забыли тебя о чем-то спросить.
Сэм: Ну, что ж, если ты точно ничего не помнишь, то нам стоит все-таки идти... [тянет Дина].
Дин: Да, было очень приятно познакомиться... Увидимся еще.
#Dean #Friends #Hurt
- Представь, что ты решила рассказать Дину, как хорошему другу, о своем решении по уходу из охотников.
Ты: Дин, я думаю, что пора заканчивать. Я каждый день просыпаюсь с мыслью, что когда-нибудь я не смогу вот так проснуться. Когда-нибудь вы найдете мое тело и сожжете его, как положено каждому охотнику. Я хочу покончить с этим.
Дин: Ты действительно уже все решила?
#Sam #Dean #Hurt
- Представь, что Дин хочет пожертвовать собой ради всех, но ты встреваешь в разговор.
Ты: Постой, Дин. Нет. [Сэм смотрит на тебя] Идите. Я останусь здесь, подожду этих...
Сэм: Даже не думай.
Ты: Почему нет? Тогда хоть кто-то из нас выживет.
Сэм: Я без тебя не уйду, Т/И.
#Dean #Sam #Fluff
- Представь, что ты - охотница и два года назад тебя похитили демоны. С Винчестерами ты была давно знакома, они не могли до тебя дозвониться и выяснили через других охотников, что с тобой случилось. На днях братья вытащили тебя и предложили пожить у них.
Ты: Вы теперь мои герои, а героям нужна сила, поэтому я сделала вам поесть. Старший воин спит, значит ты пробуешь первым. Но предупреждаю, если ты отравишься, я не виновата, я два года не прикасалась к плите.
Сэм: Вау. Это вкусно. Не говори ерунды, ты прекрасно готовишь.
#Dean #Sam #Family #Fluff #Humor
- Представь, что твои братья оставили тебя одну, чтобы не подвергать опасности и в один не подходящий момент внезапно приехали.
Сэм [перекрикивает музыку]: Ты что, здесь устроила вечеринку? Совсем с ума сошла?
Ты: Ой, Сэм, на самом деле я только один раз устроила все это.
Сэм: Ты сейчас же должна будешь собрать все вещи и ехать с нами.
#Sam #Dean #Fluff #Humor
- Представь, что ты долго не поддавалась на ухаживания Сэма. И только спустя несколько месяцев ему, наконец, удалось добиться твоего внимания, о чем сразу решил сообщить брату.
Сэм: Угадай, с кем у меня сегодня вечером будет свидание?
Дин [усмехнулся]: Ты еще и ходишь на свидания? Я думал ты давно женат на своем ноутбуке!
Сэм: Заткнись. Т/И наконец согласилась провести со мной вечер.
#Dean #Sam #Fluff
- Представь, что ты была свидетелем странного убийства в твоем городе. Сегодня днем к тебе наведались федеральные агенты, которым ты очень сильно понравилась.
Дин: Ну что, чувак, ты ее дальше будешь допрашивать или я?
#Dean #ER #Hurt
- Представь, что вы с Дином были вместе на охоте, где на тебя и напала нечисть. Винчестер-старший успел спасти тебя, тем самым подставив себя под удар.
Ты [сквозь слезы]: Пожалуйста, Дин, ты должен выкарабкаться. Ты не оставишь меня одну.
#Cas #Friends #Hurt
- Представь, что ты покончила с охотой раз и навсегда и менять свое решение не собиралась. Однажды, на твой порог пришел твой старый знакомый.
Ты: Боже, Кас, только не ты...Я давно решила для себя все.
Кас: Т/И, выслушай. Явился я к тебе не просто так. Человечеству нужно твоя помощь, Винчестеры не справятся в одиночку и апокалипсис нагрянет. Ты нужна нам сейчас.
#Dean #Friends #Humor
- Представь, что вы с Дином любите подшучивать друг над другом. Когда вы отправились на дело, Винчестер и забыл вовсе, зачем он сюда пришел.
Дин: Я пройдусь туда и обратно до той шикарной девушки....
Ты: Эй, а делом заниматься буду снова я?
Дин: Не скучай, детка.
#Sam #Friends #Humor #Sex
- Представь, что ведьма произнесла заклинание на охоте, которое должно освободить тебя от всех секретов. Оно сработало только утром.
Ты [разделась и встала перед Сэмом]: Я не знаю, зачем я это делаю, но Сэм... я хочу тебя.
Сэм [растерялся]: Я думаю, заклинание сработало. Точнее, я думаю, что оно сработало слишком хорошо.
Ты: Так тебе нравится?
Сэм: В спальню. Сейчас.
