Часть 2: Знакомство
Прошёл день с того момента как Давида отвезли в больницу конохи, он там лежал без сознания. Врачи были в ужасе когда узнали что у него 2 риненгана, они тут же донесли всё 5 хокаге Цунаде. Команда 7 тоже узнали об этом, они были шокированы и напуганы, ведь по легендам - сила риннегана устрашала целые народы.
Парень проснулся через пару часов.
Дэвид Уайт очнулся в тишине, которая казалась слишком глубокой даже для больничных стен Конохи. Белый потолок расплывался перед глазами, словно мир ещё не до конца принял его возвращение. Воздух был пропитан запахом лекарств и трав — чем-то одновременно чужим и успокаивающим.
Он медленно моргнул. Боль не исчезла.
Она пульсировала где-то глубоко, словно сами глаза были источником чего-то нового, чуждого... и в то же время невероятно мощного. Его пальцы дрогнули, когда он попытался прикоснуться к лицу, но остановился, не дойдя до глаз. Он боялся — не боли, а того, что почувствует.
Риннеган. Слово отозвалось в его сознании тяжёлым эхом.
Он видел. Несмотря на боль, несмотря на странное ощущение давления внутри головы — он видел яснее, чем когда-либо. Мир больше не был просто формой и цветом. Он стал глубже. Каждое движение воздуха, каждая чакра в пространстве словно открывались перед ним, как страницы древней книги, написанной на языке силы.
Но вместе с этим пришло и чувство тревоги.
Дэвид медленно приподнялся, с усилием опираясь на локти. Тело слушалось, но было словно не его — тяжёлое, чужое, уставшее от чего-то, что он до конца не помнил. Воспоминания обрывались, как рваная нить: вспышка света, невыносимая боль... и затем пустота.
Он закрыл глаза на мгновение.
Темнота оказалась не полной.
Даже сквозь закрытые веки он ощущал этот мир.
И тогда он понял — назад пути уже нет.
Что бы ни произошло в тот момент, когда он пробудил Риннеган, это изменило его навсегда. Не только тело, не только зрение... но и саму его сущность.
Дэвид сделал медленный вдох.
И впервые за долгое время позволил себе не сопротивляться боли.
Потому что где-то глубоко внутри он уже знал — это только начало.
Дэвид: Где я, что это у меня на пальце, кольцо что-ли?
В палату забежал военный врач конохи, это была девушка лет 25 - она вызвала Цунаде - пятую Хокаге, она сидела неподалёку. Рядом с Хокаге стояли бойцы элитного отряда - Анбу. Она зашла в палату, после чего посмотрела на нашего героя.
Цунаде: Кто ты такой, что ты делаешь в нашей деревне?
Дэвид: Не знаю, я ничего не помню...
Цунаде: Как это ты ничего не помнишь, в этой деревне нет места шпионам. Мы пробили тебя по нашей базей данных, и ты не числишься как гражданское лицо. Признавайся сейчас же, если ты расколешься сейчас - мы скостим тебе срок в тюрьме, или же ты попадёшь в тюрьму. На долгое время, и будешь числиться как шпион.
Дэвид посмотрел на Хокаге прямо в лицо, парень не был напуган. Парню не было что терять, все дорогие ему люди - были мертвы. По его глазам прошёлся холодный взгляд, и пустота.
Дэвид: Я не шпион, можете мне не верить. Ваше право, мне уже нету что-то терять. Всё самое ценное что у меня было - умерло.
Госпожа Хокаге пристально посмотрела на него, но его красноречивые слова и спокойный взгляд, в котором можно было лишь прочесть одно - отсутствие страха.
Цунаде: Как ты докажешь, что не являешься шпионом?
Дэвид: Хорошо, я докажу. Но мои слова должны быть строго конфиденциальные. Потому-что это знают лишь единицы в деревне. А что касается ваших врагов из других деревень - им неведома данная информация и они ничего об этом не знают.
Цунаде насторожилась, она хотела услышать его следующие слова.
Дэвид: Наруто Узумаки - сын 4 хокаге, Минато Намикадзе, тот является Джинчурики 9 хвостого демона Лиса. Ваш родной дедушка был 1 Хокаге Хаширамой Сенджу, вы состоите в данном клане который существует не одну сотню лет. У вас есть пристрастие к алкоголю и азартным играм. Ваша секретная техника - которая называется Божественная регенерация, она расположена в вашем лбу, её вы применили когда лечили саму себя от ран, который нанёс вам вражеский шпион деревни звука Кабуто. Эта техника лечения, созданная с целью защиты жизней товарищей. При активации, большое количество чакры распределяется по всему вашему телу и стимулирует белки тела, принуждая клетки интенсивно делится и мгновенно восстанавливать нанесённые травмы независимо от их тяжести. Пока техника активна, вы не можете умереть, из-за чего данное медицинское ниндзюдцу считается "вершиной " и "техникой абсолютной регенерации".
Цунаде: Достаточно....
Давид: Это ещё не всё. Итачи Учиха, которого все считают предателем - он был бывшим бойцом Анбу, он совершил кровавое преступление - и вырезал весь свой клан, для того чтобы предотвратить военный переворот в Конохе. Господин Третий должен был вам это рассказать. Такой информацией не владеют посторонние лица, надеюсь вы это поймёте. У меня нету плохих намерений против вашей деревне, не желаю причинить зло Скрытому Листу - я вам не враг. Хотите верьте, хотите нет. Я здесь оказался совершенно случайно, и не намерен причинять кому-либо вред. А что насчёт моих глаз....их мне вручил Мудрец 6 Путей.
Цунаде была в шоке от его слов. Она не промолвила ни слова. Ведь услышанные слова не дали ей покоя ни на секунду, потому-что данная информация является высшей государственной тайной Конохи. Бойцы Анбу поняли - что если он разболтается, это может вызвать резонанс и панику в деревне. Они достали свои клинки и уже хотели его пленить для дальнейшего допроса.
Цунаде: Он говорит правду, его не трогайте, это мой приказ. Скажи мне парень, откуда же ты прибыл, что знаешь о нас многое. А что насчёт Мудреца 6 путей - это миф, но с твоим то случаем, я теперь поняла что всё это правда. Такие глаза очень редкие, они могущественнее даже Шарингана и Бьякугана. Невероятно что сам Мудрец вручил их тебе, это невозможно....
Бойцы Анбу убрали свои клинки.
Дэвид: Это правда, и всё что я сказал тоже. Я готов с вами сотрудничать, и даю вам слово - что вы услышали, останется между нами. Понимаю что это является государственной тайной - и если я разболтаюсь, это станет пагубным для деревни. Вы можете оставить бойцов Анбу на меня, чтобы они следили за мной. Не буду против, ведь нужно чтобы вы убедились в моих словах на деле. Поэтому предлагаю вам поступить именно так.
Цунаде просто в недоумений от того что услышала. Но по её взгляду было понятно, что красноречие этого паренька дали хороший знак.
Цунаде: Я согласна на такие меры, да будет так. Твоё красноречие убедили меня не садить тебя в зарешётку, однако - если проболтаешься или сбежишь с деревни, тебя будет ждать куда хуже тюремная камера. Надеюсь мы друг друга услышали. Как тебя зовут?
Давид задумался над её словами. Чтобы не было подозрений в сторону него, он сказал ей первое попавшееся имя - которое тот вспомнит.
Дэвид: Меня зовут Юничи. Да, Юничи.
Цунаде: Хорошо Юничи, пока я тебя направлю в команду номер 7. За тобой будут присматривать следующие Шиноби. Наруто Узумаки, Сакура Харуно, Сай, и вашим командиром отряда Ямато.
У парня даже клочок пота не пробежал. Он понимал всю серьёзность ситуаций.
Дэвид: Я вас услышал, проблем от меня вы не увидите. Спасибо за оказанное доверие, знаете а ведь ваши края очень красивы. Для меня большая честь разговаривать тут рядом с вами, и мне приятно на ваше доверие ко мне. Где сейчас команда номер 7?
Цунаде: Надеюсь на ваше понимание, они здесь.
Команда номер 7 зашла в палату, Давид видел их всех по настоящему.
Дэвид (про себя): Это и в правду произошло, Наруто, твоё присутствие для меня радость и огромная сила. Я сплю? Видимо нет.
Наруто: Привет даттебаё, кто ты такой?
Дэвид: Приветствую Наруто Узумаки, меня зовут Юничи, не помню откуда прибыл, дело в том я потерял память. Ну а в остальном мне приятно познакомится, особенно с твоими друзьями.
Наруто: С кем не бывает, хорошо что мы тебя во время нашли.
Сакура: Привет Юничи, меня зовут Сакура Харуно, а это Сай и капитан Ямато.
Сай: Здравствуй Юничи, очень приятно тебя встретить.
Дэвид: Рад встрече.
Ямато: Мы тебя нашли возле реки чуть ли не мёртвым, но когда узнали про твои глаза, то сильно перепугались.
Дэвид: Мне неизвестно откуда произошла моя сила, не стоит меня бояться. Хотите верьте, хотите нет. Я вам не враг, если хотите могу стать вам другом.
Цунаде: Ямато к вам в команду присоединиться Юничи, вы очень скоро должны будете выполнить одно очень важное задание, а пока что отдыхайте.
Ямато: Понял госпожа пятая, я уверен мы подружимся с нашим гостем.
Цунаде: Забыла сказать, Юничи ты будешь жить рядом по соседству с Наруто. Ключи от квартиры тебе дадут чуть позже, все удобства присутствуют. Не роскошный мотель - но жить можно.
Наруто: Я не против, да и мы подружимся в скором времени. Давно у меня не было соседа.
Цунаде: Ладно вы свободны, поаккуратней с ним он только пришёл в сознание, покажите ему нашу деревню, чтобы он мог знать где что находится.
Все хором: Есть!
Они вышли с больницы, а тем временем Цунаде была в недоумений от слов этого парнишки, Хокаге думала о том что, что-то в нём есть.
Цунаде (про себя): Кто же ты такой, Юничи.
Несколько часов спустя.
Ямато: Отдыхайте, когда вы понадобитесь я вас вызову.
Наруто: Юничи пошли поедим рамена, ты же любишь лапшу?
Дэвид: Ещё спрашиваешь, конечно люблю!
Наруто: Ну вот и отлично, а Сакура Чан не хочет с нами пойти?
Сакура: Конечно, я тоже хочу есть, а ты Сай с нами пойдёшь?
Сай: Я только за!
Дэвид шёл рядом с Наруто, Саем и Сакурой. Наруто, как обычно, говорил громче всех, размахивал руками, что-то с жаром рассказывал, иногда оборачиваясь к Дэвиду, словно проверяя — не исчез ли тот.
Наруто: Ты просто обязан попробовать рамен! — воскликнул он, сияя. — Это лучшее, что есть в Конохе! Нет, лучшее, что есть вообще!
Сакура тихо улыбнулась, а Сай, как всегда, сохранял странное спокойствие, наблюдая за происходящим с почти исследовательским интересом.
Дэвид молчал.
Он шёл, чувствуя, как внутри него всё ещё отзывается боль — глухая, пульсирующая. Но вместе с этим было что-то ещё... предвкушение. Простое, человеческое. То, чего он давно не испытывал. Когда они подошли к Ичераку Рамен, Дэвид на мгновение остановился. Небольшая лавка. Тёплый свет. Пар, поднимающийся от свежего бульона. И запах...Он замер. Этот запах был чем-то новым. Глубоким. Уютным. Он словно проникал внутрь, минуя разум, касаясь чего-то более древнего — голода, тепла, жизни.
Наруто: Ну чего ты стоишь? — засмеялся Наруто, уже усаживаясь. — Садись давай!
Повар Теучи: О приветствую Наруто как всегда за раменом пришёл, а ты ещё с собой друзей привёл, я вижу у вас тут новенький, я его раньше здесь не видел.
Наруто: Это наш новый друг!
Дэвид: А тут довольно удобно.
Наруто: Нам 4 особых рамена!
Повар Теучи: Хорошо! Через 10 минут всё будет готово.
Сай: Не так долго, подождём!
Сакура: Торопиться нам не куда.
Пока повар готовил, у них развязался диалог. Все сели на свои стулья, Шиноби ждали с нетерпением. Дэвид медленно сел в след за ними. Сакура посмотрела на него и спросила...
Сакура: Ты же владеешь Ниндзюдцу, Гендзюдцу или Тайдзюдцу Юничи, или ты не являешься Шиноби?
Дэвид: На этот вопрос я не могу ответить, на практике только лишь смогу вспомнить чем я владею. А ведь..
(про себя) Всё же, я хочу посмотреть наличие у меня чакры. Есть ли она вообще или нет.
Дэвид потрогал свой лоб, и посмотрел на товарищей, у которых есть на лбу повязка Шиноби.
Сай: Юничи, повязки на тебе нету. Значит ты не Шиноби или может потерял её?
Дэвид: У меня её даже и не было.
Сай (про себя): Странный однако, нет повязки, значит он не шиноби. Кем же Юничи является?
Взгляд Узумаки стал интересным, он хотел понять кто же Дэвид на самом деле такой.
Наруто: У тебя есть родные, и близкие тебе люди, Юничи?
Дэвид вспомнил то что произошло тогда в прошлую ночь, парень сперва остепенел - он опустил свой взгляд вниз, настроение у него пропало моментально.
Дэвид : У меня нет никого, все мертвы.
Взгляд у Шиноби поменялся, ведь им знакомо эти слова. Слова - которые несут только лишь боль.
Наруто: Понятно, я понимаю каково это, у меня тоже в детстве никого не было. Извини что так сразу, по больному.
Сакура: (про себя): Судьба и вправду бывает жестокой, ты хороший с парень. Если повязки нету, значит не являешься Шиноби.
Сай (про себя): Надеюсь что у него всё будет хорошо, эти глаза дают о себе знать, к нему наврятли кто-то из врагов сунется. Несмотря на то что он не похож на Шиноби, с такой силой ему стать им - будет в два раза проще.
Наруто: Ладно давайте не будем грустить, время ужина. Рамен дело святое.
Дэвид: Рамен дело святое, правильно.
Перед ним поставили миску.
Пар поднимался вверх мягкими волнами. Бульон золотился в свете ламп. Лапша, аккуратно уложенная, казалась почти живой — как будто она тоже была частью этого мира, частью Конохи.
Повар Теучи: 4 порций рамена!
Наруто: Вот попробуй Юничи, Рамен очень вкусный и насыщенный.
Дэвид (про себя): Неужели я действительно попробую этот легендарный рамен, раньше я только его видел в аниме, дошираки одни уже устал есть...
Он взял палочки неуверенно. Пальцы чуть дрожали. Первый глоток. И всё замерло.
Вкус обрушился на него неожиданно — тёплый, насыщенный, глубокий. Он был не просто едой. Он был... ощущением дома, которого у него никогда не было. Спокойствием. Простотой. Человечностью.
Дэвид замер, не двигаясь.
Его глаза слегка расширились.
Боль... отступила.
Не исчезла полностью, но словно отодвинулась на второй план, уступив место чему-то более сильному — жизни.
Он сделал ещё глоток. И ещё.
С каждой секундой в нём что-то менялось. Не резко, не драматично... но глубоко. Он чувствовал, как внутри, под тяжестью силы Риннегана, под страхом и неизвестностью... появляется тепло.
Наруто: Ну как? — с нетерпением спросил Наруто, наклоняясь вперёд.
Дэвид медленно опустил палочки.
На его лице впервые появилась лёгкая, почти незаметная улыбка.
Дэвид: Это... — он сделал паузу, будто подбирая слова для чего-то, что невозможно описать. — Воистину легендарно.
Наруто рассмеялся так громко, что, казалось, услышала вся улица.
Сакура мягко улыбнулась, а Сай кивнул, словно сделал для себя какой-то вывод.
А Дэвид... он снова взял палочки.
И в этот момент он понял: даже обладая силой, способной изменить мир... есть вещи, которые остаются бесконечно простыми.
И именно в этом — их настоящая ценность.
Юноша пробует снова это Легендарное блюдо и этот божественный вкус его впечатлил, он ест с удовольствием, его глаза засверкали ярким пламенем. Это было незабываемо и восхитительно.
Наруто: Ну как, понравилось?
Дэвид: Боже, как вкусно, я готов хоть каждый день его есть!
Сакура: А на вид это просто обычная лапша.
Сай: Так Юничи ты не сказал нам, откуда ты?
Давид: Я не помню Сай. Моя память не восстановилась до сих пор. Может от поры до времени я что-то вспомню.
Сай: Понятно. Ну скоро всё обязательно вспомнишь!
Стало темнеть и команда решила разойтись по домам. Но Наруто пошёл с Дэвидом.
Наруто: Когда я узнал что у тебя эти глаза, мы сперва перепугались. Но всё сложилось на свои места когда бабуля Цунаде дала приказ о том, чтобы тебя отпустили. Всё встало на свои места.
Дэвид: И куда мы?
Наруто: Мы щас идём тебя знакомить с твоими новыми друзьями!
Пока двое шиноби разговаривали между собой. Тёплый вечер мягко окутывал Коноху, когда Дэвид и Наруто Узумаки вышли из Ичираку Рамен. Улицы деревни жили своей спокойной жизнью — где-то смеялись дети, где-то закрывались лавки, а в воздухе витало ощущение уюта, которого Дэвид раньше не знал.
Он шёл рядом с Наруто, уже не чувствуя прежней скованности. Мир вокруг казался яснее — не только благодаря Риннегану, но и благодаря людям, которые были рядом.
Наруто: Ну что, — широко улыбнулся Наруто, закинув руки за голову, — теперь ты официально попробовал лучшее блюдо в мире!
Дэвид чуть повернул голову в его сторону, и в его взгляде мелькнула лёгкая тень улыбки.
Дэвид: Если всё в этой деревне такое же... — тихо произнёс он, — тогда я начинаю понимать, почему ты так за неё держишься.
Наруто хотел было что-то ответить, но вдруг впереди послышался знакомый голос:
Наруто: Хм... какая морока.
Из-за поворота вышел Шикамару Нара, лениво почесывая затылок. Рядом с ним шли Ино Яманака и Чоджи Акимичи, который, как всегда, что-то жевал.
Ино: О, Наруто, — протянула Ино, скрестив руки, — ты опять где-то пропадал?
Наруто: Да я не пропадал! — возмутился он. — Я вообще-то занят был! И вот, познакомьтесь — это Дэвид. Он прибыл в нашу деревню недавно, это мой новый друг.
Взгляды сразу обратились к нему. Дэвид остановился. На мгновение всё стало тихо.
Ино посмотрела на него чуть внимательнее, чем следовало бы. В её взгляде сначала мелькнуло обычное любопытство... но затем что-то изменилось. Она словно поймала себя на мысли, что не может отвести взгляд.
В нём было что-то странное.
Спокойствие... и в то же время глубина. Его глаза — даже несмотря на скрытую боль — будто хранили в себе целый мир.
И это притягивало.
Ино: Привет я Ино Яманако — мягче, чем обычно, сказала Ино, делая шаг вперёд. — Приятно познакомиться.
Она улыбнулась — не той привычной, немного дерзкой улыбкой, а более тёплой, искренней. Дэвид на мгновение замешкался. Он не привык к таким взглядам. Не привык к тому, что на него смотрят... не как на угрозу, не как на чужака. А просто как на человека.
Дэвид: Взаимно, — тихо ответил он.
Ино чуть наклонила голову, будто пытаясь лучше рассмотреть его. В её глазах мелькнул интерес, который она даже не пыталась скрыть. Шикамару лениво перевёл взгляд с одного на другого и тяжело вздохнул:
Шикамару: Похоже, будет весело... какая морока. Очень приятно, я Шикамару Нара. Приятно познакомиться Юничи.
Чоджи тем временем дружелюбно кивнул Дэвиду, продолжая есть, словно это было самым естественным способом приветствия. Наруто усмехнулся, глядя на эту сцену.
Чоджи: Очень приятно, я Чоджи Акимичи! Надеюсь что мы поладим.
А Дэвид... он стоял среди них, ощущая, как внутри него что-то тихо меняется.
Дэвид: Очень приятно!
Шикамару: Ну раз уж все познакомились... — протянул Шикамару Нара, лениво переводя взгляд на Дэвида, — расскажешь, откуда ты взялся? А то Наруто обычно приводит только неприятности... теперь, похоже, ещё и загадки.
Наруто: Эй! — возмутился Наруто Узумаки. — Вообще-то он нормальный!
Шикамару: Я и не говорил, что он ненормальный, — спокойно ответил Шикамару. — Просто... необычный.
Дэвид слегка опустил взгляд, будто подбирая слова.
Дэвид: Можно сказать... я сам до конца не понимаю, откуда я теперь, — тихо произнёс он. — Но сейчас... я здесь.
На мгновение повисла пауза.
Ино: Да ладно тебе, — вмешалась Ино Яманака, делая шаг ближе к Дэвиду. — Не обязательно всё сразу рассказывать. Иногда достаточно просто... быть.
Она посмотрела на него с мягкой улыбкой, и в её голосе впервые не было ни капли привычной резкости.
Ино: Ты ведь недавно в Конохе, да?
Дэвид: Да, — кивнул Дэвид. — И многое здесь... кажется непривычным.
Ино: Например? — с интересом спросила Ино, чуть наклонив голову.
Дэвид задумался на секунду.
Дэвид: Люди, — ответил он. — Они... слишком открытые.
Наруто рассмеялся.
Наруто: Это ты ещё не всех видел!
Ино: Эй! — Ино слегка толкнула его в плечо.
Чоджи, тем временем, проглотил очередной кусок и дружелюбно посмотрел на Дэвида.
Чоджи: Если тебе понравился рамен, — сказал Чоджи Акимичи, — я могу показать тебе ещё хорошие места.
Шикамару: Только не сейчас, — вздохнул Шикамару. — Уже вечер, а завтра у нас задания.
Ино: Ой, да ты как всегда, — закатила глаза Ино.
Она снова перевела взгляд на Дэвида.
Ино: Слушай... — её голос стал чуть тише, почти личным, — если хочешь, я могу показать тебе деревню. Без этих ленивых и вечно занятых.
Дэвид на мгновение замер. Он почувствовал это снова — странное, тёплое ощущение внутри. Не связанное с силой. Не связанное с глазами.
Дэвид: Я был бы не против, — спокойно ответил он.
Ино улыбнулась — теперь уже шире, увереннее.
Дэвид: Тогда договорились.
Шикамару тяжело вздохнул, глядя на небо.
Шикамару: Чувствую, это только начало... какая морока.
Чоджи: Нам пора, увидимся!
Ино: Увидимся, Наруто - увидимся....Юничи!
Наруто усмехнулся, скрестив руки за головой. Они помахали им и пошли своей дорогой. Чуть позже они дошли до дома Наруто.
Наруто: Мне поручила бабуля Цунаде чтобы я тебя сопроводил к твоей комнате и вот держи деньги, они тебе пригодятся на первое время.
Дэвид: Наруто скажи, а у тебя есть, твой самый близкий друг с которым ты прожил всё жизнь?
Наруто: Ну есть такой, его зовут Саске он из клана учиха, он был моим лучшим другом....когда я стану сильнее то обязательно верну его в коноху! А собственно зачем ты спрашивал?
Дэвид: Ну я хотел спросить, только клан учиха может пробудить шаринган, и мангёку шаринган, или всё же нет?
Наруто: Как мне известно только учихи могут обладать такими глазами, но... Есть глаза которые более сильнее чем мангёку шаринган, это....
Дэвид: Риннеган.
Наруто: Да, не каждый может пробудить такие глаза.
Дэвид: Когда начнём тренировку, Наруто ты бы мог меня научить техникой клонирования и расенгану?
Наруто: Это возможно, но тренировки будут сложные и суровые, чтобы овладеть расенганом нужно огромное количество чакры, также говорю про технику клонирования. Потребуются годы практики чтобы изучить расенган и полностью им овладеть, а с клонами будет по легче. Если у тебя конечно достаточно чакры.
Дэвид: Я готов к этому, не важно сколько мне дней месяцев или лет потребуется чтобы стать сильнее, не нужно мне лёгких путей.
Наруто был удивлён от его слов, и на тот момент он вспомнил самого себя и свои слова.
Наруто: Хорошо, так держать, завтра и начнём!
Наруто поселил его в комнату. Показал его кровать, комнату, кухню, зал.
Наруто: Отдыхай, думаю на первое время тебе тут понравится.
Дэвид: Ну хорошо. Вполне не плохо.
Наруто закрыл за собой дверь и пошёл лечь спать.А Дэвид лёг он был счастлив от того что разговаривал с самим Наруто, но ему не давало покоя о смерти своих родителей, он достал ту фотографию где изображены Авраам и Асами - его родители. Наруто тем временем пошёл к себе в спальню и вдруг с ним заговорил курама.
Курама: Наруто, я чувствую странную чакру у этого мальчишки, словно внутри у него что-то есть, мне становится не по себе.
Наруто: О чём это ты?
Курама: Этот парень чем-то напоминает тебя.
Наруто: У него тоже нет семьи, он одинок, я постараюсь обучить его всем чем смогу, и проверю его на базовые техники. Юничи хороший парень, возможно мы с ним станем хорошими друзьями!
Курама: Не знаю, смотри сам, я тебя предупредил.
Наруто немного задумался о нашем герое, откуда тот взялся, и что говорил Курама о его силе, после раздумья Наруто лёг спать.
Конец 2 части




