34 страница23 апреля 2026, 11:03

106

"Бабушка, бабушка все еще слаба, просто послушай папу".

Лин Чэнлун все еще колебался. Ко всеобщему удивлению, скупой Лин Вэнь неожиданно проявил инициативу, чтобы выделиться, сказав это и уже потянув его на улицу.

"Но... но..."

Это была редкая вещь, что его внук был таким щедрым, в то время как Лин Чэнлун все еще говорил "но"... Увидев это, Лин Цзинпэн легонько подтолкнул его:

 "Папа, даже если ты не слушаешь моего старшего брата, ты должен послушать Сяовэня. Вы знаете, Сяовэнь редко бывал таким щедрым."

"Дядя!"

Уговаривая своего отца, он все еще не забывал поддразнивать Сяовэнь. Сяовэнь немедленно бросил на него тяжелый взгляд. Увидев эту сцену, все снова расхохотались, а госпожа Ван слабо сказала со слабой улыбкой:

 "Хорошо. Делай, как тебе сказал твой сын".

"Увы!"

С ее словами Лин Ченглун больше не колебался, взял инициативу в свои руки, взял две маленькие булочки и отправился на задний двор. Лин Цзинсюань беспомощно покачал головой, сказав, поворачиваясь обратно:

 "Мама, ты хорошо отдохни. Мы с Цзянпэном выйдем".

"Хм. Не беспокойся за меня. Через пару дней я буду в порядке".

После короткой потасовки Лин Ван также пришла в лучшее настроение и заговорила более свободно. Трое братьев тихо переглянулись и повернулись, чтобы уйти один за другим.

"Ге, я уверен, что Лин Чэнхуа сбила нашу маму намеренно. Хотя в тот момент был такой беспорядок, я случайно заметил, как в ее глазах вспыхнула злоба".

Пробежав с ними туда-сюда целый день, Янь Шенгруй уже вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть. Рана на его голове еще не полностью зажила. Трое братьев собрались в комнате. Когда Лин Цзинхань сел, он рассказал все, что видел Лин Цзинсюаню, что также было причиной, по которой он нанес старику тот смертельный удар, прежде чем они ушли. Даже если у них не было доказательств того, что Лин Чэнхуа действительно сделала это намеренно, это был факт, что из-за нее у их мамы случился выкидыш. Если бы это были другие обычные семьи, как они могли быть такими равнодушными? На этот раз они были действительно смертельно разочарованы.

"Хм, я уже видел это. Лин Чэнхуа думала, что сделала это так, что никто не заметил, и держит всех нас за дураков. Но чего она не знает, так это того, что, как бы сильно она ни пыталась скрыть это, ее глаза предали ее. Ее глаза уже сказали мне все. И тот, кто пытался воспользоваться возможностью, чтобы убить нашу маму...Если я правильно угадал, это должен быть Лин Цзинвэй."

"Что?!"

Прежде чем он произнес эти слова, двое его младших братьев закричали, выглядя потрясенными, с неприкрытым неверием в глазах. Лин Цзинсюань бросил на них слабый взгляд, затем налил каждому по чашке чая: 

"Не удивляйтесь так. Лин Цзинвэй - эгоистичная и темная личность. У такого рода людей типичная личность — они никогда не думают, что делают что-то неправильно. Пока он совершает ошибку, он будет думать, что в этом виноват кто-то другой. Я рассказал владельцу магазина Чжану о его холодной сперме, после чего он не только мирно развелся, но и стал всеобщим посмешищем. Так что это нормально, если он меня ненавидит. Может быть, сегодняшнее решение было для него мгновенным, поэтому он не подумал о том, какого результата это потребует. Но это правда, что он хочет сохранить жизнь нашей мамы. Это еще не конец. Дайте мне немного времени, я позволю им заплатить!"

Если бы это были его подчиненные, он мог бы подумать о том, чтобы дать им шанс. Но если это его семья ... он позволил бы им пожалеть о том, что они пришли в этот мир!

"Если это похоже на то, что ты сказал, мы не должны отпускать Лин Цзинвэя, но, ге, тебе лучше быть осторожным, не позволяй семье Лин иметь что-то против тебя, иначе они снова устроят неприятности".

Услышав его, два брата вскоре успокоились, на лице Лин Цзинпэна были написаны неприкрытый гнев и беспокойство, он злился на злобу семьи Лин, беспокоился о Лин Цзинсюань.

"Глупый ты, кто сказал тебе, что я должен отомстить своими собственными руками?"

Закатив глаза, Лин Цзинсюань изогнул губы в улыбке: 

"Семья Лин, сверху донизу, больше всего заботится о своем лице и достоинстве. Так что мы можем поработать над этим. Их слишком легко убить одним ударом. К людям такого типа я должен подходить медленно, пока они не предпочтут умереть, чем жить ".

Мягкий тон, легкая улыбка, но слова были равнодушно кровожадными, на этот раз Лин Цзинсюань действительно разозлился.

"Что касается мести, то ты держись от нее подальше. Просто понаблюдай в сторонке ради забавы. Завтра я уезжаю в город. Присмотри за папой ради меня. У него мягкое сердце. Я боюсь, что они попросят его вернуться, используя предлог, что наш дедушка потерял сознание. Вы должны попытаться остановить его! Нелегко, наконец, съехать. Мы не можем вернуться сами ".

Лин Цзинсюань не хотел, чтобы его младшие братья видели слишком много темных сторон мира, поэтому он попытался сменить тему. Люди из старой семьи Лин были бесстыдными, способными на все. Хотя они разделили семью и съехали, и они больше не были им родственниками, в конце концов, пожилая пара была кровными родителями Лин Чэнлуна, и он был добросердечным сыном. Так что на всякий случай...

"Хм, я знаю. Ге, если у тебя есть лишние деньги, не могла бы ты купить мне несколько книг, кисточки, палочки для чернил, бумагу и чернильные камни?"

Кивнув, смущенно спросил Лин Цзинхань, и его бледное лицо слегка покраснело. Все книги, которые он когда-либо читал, принадлежали семье Лин, поэтому он не мог взять их с собой. Но теперь ему было намного лучше, к тому же до экзаменов в туншэн оставалось всего несколько месяцев, так что он хотел попробовать. Если бы он мог попасть в список, те люди в деревне не посмели бы смотреть на них свысока.

"Ха-ха...Это хорошо. Не будь со мной таким вежливым. И Цзинпэн, позже я дам тебе двадцать таэлей серебром, отправь их деревенскому старосте. Что касается военной службы, то никто из нас не пошел бы."

Как мог Лин Цзинсюань не видеть, о чем думал его второй младший брат? Он был так счастлив за него от всего сердца. Это не так уж ужасно, если ты беден. Но это действительно ужасно, если у тебя нет стремлений. Как видно из этого момента, два его младших брата не обладали выдающимися способностями, но его второй младший брат умел читать и был очень прилежен. И его третий младший брат, он никогда не жаловался, когда помогал ему собирать дикие фрукты в горах или ловить рыбу в воде. Имея такого хорошего младшего брата, он предпочел бы потерять все, что у него было ради них, не говоря уже о том, чтобы платить за книги или военную службу.

"Хм!"

Два брата взволнованно кивнули, как будто хорошие времена уже приближались к ним.

Напротив, старая семья Лин была в полном беспорядке. После того, как старик проснулся, волоча свое слабое тело, он в первую очередь подошел к Лин Цзинвэю, осыпал его оскорблениями с ног до головы. Пострадала даже вся семья старшего сына. В конце концов старик даже решил позволить Лин Цзинвэю служить в армии. Конечно, Лин Чэнцай и его жена не согласились, устроив переполох. Пока третий сын Лин Ченху чувствовал себя счастливым. Пока его сыну не нужно было уезжать, он чувствовал себя счастливым. Вся эта семья была действительно невероятной, один был более эгоистичным, чем другой. Впереди их не ждал бы хороший результат.

34 страница23 апреля 2026, 11:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!