194 страница23 апреля 2026, 11:03

266

В семье Чжао Далуна была проблема, семья Лин Цзинсюань была не лучше. Хотя леди Ван и другие вели себя так, как будто все было в порядке, Лин Цзинсюань все еще чувствовал, что атмосфера была не совсем правильной. Видя, что все выглядело прекрасно и выглядело довольным при получении подарков от маленьких булочек, за исключением того, что Лин Цзинхань выглядел немного посиневшим, Лин Цзинсюань не спрашивал об этом, так как рано или поздно он бы узнал.

"Эти сумки действительно были проданы за сто таэлей серебром?"

Все не могли чувствовать себя счастливее после получения подарков, и теперь, услышав, что те сумки, которые они произвольно изготовили, были проданы по цене ста таэлей, Ван Цзинью и другие широко раскрыли глаза в недоумении, включая Лин Чэнлуна и его жену. Хотя они знали, что, похоже, джем тоже стоил немало, им было неясно, сколько денег они заработали. Услышав это, у всех отвисла челюсть. Сотня! Этого хватит даже на то, чтобы прокормить обычную семью на десять лет!

"Хм, но в будущем мы не сможем использовать ни один из тех же стилей, сто таэлей серебра эквивалентны покупке всех прав на использование".

Чжан Цин кивнул. Сначала он тоже почувствовал, что это действительно большие деньги. Но когда он услышал, что Байюнге продавал их по цене десяти таэлей за штуку, он понял, что они продавали их по слишком низкой цене, потому что могли производить их массово. И он постепенно понял ценность так называемой оригинальности и стилей.

"Это все еще много. Цзинсюань, почему так легко зарабатывать деньги у людей в городах?"

После Ван Цзиньюй были невежественными женщинами, которые видели только сиюминутные интересы, но не рассматривали их в долгосрочной перспективе, но это было нормально. Любая деревенская семья была бы ошеломлена этим. Для них это была немалая сумма, как маленькие булочки, соскользнувшие со стула, когда Лин Цзиньсюань заработал два таэля серебром.

"Хе-хе ... просто прими это как то, что они богаты и глупы. Сегодня я поговорил о твоей регистрации по месту жительства с лордом магистратом, и он немедленно согласился. Но вам, Цинцзы или Янцзы, нужно отправиться в ямен, чтобы подтвердить это лично. На эти сто таэлей серебра вы могли бы построить здесь большой дом, верно?"

Вещам о ведении бизнеса не было бы конца, если бы кто-то захотел поговорить об этом. В любом случае, Чжан Цин должен был понять основные принципы, Лин Цзинсюань не хотел тратить время на объяснение им подробностей, поэтому он попытался сменить тему.

"Неужели?!"

У Ван Цзинью покраснел глаза. Прошло четырнадцать лет! С тех пор как она вышла замуж за члена семьи Чжан в возрасте пятнадцати лет, родители ее мужа вскоре умерли один за другим. И постепенно поползли слухи, что на нее наложили проклятие ее шурин, его жена и те жители деревни. К счастью, ее муж был хорошим человеком и всегда был на ее стороне, иначе ее дни были бы намного тяжелее. Но этим хорошим дням пришел бы конец. Когда ее старшему сыну было восемь лет, ее муж погиб в результате несчастного случая, оставив ее и двух их сыновей. И ее шурин и его жена сказали, что ее муж умер из-за нее, и испробовали все средства, чтобы выманить у нее два му земли, которые оставили им ее родители. Все жители деревни смотрели на них свысока и часто издевались над ними. Чтобы избежать этих сплетен, она редко выходила из дома, только оставалась дома, занимаясь вышиванием, чтобы заработать немного денег на содержание двух своих сыновей. Но сплетни никогда не прекращались. Чтобы однажды они могли выпрямить спины, она и Цинци изо всех сил старались поддержать Янцзы в его учебе. Они почти возлагали на него все свои надежды. Они думали, что после того, как Янцзы попал в список, они смогут высоко держать голову, никогда не ожидали, что...

В течение последних дней, живя в доме своей старшей сестры, она узнала, что называется жизнью, глубоко в сердце, она также стремилась к этому. Когда Лин Цзинсюань предложил им съехать, она все еще колебалась. Даже обсудив это со своими сыновьями, она все еще чувствовала себя неловко. Но странным было то, что после того, как Цзинсюань произнес эти слова, такое неприятное чувство мгновенно исчезло, сменившись возбуждением. Более чем десятилетним лишениям наконец-то пришел конец. После того, как они пустили корни в деревне Лин, никто никогда не стал бы их запугивать, верно?

"Конечно, с этого момента Цинцзы учится у меня ведению бизнеса, и все, что ты делаешь, - это наслаждаешься жизнью".

Он знал, как она взволнована. В век, когда мужчины подобны небесам, такой вдове, как она, было так тяжело жить, особенно учитывая, что у нее все еще было двое детей.

"Хм... спасибо тебе, Цзинсюань, спасибо тебе ..."

В тот момент, когда она кивнула, слезы мгновенно потекли из ее глаз, она наконец была свободна, и ей больше не приходилось сталкиваться с этими беспочвенными слухами или беспокоиться о том, что какой-то бесстыдный негодяй проберется ночью в ее дом.

"Мама, посмотри на себя! Почему ты снова плачешь? Это хорошо. Отныне мы будем соседями со старшей тетей, и вы со старшей тетей сможете составлять друг другу компанию. И тогда я тоже смогу зарабатывать деньги. Как только что сказал старший кузен, мы купим кладбище для папы и перенесем сюда его гроб. К тому времени вся наша семья снова объединится ".

Обнимая свою плачущую мать, Чжан Цинчэнь утешал ее, а Чжан Ян рядом также продолжал одобрительно кивать. В такой ситуации Лин Цзинсюань и другие должны хранить молчание. Вскоре после того, как пришли Чжао Далун и Хань Фэй, все они сели за стол, чтобы насладиться ужином. И теперь на улице было совершенно темно. Хань Фэй отвел Лин Цзинсюань в сторону и спросил, могут ли Тива и Лонг Дашань остаться здесь на некоторое время. Лин Цзинсюань не спросил почему, только кивнул в знак согласия.

194 страница23 апреля 2026, 11:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!